Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chez l'homme
Chez la femme
Douleur au bassin chez la femme
Dyspareunie d'origine non psychogène chez la femme
Macrogénitosomie précoce
Maladie inflammatoire pelvienne chez une femme
Précocité sexuelle avec hyperplasie surrénale
Pseudo-hermaphrodisme surrénalien
Pseudo-puberté hétérosexuelle précoce
Pseudo-puberté isosexuelle précoce
Réponse sexuelle chez la femme
Sage-femme hospitalière
Syndrome de la femme battue

Traduction de «femmes de statut » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
macrogénitosomie précoce | précocité sexuelle avec hyperplasie surrénale | pseudo-puberté isosexuelle précoce | chez l'homme | pseudo-hermaphrodisme surrénalien | pseudo-puberté hétérosexuelle précoce | chez la femme | syndromes génito-surrénaliens, masculinisant ou féminisant, qu'ils soient acquis ou associés à une hyperplasie surrénale congénitale consécutive à des anomalies enzymatiques congénitales de la synthèse des hormones cortico-stéroïdes virilisme (chez la femme)

adrenogenitale syndromen, viriliserend of feminiserend, zowel verworven als door bijnierhyperplasie als gevolg van aangeboren enzymdefecten bij hormoonsynthese | adrenaal pseudohermafroditisme | bij vrouw | adrenogenitale syndromen, viriliserend of feminiserend, zowel verworven als door bijnierhyperplasie als gevolg van aangeboren enzymdefecten bij hormoonsynthese | heteroseksuele pseudopubertas praecox | bij vrouw | adrenogenitale syndromen, viriliserend of feminiserend, zowel verw ...[+++]


Définition: Le problème principal chez les hommes est un trouble des fonctions érectiles (difficulté à développer ou à maintenir une érection adéquate pour un rapport satisfaisant). Chez les femmes, le problème principal est une sécheresse vaginale ou un manque de lubrification. | Impuissance psychogène Trouble de:érection chez l'homme | réponse sexuelle chez la femme

Omschrijving: Het belangrijkste probleem bij mannen is erectiestoornis (moeite met het krijgen van een erectie of deze vol te houden zodanig dat een bevredigende geslachtsgemeenschap mogelijk is). Bij vrouwen is het belangrijkste probleem droogte van de vagina of verminderde lubricatie. | Neventerm: | geremde seksuele opwinding bij de vrouw | gestoorde erectie | psychogene impotentie


Définition: Trouble caractérisé par une perte de poids intentionnelle, induite et maintenue par le patient. Il survient habituellement chez une adolescente ou une jeune femme, mais il peut également survenir chez un adolescent ou un jeune homme, tout comme chez un enfant proche de la puberté ou une femme plus âgée jusqu'à la ménopause. Le trouble est associé à une psychopathologie spécifique qui consiste en l'intrusion persistante d'une idée surinvestie: la peur de grossir et d'avoir un corps flasque. Les sujets s'imposent à eux-mêmes ...[+++]

Omschrijving: Anorexia nervosa is een stoornis die wordt gekenmerkt door welbewust gewichtsverlies, op gang gebracht en volgehouden door de patiënt. De stoornis komt meestal voor bij meisjes in de adolescentie en jonge vrouwen, maar jongens en jonge mannen in dezelfde leeftijdscategorieën kunnen de stoornis ook vertonen, evenals kinderen tegen de puberteit en oudere vrouwen tot aan de menopauze. De ziekte is verbonden met een specifieke psychopathologie waarin afschuw van dikte en vormeloosheid van de lichaamscontour voortdurend aanwezig is als een zich opdringende overwaardige gedachte. De patiënten stellen zichzelf een lage gewichtslim ...[+++]


Définition: Difficultés liées à un contact ou à une tentative de contact avec les seins ou les parties génitales de l'enfant ou de l'autre personne, exhibition en confrontation étroite ou tentative pour déshabiller ou séduire l'enfant, de la part d'une personne beaucoup plus âgée n'appartenant pas à la famille de l'enfant, mais profitant de sa position ou de son statut ou agissant contre la volonté de l'enfant.

problemen verband houdend met contact of poging tot contact met de borsten of genitalia van het kind of van de andere persoon, exhibitionisme in nauwe confrontatie of poging tot ontkleden of verleiden van het kind door een wezenlijk oudere persoon van buiten het gezin waartoe het kind behoort, hetzij op grond van de positie of status van deze persoon of tegen de wil van het kind.


Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]

Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predisposi ...[+++]










dyspareunie d'origine non psychogène chez la femme

dyspareunie door niet-psychogene oorzaak bij vrouw
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L’Agence Intermutualiste a étudié le profil des femmes non-participantes. Une cartographie a été établie pour différents statuts (femmes non-participantes, femmes dépistées selon la recommandation Européenne, femmes bénéficiaires d’une intervention majorée, femmes ayant un contact avec un médecin référent).

