Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "femmes doivent interrompre " (Frans → Nederlands) :

Les femmes allaitantes doivent interrompre l’allaitement pendant la durée du traitement. L’innocuité de Mitomycin-C Kyowa chez les femmes allaitantes n’a pas été prouvée.

De veiligheid van Mitomycin-C Kyowa bij zogende moeders werd niet bewezen.


Latanoprost Apotex et ses métabolites peuvent passer dans le lait maternel et Latanoprost Apotex ne doit donc pas être utilisé chez les femmes qui allaitent ou les femmes qui allaitent doivent interrompre l’allaitement.

Borstvoeding Latanoprost en zijn metabolieten kunnen overgaan in de moedermelk en Latanoprost Apotex dient daarom niet te worden gebruikt door vrouwen die borstvoeding geven, of de borstvoeding dient te worden stopgezet.


Le chlorhydrate de doxorubicine pouvant être nocif pour l'enfant allaité, les femmes doivent interrompre l’allaitement avant de commencer le traitement par Caelyx.

Aangezien doxorubicinehydrochloride schadelijk kan zijn bij het geven van borstvoeding, moet de borstvoeding stopgezet worden vóór het begin van de behandeling met Caelyx.


Femmes en âge de procréer Si l’on prescrit Lormetazepam Labima à des femmes en âge de procréer, il faut les avertir qu’elles doivent contacter leur médecin en vue d’interrompre le traitement par Lormetazepam Labima si elles ont l’intention de tomber enceintes ou si elles suspectent une grossesse.

Vrouwen in de vruchtbare periode Indien Lormetazepam Labima voorgeschreven wordt aan vruchtbare vrouwen, moeten deze gewaarschuwd worden om hun dokter te contacteren met betrekking tot het stopzetten van de behandeling met Lormetazepam Labima als zij de intentie hebben om zwanger te worden of het vermoeden hebben dat ze zwanger zijn.


Du fait que de nombreux médicaments, comprenant les anthracyclines, sont excrétés dans le lait maternel, et en raison de la potentialité d’effets indésirables sérieux chez l’enfant allaité, les femmes doivent donc interrompre l’allaitement avant de débuter le traitement par Caelyx.

Aangezien veel geneesmiddelen, met inbegrip van antracyclines, worden uitgescheiden in de moedermelk, en aangezien er potentieel ernstige bijwerkingen kunnen optreden bij zuigelingen, moeten moeders het geven van borstvoeding stopzetten alvorens de behandeling met Caelyx te starten.


Les médecins qui prescrivent l’alprazolam à des femmes en âge de procréer doivent les avertir de l'importance de consulter, pour éventuellement interrompre le traitement si elles pensent être enceintes ou si elles envisagent une grossesse.

Artsen die alprazolam voorschrijven aan vrouwen in de vruchtbare leeftijd dienen deze patiënten te verwittigen dat het belangrijk is dat zij de arts raadplegen om eventueel de behandeling te onderbreken als ze denken zwanger te zijn of het willen worden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

femmes doivent interrompre ->

Date index: 2021-09-13
w