Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affection grave atteignant les femmes enceintes
Néphropathie gravidique
Néphropathie observée chez les femmes enceintes
éclampsie

Vertaling van "femme enceinte consomme " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Recherche et soins d'une béance cervicale (soupçonnée) chez une femme non enceinte

onderzoek en behandeling van (vermoede) cervixinsufficiëntie bij een niet-zwangere vrouw


Examen ou soins chez une femme non enceinte Stérilité relative

onderzoek of behandeling bij niet-zwangere vrouw | relatieve infertiliteit


néphropathie gravidique | néphropathie observée chez les femmes enceintes

preëclampsie | aanvang van stuipen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Lorsqu’une femme enceinte consomme des boissons alcoolisées, même modérément, l’alcool passe librement et rapidement du sang maternel au sang du fœtus au travers du placenta.

Wanneer een zwangere vrouw alcohol drinkt, zelfs met mate, gaat de alcohol snel van het bloed van de moeder naar het bloed van de foetus via de placenta.


-causer des accouchements prématurés (avant 37 semaines) et agir sur la durée de la grossesse chez des femmes enceintes consommant plus de 17 g/j d’éthanol principalement durant les 2 e et 3 e trimestres.

-vroegtijdige bevallingen kan veroorzaken (vóór 37 weken) en inwerken op de duur van de zwangerschap bij vrouwen die meer dan 17 g ethanol/d verbruiken, en dat vooral tijdens het 2de en 3de trimester.


Actuellement il ressort de la littérature scientifique que l’alcool peut -augmenter l’incidence d’avortements spontanés et de mort fœtale chez des femmes enceintes consommant en moyenne au moins 10g d’éthanol par jour (correspondant à une boisson par jour).

Uit de wetenschappelijke literatuur blijkt dat alcohol -de incidentie van spontane abortus en fœtusdood bij zwangere vrouwen die gemiddeld minstens 10g ethanol per dag (overeenstemmend met een drankje per dag) innemen, kan doen toenemen.


2) Aux femmes enceintes: -ne buvez pas d’alcool durant votre grossesse, à quelque moment que ce soit; -si vous avez déjà consommé de l’alcool alors que vous êtes enceinte, arrêtez pour diminuer les risques futurs; -chaque grossesse est différente et ce n’est pas parce que vous avez eu un enfant en bonne santé alors que vous aviez consommé de l’alcool que celui que vous portez ne risque rien.

2) Voor de zwangere vrouwen: -drink geen alcohol tijdens de zwangerschap, ongeacht het stadium van de zwangerschap -als u al alcohol gebruikt hebt terwijl u zwanger was, stop ermee om verdere risico’s te vermijden; -elke zwangerschap is verschillend en dat u al een kind gekregen hebt dat in goede gezondheid verkeert terwijl u toch alcohol gebruikt had, betekent niet dat het kind dat u draagt, geen risico’s loopt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les raisons principales étant que 1) l’organisme en développement est sensible aux effets néfastes de l’alcool à toutes les étapes de son développement y compris durant les premières semaines alors même que la femme ignore qu’elle est enceinte, 2) même si les effets néfastes les plus marqués sont généralement observés pour des consommations importantes d’alcool, il est impossible, sur base des données actuelles, de garantir une limite en dessous de laquelle une consommatio ...[+++]

De hoofdredenen hiervoor zijn: 1) een organisme in ontwikkeling met inbegrip van de eerste weken wanneer de vrouw nog niet weet dat ze zwanger is, is gevoelig voor de schadelijke effecten van alcohol; 2) ook al worden de meest uitgesproken schadelijke effecten over het algemeen voor grote hoeveelheden alcohol waargenomen, toch is het onmogelijk om op basis van de huidige gegevens een grens te bepalen waaronder alcoholgebruik door de moeder gedurende de zwangerschap geen gevaar voor het nog ongeboren kind zou inhouden.


La femme doit éviter la consommation d’alcool et de drogues lorsqu’elle essaye d’être enceinte et durant la grossesse.

Vrouwen moeten het gebruik van alcohol en drugs vermijden als ze zwanger proberen te worden en ook tijdens de zwangerschap.


Il existe des produits (saumon fumé, certains fromages) qu’on ne peut pas consommer lors de certaines périodes de la vie (par ex. femmes enceintes).

Er bestaan producten (gerookte zalm, bepaalde kazen) die je in bepaalde kwetsbare periodes in je leven niet mag consumeren (vb. zwangere vrouwen).


Consignes préventives générales Cette recommandation s’inscrit dans le cadre des consignes préventives générales pour les substances polluantes et les xénobiotiques (médicaments, tabac, alcool, produits de consommation, pesticides et biocides, …) valables pour des groupes particulièrement sensibles tels les femmes enceintes et les jeunes enfants.

Algemene preventievoorschriften Deze aanbeveling kadert binnen de algemene preventievoorschriften voor milieuvervuilende stoffen en xenobiotica (geneesmiddelen, tabak, alcohol, consumptieproducten, bestrijdingsmiddelen en biociden …) die voor specifiek kwetsbare groepen als zwangere vrouwen en jonge kinderen gelden.


Cette recommandation s’intègre dans les prescriptions générales de prévention vis-à-vis des polluants environnementaux et des xénobiotiques (médicaments, tabagisme, alcool, produits de consommation, pesticides et biocides, .…) valant pour les groupes particulièrement vulnérables que sont les femmes enceintes (Sutton et al., 2010) et les jeunes enfants (Etzel, 2004 ; Gezondheidsraad, 2004).

Deze aanbeveling kadert de algemene preventievoorschriften voor milieuvervuilende stoffen en xenobiotica (geneesmiddelen, tabak, alcohol, consumptieproducten, bestrijdingsmiddelen en biociden …) die voor specifiek kwetsbare groepen als zwangere vrouwen (Sutton et al., 2010) en jonge kinderen (Etzel, 2004; Gezondheidsraad, 2004) gelden.


Il est également conseillé, vu l’incertitude concernant le lien causal avec la leucémie infantile, que les femmes enceintes évitent de consommer de la viande traitée au nitrite comme le jambon, le bacon et les saucisses.

Het is ook aan te raden, gegeven de onzekerheid over een oorzakelijk verband met kinderleukemie, dat zwangere vrouwen geen vlees eten dat is behandeld met nitriet, zoals ham, spek en worst.




Anderen hebben gezocht naar : néphropathie gravidique     éclampsie     femme enceinte consomme     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

femme enceinte consomme ->

Date index: 2024-12-14
w