Het Intermutualistisch Agentschap bestudeerde het profiel van de niet deelnemende vrouwen De verschillende statuten (niet-deelnemende vrouwen, vrouwen gescreend volgens de Europese richtlijnen, vrouwen die een grote ingreep ondergingen, vrouwen die contact hadden met een doorverwijzende arts) werden in kaart gebracht.


Les femmes présentant des totaux négatifs (72), passant plusieurs examens par grossesse au cours dÊune période trop courte (10), sans codes INS (= codes des unités administratives belges, développés par lÊInstitut national de statistique) (36), sans données CT1-CT2 (= données sur la catégorie sociale) (32) et femmes avec un statut dÊindépendante (1331) ont été exclues. Dans les données de lÊAIM, près de 5000 femmes manquent en raison dÊun problème de fourniture des données.

Dit was een totaal van 19,313 vrouwen. Vrouwen met negatieve bedragen (72), met meerdere prestaties per zwangerschap in een te korte periode (10), zonder INS codes (= codes van de Belgische administratieve eenheden, ontwikkeld door het Nationaal Instituut voor de Statistiek) (36), zonder CT1-CT2 gegevens (= gegevens over de sociale categorie) (32) en


Cet examen est probablement encore trop souvent demandé, étant donné que le degré de vaccination des femmes belges en âge dÊêtre enceintes est élevé et que de nombreuses femmes disposent dÊune preuve de leur statut immunitaire. Chez 14% des femmes, cet examen est même répété au moins 2 fois, ce qui est difficile à justifier.

Bij 14% wordt dit onderzoek zelfs 2 of meer maal herhaald, wat moeilijk te verdedigen is.


Recommandation Un examen sérologique est recommandé à toutes les femmes dont le statut immunitaire n’est pas connu, afin de pouvoir identifier les femmes non immunisées face à la rubéole, les sensibiliser à ce problème et permettre leur vaccination en période de post-partum (degré de recommandation B).

Aanbeveling Om vrouwen die niet immuun zijn voor rubella te identificeren, te sensibiliseren en een vaccinatie in het postpartum mogelijk te maken, is een serologisch onderzoek naar antistoffen voor rubella aan te bevelen voor alle vrouwen vóór of aan het begin van de zwangerschap, tenzij hun immuniteitsstatus gekend is (graad van aanbeveling B).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tableau 18. Statut relatif au burnout en fonction du sexe et de l’appartenance linguistique des répondants Femme Femme Homme FR Homme TOTAL FR NL NL

Tableau 15. Statut relatif au burnout en fonction du sexe et de l’appartenance linguistique des répondants Femme Femme Homme Homme TOTAL FR NL FR NL


La carte d’information patient doit contenir les éléments suivants : Vérification que les informations pertinentes ont été données au patient Information sur le statut de la femme par rapport à sa possibilité de procréer Dates et résultats des tests de grossesse pour les femmes en âge de procréer

De patiëntenkaart zal de volgende elementen bevatten: Verificatie dat adequate counseling heeft plaatsgevonden Documentatie met betrekking tot de mogelijkheid van zwangerschap Gegevens en onderzoeksresultaten met betrekking tot zwangerschapstests


Cet examen est probablement encore trop souvent demandé, étant donné que le taux de vaccination actuel des femmes belges enceintes est élevé et que de nombreuses femmes disposent dÊune preuve de leur statut immunitaire.

Dit onderzoek wordt waarschijnlijk nog te vaak aangevraagd, aangezien de vaccinatiegraad van de huidige Belgische zwangere populatie hoog is en vele vrouwen over een bewijs van hun immuniteitsstatus beschikken.


Tant chez les femmes pré-ménopausées que post-ménopausées, le statut HER2 doit être utilisé pour identifier les patientes qui sont les plus susceptibles de tirer un bénéfice d’un traitement au trastuzumab.

Zowel bij pre- als bij postmenopauzale patiënten moet de HER2-status worden gebruikt om patiënten te identificeren die het meest waarschijnlijk baat hebben bij Trastuzumab.


£ Groupe de référence : le statut socio-économique le plus élevé, le genre (femmes/hommes) affichant les meilleurs résultats, la région (Wallonie, Flandre, Bruxelles) ayant obtenu les meilleurs résultats.

£ Referentiegroep: de hogere socio-economische Tweemaal zo slecht: 20% rokers in lage socio-economische groep versus 10% rokers in hoge socio-economische groep OF Half zo goed: 13% gezonde voeding in lage socio-economische groep versus 26% in hoge socio-economische status, de geslachtsgroep (mannelijk/vrouwelijk) met de bestee resultaten, het gewest (Wallonië, Vlaanderen, Brussel) met de beste resultaten.


Un examen sérologique de dépistage de la rubéole est recommandé avant la grossesse ou au début de la grossesse sÊil nÊexiste aucune preuve de statut immunitaire de la femme.

62.4% van de vrouwen krijgt dit serologisch onderzoek minstens 1 maal tijdens de zwangerschap.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

femmes de statut ->

Date index: 2022-06-20
w