Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hébéphrénie Schizophrénie désorganisée
Maturité
Non cétosique
Non insulino-dépendant du sujet jeune
Stable
Type II

Traduction de «femmes adultes jeunes » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
neuropathie motrice distale héréditaire de l'adulte jeune

distale erfelijke motorneuropathie met aanvang in vroege volwassenheid


Définition: Forme de schizophrénie caractérisée par la présence, au premier plan, d'une perturbation des affects; les idées délirantes et les hallucinations restent flottantes et fragmentaires, le comportement est irresponsable et imprévisible; il existe fréquemment un maniérisme. L'humeur est superficielle et inappropriée. La pensée est désorganisée et le discours incohérent. Le trouble entraîne fréquemment un isolement social. Le pronostic est habituellement médiocre, en raison de l'apparition précoce de symptômes négatifs , concernant, en particulier, un émoussement des affects et une perte de la volonté. En principe, le diagnostic d'hébéphrénie doit être réservé à des adolescents et des adultes ...[+++]jeunes. | Hébéphrénie Schizophrénie désorganisée

Omschrijving: Een vorm van schizofrenie waarbij affectieve veranderingen op de voorgrond staan, wanen en hallucinaties vluchtig en fragmentarisch zijn, gedrag onverantwoordelijk en onvoorspelbaar is en maniërismen veel voorkomen. Het affect is vlak en inadequaat. Het denken is ongeorganiseerd en de spraak onsamenhangend. Er bestaat een neiging tot sociale afzondering. Doorgaans is de prognose slecht wegens de snelle ontwikkeling van 'negatieve' symptomen, voornamelijk vervlakking van het affect en verlies van wilskracht. Hebefrenie dient gewoonlijk slechts gediagnosticeerd te worden bij adolescenten of jonge volwassenen. | Neventerm: | gedesorganiseerde schizofreni ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par une perte de poids intentionnelle, induite et maintenue par le patient. Il survient habituellement chez une adolescente ou une jeune femme, mais il peut également survenir chez un adolescent ou un jeune homme, tout comme chez un enfant proche de la puberté ou une femme plus âgée jusqu'à la ménopause. Le trouble est associé à une psychopathologie spécifique qui consiste en l'intrusion persistante d'une idée surinvestie: la peur de grossir et d'avoir un corps flasque. Les sujets s'imposent à eux-mêmes un poids faible. Il existe habituellement une dénutrition de g ...[+++]

Omschrijving: Anorexia nervosa is een stoornis die wordt gekenmerkt door welbewust gewichtsverlies, op gang gebracht en volgehouden door de patiënt. De stoornis komt meestal voor bij meisjes in de adolescentie en jonge vrouwen, maar jongens en jonge mannen in dezelfde leeftijdscategorieën kunnen de stoornis ook vertonen, evenals kinderen tegen de puberteit en oudere vrouwen tot aan de menopauze. De ziekte is verbonden met een specifieke psychopathologie waarin afschuw van dikte en vormeloosheid van de lichaamscontour voortdurend aanwezig is als een zich opdringende overwaardige gedachte. De patiënten stellen zichzelf een lage gewichtslim ...[+++]


diabète (sucré) (avec obésité) (sans obésité) (de):adulte | maturité | non cétosique | non insulino-dépendant du sujet jeune | stable | type II

diabetes (mellitus)(met of zonder obesitas) | adult-onset | diabetes (mellitus)(met of zonder obesitas) | maturity-onset | diabetes (mellitus)(met of zonder obesitas) | NIDDM | diabetes (mellitus)(met of zonder obesitas) | niet-ketotisch | diabetes (mellitus)(met of zonder obesitas) | stabiel | niet-insulineafhankelijke diabetes op jonge leeftijd
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Patients âgés Chez les hommes âgés, la pharmacocinétique de l’azithromycine était similaire à celle observée chez les adultes jeunes ; en revanche, chez les femmes âgées, aucune accumulation significative ne se produisait, alors qu’on observait des concentrations maximales plus élevées (augmentation de 30-50 %).

Ouderen De farmacokinetiek van azithromycine bij oudere mannen was vergelijkbaar met die bij jonge volwassenen; bij oudere vrouwen trad geen significante accumulatie op, hoewel hogere piekconcentraties (toename van 30-50%) werden waargenomen.


Le jour où le questionnaire a été complété, 29% des jeunes et 35% des adultes souffraient d’un problème buccal (Tableau 3.5.43) ; ni chez les jeunes, ni chez les adultes la différence entre garçons / hommes et filles / femmes n’était statistiquement significative.

Op de dag van het invullen van de vragenlijst had 29% van de jongeren en 35% van de volwassenen een probleem in de mond (Tabel 3.5.43); noch bij de jongeren noch bij de volwassenen was het verschil tussen jongens/mannen en meisjes/vrouwen statistisch significant.


les femmes que les hommes les enfants (< 4 ans) que les adultes les personnes âgées (> 65 ans) que les jeunes adultes les personnes ayant des antécédents familiaux de cancer les personnes ayant des affections endocriniennes et neuromusculaires les personnes qui ont été victimes d’abus sexuels les personnes ayant des symptômes d’anxiété et/ou de dépression.

bij vrouwen dan bij mannen bij kinderen (< 4 jaar) dan bij volwassenen bij ouderen (> 65 jaar) dan bij jongvolwassenen personen met een familiehistoriek van kanker personen met endocriene en neuromusculaire aandoeningen personen met een historiek van seksueel misbruik personen met symptomen van angst en/of depressie.


