Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chez l'homme
Chez la femme
Compter les mouvements fœtaux
Macrogénitosomie précoce
Mouvements fœtaux réduits
Précocité sexuelle avec hyperplasie surrénale
Pseudo-hermaphrodisme surrénalien
Pseudo-puberté hétérosexuelle précoce
Pseudo-puberté isosexuelle précoce
Réponse sexuelle chez la femme
Taux de TSH élevé
Taux de cholestérol sérique augmenté
Taux de testostérone diminué
élévation du taux de créatine-kinase

Vertaling van "femme o taux " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
macrogénitosomie précoce | précocité sexuelle avec hyperplasie surrénale | pseudo-puberté isosexuelle précoce | chez l'homme | pseudo-hermaphrodisme surrénalien | pseudo-puberté hétérosexuelle précoce | chez la femme | syndromes génito-surrénaliens, masculinisant ou féminisant, qu'ils soient acquis ou associés à une hyperplasie surrénale congénitale consécutive à des anomalies enzymatiques congénitales de la synthèse des hormones cortico-stéroïdes virilisme (chez la femme)

adrenogenitale syndromen, viriliserend of feminiserend, zowel verworven als door bijnierhyperplasie als gevolg van aangeboren enzymdefecten bij hormoonsynthese | adrenaal pseudohermafroditisme | bij vrouw | adrenogenitale syndromen, viriliserend of feminiserend, zowel verworven als door bijnierhyperplasie als gevolg van aangeboren enzymdefecten bij hormoonsynthese | heteroseksuele pseudopubertas praecox | bij vrouw | adrenogenitale syndromen, viriliserend of feminiserend, zowel verw ...[+++]


Définition: Le problème principal chez les hommes est un trouble des fonctions érectiles (difficulté à développer ou à maintenir une érection adéquate pour un rapport satisfaisant). Chez les femmes, le problème principal est une sécheresse vaginale ou un manque de lubrification. | Impuissance psychogène Trouble de:érection chez l'homme | réponse sexuelle chez la femme

Omschrijving: Het belangrijkste probleem bij mannen is erectiestoornis (moeite met het krijgen van een erectie of deze vol te houden zodanig dat een bevredigende geslachtsgemeenschap mogelijk is). Bij vrouwen is het belangrijkste probleem droogte van de vagina of verminderde lubricatie. | Neventerm: | geremde seksuele opwinding bij de vrouw | gestoorde erectie | psychogene impotentie


Définition: Trouble caractérisé par une perte de poids intentionnelle, induite et maintenue par le patient. Il survient habituellement chez une adolescente ou une jeune femme, mais il peut également survenir chez un adolescent ou un jeune homme, tout comme chez un enfant proche de la puberté ou une femme plus âgée jusqu'à la ménopause. Le trouble est associé à une psychopathologie spécifique qui consiste en l'intrusion persistante d'une idée surinvestie: la peur de grossir et d'avoir un corps flasque. Les sujets s'imposent à eux-mêmes ...[+++]

Omschrijving: Anorexia nervosa is een stoornis die wordt gekenmerkt door welbewust gewichtsverlies, op gang gebracht en volgehouden door de patiënt. De stoornis komt meestal voor bij meisjes in de adolescentie en jonge vrouwen, maar jongens en jonge mannen in dezelfde leeftijdscategorieën kunnen de stoornis ook vertonen, evenals kinderen tegen de puberteit en oudere vrouwen tot aan de menopauze. De ziekte is verbonden met een specifieke psychopathologie waarin afschuw van dikte en vormeloosheid van de lichaamscontour voortdurend aanwezig is als een zich opdringende overwaardige gedachte. De patiënten stellen zichzelf een lage gewichtslim ...[+++]






kit de simulation de plusieurs paramètres physiologiques fœtaux/maternels

simulatieset voor meerdere foetale en maternale fysiologische parameters








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le taux croissant de participation des femmes sur le marché du travail Au cours de ces dernières années, le taux de participation des femmes sur le marché du travail a fortement augmenté, y compris dans les tranches d’âge plus élevées.

De groei van de participatiegraad van vrouwen op het arbeidsmarkt De afgelopen jaren is vastgesteld dat de participatie van de vrouwen op de arbeidsmarkt sterk is toegenomen, en dat tot op hogere leeftijd.


2e scénario : taux de participation croissant chez les femmes Partir du principe que le taux de participation des femmes n’augmentera plus à l’avenir n’est en fait pas un bon point de départ.

2e scenario: stijgende participatiegraad vrouwen Er van uitgaan dat de participatiegraad van de vrouwen in de toekomst niet verder zal stijgen is eigenlijk geen goed uitgangspunt.


