Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «femmes doivent donc interrompre » (Français → Néerlandais) :

Du fait que de nombreux médicaments, comprenant les anthracyclines, sont excrétés dans le lait maternel, et en raison de la potentialité d’effets indésirables sérieux chez l’enfant allaité, les femmes doivent donc interrompre l’allaitement avant de débuter le traitement par Caelyx.

Aangezien veel geneesmiddelen, met inbegrip van antracyclines, worden uitgescheiden in de moedermelk, en aangezien er potentieel ernstige bijwerkingen kunnen optreden bij zuigelingen, moeten moeders het geven van borstvoeding stopzetten alvorens de behandeling met Caelyx te starten.


Les patients ne doivent donc pas interrompre leur traitement contenant du cromoglycate.

Patiënten mogen eventuele cromoglicaat-bevattende medicatie niet staken.


Allaitement La 6–mercaptopurine a été identifiée dans le colostrum et dans le lait maternel de femmes sous traitement par l’azathioprine; les femmes sous Xaluprine ne doivent donc pas allaiter.

Borstvoeding 6-mercaptopurine is aangetoond in het colostrum en de moedermelk van vrouwen die werden behandeld met azathioprine en daarom dienen vrouwen die met Xaluprine worden behandeld, geen borstvoeding te geven.


Femmes en âge de procréer Les femmes en âge de procréer doivent donc prendre des mesures contraceptives pendant un traitement par Sintrom.

Vrouwen op vruchtbare leeftijd Tijdens hun vruchtbare jaren dienen vrouwen gedurende een behandeling met Sintrom contraceptieve maatregelen te treffen.


Les femmes ne doivent donc pas allaiter pendant les 24 heures qui suivent l’administration de DIPRIVAN.

Daarom mogen vrouwen geen borstvoeding geven gedurende 24 uur na de toediening van DIPRIVAN.


Chez les femmes qui allaitent, les avantages potentiels de Itraconazol Apotex 100 mg doivent donc être mis en balance avec les risques éventuels.

Bij vrouwen die borstvoeding geven, moeten de mogelijke voordelen van Itraconazol Apotex 100 mg dus afgewogen worden tegen het mogelijke risico.


Chez les femmes qui allaitent, les avantages potentiels de Itraconazole EG doivent donc être mis en balance avec les risques éventuels.

Bij vrouwen die borstvoeding geven, moeten de mogelijke voordelen van Itraconazole EG worden afgewogen tegen het mogelijke risico.


1. Des compléments en acide folique de 400 µg/jour dans les semaines entourant la conception ont un effet favorable prouvé ; ils doivent donc être structurellement recommandés à toutes les femmes « potentiellement » enceintes à partir d’au moins 4 semaines avant la conception jusqu’à 8 semaines après celle-ci.

1. Supplementen van foliumzuur van 400 µg/dag rond de conceptie hebben een bewezen gunstig effect; deze moeten dus structureel aanbevolen worden aan alle potentieel zwangere vrouwen vanaf minimaal 4 weken voor de conceptie tot 8 weken na de conceptie.


Les contre-indications et les précautions d’usage des contraceptifs oraux doivent donc être prises en considération lors de l’emploi de Evra®, surtout chez les femmes avec des facteurs de risques de thrombo-embolie veineuse.

De contra-indicaties en voorzorgen bij gebruik van een oraal anticonceptivum dienen dus ook in acht genomen te worden bij gebruik van Evra®, vooral bij vrouwen met risicofactoren voor veneuze trombo-embolie.


Chez les femmes qui allaitent, les avantages potentiels de SPORANOX doivent donc être mis en balance avec les risques éventuels.

Bij vrouwen die borstvoeding geven, moeten de mogelijke voordelen van SPORANOX dus afgewogen worden tegen het mogelijke risico.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

femmes doivent donc interrompre ->

Date index: 2022-10-08
w