En fonction de l'âge, l'apport journalier recommandé en calcium est le suivant : bébés de moins d'1 an : 60 mg/kg ; enfants de 1 à 10 ans : 800 mg ; jeunes de 11 à 24 ans : 1200 mg; adultes : 800 mg ; femmes enceintes ou allaitantes : 1200 mg.

In functie van de leeftijd, is de aanbevolen dagelijkse toevoer voor calcium de volgende: baby's jonger dan 1 jaar: 60 mg/kg; kinderen van 1 tot 10 jaar: 800 mg; jongeren van 11 tot 24 jaar: 1200 mg; volwassenen: 800 mg; zwangere en lacterende vrouwen: 1200 mg.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Des troubles du mouvement peuvent apparaître, surtout chez les enfants, les femmes et les jeunes adultes même après l’administration d’une dose unique du médicament ou lorsque les doses recommandées sont dépassées: dystonie et dyskinésie aiguës, syndrome de Parkinson (engourdissement, tremblements, salivation), agitation.

Bewegingsstoornissen kunnen optreden vooral bij kinderen, vrouwen en jonge volwassenen, zelfs na toediening van één enkele dosis of indien de aanbevolen dosissen overschreden worden: plotse stoornissen in de spierspanning en beweging, parkinsonsyndroom (spierstijfheid, beven, speekselvloed), rusteloosheid.


L’étude « The Fracture Intervention Trial « (FIT) se composait de deux études contrôlées versus placebo : une étude de trois ans portant sur 2027 patientes ayant au minimum une fracture vertébrale (fracture de compression) au moment de l’inclusion et une étude de quatre ans sur 4432 patientes sans fracture vertébrale au moment de l’inclusion mais avec une densité minérale osseuse basse et dont 37% avaient une ostéoporose selon la définition suivante: une DMO de base au niveau du col fémoral d’au minimum 2,5 déviations standards en-dessous de la moyenne des femmes adultes jeunes.

De studie “Fracture Intervention Trial” (FIT) bestond uit twee placebo-gecontroleerde studies: één studie met een duur van 3 jaar bij 2027 patiënten die bij inclusie in de studie al minstens één compressiefractuur thv de wervels hadden, en een tweede studie met een duur van 4 jaar bij 4432 patiënten zonder wervelfractuur op het ogenblik van inclusie maar met een lage minerale botdensiteit en waarvan 37% aan osteoporose leed, volgens de volgende definitie: een uitgangswaarde van de MBD ter hoogte van de femurhals tenminste 2,5 standaarddeviaties lager dan het gemiddelde bij jonge volwassen vrouwen.


Comme défini par l' Organisation Mondiale de la Santé, le critère DXA pour l’ostéoporose est une densité minérale osseuse (DMO) inférieure à au moins 2,5 déviations standards par rapport à la valeur moyenne chez des jeunes femmes adultes (T-score ≤-2,5).

Zoals bepaald door de Wereldgezondheidsorgansiatie is het DXA-criterium voor osteoporose een botmineraaldichtheid (BMD) die minstens 2,5 standaarddeviaties lager is dan de gemiddelde waarde bij jonge volwassen vrouwen (T-score ≤-2,5).


Patients âgés Chez les hommes âgés, la pharmacocinétique de l’azithromycine était similaire à celle des jeunes adultes; néanmoins, chez les femmes âgées, même si l’on a observé des concentrations maximales plus élevées (augmentation de 30 à 50 %), aucune accumulation significative n’est survenue.

Ouderen De farmacokinetiek van azithromycine bij oudere mannen was gelijk aan dat van jonge volwassenen. Bij oudere vrouwen is er echter geen significante accumulatie opgetreden, ondanks het feit dat er hogere piekconcentraties (toename van 30-50%) zijn waargenomen.


Absorption Chez des sujets adultes sains (hommes et femmes), après une administration de FOSAVANCE 70 mg/5600 UI à jeun après une nuit et 2 heures avant un repas, l’aire sous la courbe moyenne des concentrations sériques en fonction du temps (ASC 0-80 heures ) de la vitamine D 3 (taux non ajustés de vitamine D 3 endogène) était de 490,2 ng.h/ml.

Absorptie Na toediening van FOSAVANCE 70 mg/5600 IE aan gezonde volwassen personen (mannen en vrouwen) twee uur voor een maaltijd op de nuchtere maag, was het gemiddelde oppervlak onder de serum-concentratie-tijdcurve (AUC 0-80 h ) voor vitamine D 3 (niet aangepast voor endogene vitamine D 3 - spiegels) 490,2 nghr/ml.


Absorption Chez des sujets adultes sains (hommes et femmes), après une administration de FOSAVANCE à jeun après une nuit et 2 heures avant un repas, l’aire sous la courbe moyenne des concentrations sériques en fonction du temps (ASC 0-120 heures ) de la vitamine D 3 (taux non ajustés de vitamine D 3 endogène) était de 296,4 ng.h/ml.

Absorptie Na toediening van FOSAVANCE aan gezonde volwassen personen (mannen en vrouwen) twee uur voor een maaltijd op de nuchtere maag, was het gemiddelde oppervlak onder de serum-concentratietijdcurve (AUC 0-120 h ) voor vitamine D 3 (niet aangepast voor concentratie endogeen vitamine D 3 ) 296,4 nghr/ml.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

femmes adultes jeunes ->

Date index: 2021-04-26
w