Il ressort de cette étude que les femmes et les hommes ayant des taux sanguins de vitamine D très élevés (plus de 100 nmol/l) courent deux fois plus de risque de cancer du pancréas que les hommes et les femmes dont les taux sanguins se situent dans la plage normale (50 à 75 nmol/l).

Daaruit blijkt dat mannen en vrouwen met de hoogste vitamine D-bloedwaarden (meer dan 100 nmol/l) dubbel zoveel risico op pancreaskanker lopen in vergelijking met mannen en vrouwen met bloedwaarden in het normale bereik (50 à 75 nmol/l).


Le taux croissant de participation des femmes sur le marché du travail Au cours de ces dernières années, on a pu constater que le taux de participation des femmes sur le marché du travail a fortement augmenté, y compris dans les tranches d’âge plus élevées.

De groei van de participatiegraad van vrouwen op het arbeidsmarkt De afgelopen jaren werd vastgesteld dat de participatie van de vrouwen op de arbeidsmarkt sterk is toegenomen en dit tot op hogere leeftijd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
le taux croissant de participation des femmes sur le marché du travail: au cours de ces dernières années, on a pu constater que le taux de participation des femmes sur le marché du travail a fortement augmenté, y compris dans les tranches d’âge plus élevées.

de groei van de participatiegraad van vrouwen op de arbeidsmarkt: de afgelopen jaren werd vastgesteld dat de participatie van de vrouwen op de arbeidsmarkt sterk is toegenomen en dit tot op hogere leeftijd.


1.1 L’évolution du nombre d’invalides 1.1.1 L’évolution du nombre d’invalides 2 1.1.2 L’évolution du nombre d’invalides âgés de moins de 60 ans 3 CONCLUSION 4 1.2 Évolution du nombre de titulaires indemnisables - prépensionnées (TI-PREP) 1.2.1 Évolution du nombre de TI-PRÉP 5 1.2.2 L’évolution du nombre de TI-PRÉP âgés de moins de 60 ans 6 CONCLUSION 7 1.3 Le taux de participation 1.3.1 Le taux de participation des hommes 8 1.3.2 Le taux de participation des femmes 9 1.3.3 Comparaison du taux de participation des hommes et

1.1 Evolutie invaliden 1.1.1 Evolutie invaliden 2 1.1.2 Evolutie invaliden -60 jaar 3 BESLUIT 4 1.2 Evolutie uitkeringsgerechtigden - Bruggepensioneerden (UG-BRUG) 1.2.1 Evolutie UG - BRUG 5 1.2.2 Evolutie UG - BRUG jonger dan 60 jaar 6 BESLUIT 7 1.3 Participatiegraad 1.3.1 Participatiegraad mannen 8 1.3.2 Participatiegraad vrouwen 9 1.3.3 Vergelijking participatiegraad mannen vrouwen 10 BESLUIT 10


Cependant, le taux d’invalidité des femmes âgées de moins de 60 ans augmente moins rapidement que le taux d’invalidité de la population féminine totale (0,69% par rapport à 1,03%).

De invaliditeitsgraad voor de vrouwen -60 stijgt echter minder snel dan de invaliditeitsgraad voor de totale vrouwelijke populatie (0,69% t.o.v. 1,03%).


Le taux d’invalidité chez les hommes, qui exercent plus généralement des professions d’ouvriers, est supérieur au taux d’invalidité chez les femmes.

De invaliditeitsgraad bij de mannen, die vaker arbeiders zijn, ligt hoger dan de invaliditeitsgraad bij de vrouwen.


En raison de sa forte agressivité et de sa rapidité de développement, la survie des femmes atteintes d’un CIS se situe entre 25 et 50 %, soit nettement moins que les taux de survie constatés dans les autres formes de cancer du sein (87 %).

Omdat hij zo agressief is en zo snel groeit, ligt de overlevingskans van vrouwen met IBK tussen 25 en 50 procent, wat heel wat lager is dan het overlevingscijfer voor andere vormen van borstkanker (87 procent).


En raison de cette forte agressivité et de sa rapidité de développement, le taux de survie à 5 ans des femmes atteintes d’un cancer inflammatoire du sein se situe entre 25 et 50 %, soit nettement moins que pour les autres formes de cancer du sein (87 %).

Omdat hij zo agressief is en zo snel groeit, ligt de overlevingskans van vrouwen met IBK tussen 25 en 50 %, wat heel wat lager is dan het overlevingscijfer voor andere vormen van borstkanker (87 %).


w