Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chez l'homme
Chez la femme
Douleur au bassin chez la femme
Dyspareunie d'origine non psychogène chez la femme
Macrogénitosomie précoce
Maladie inflammatoire pelvienne chez une femme
Précocité sexuelle avec hyperplasie surrénale
Pseudo-hermaphrodisme surrénalien
Pseudo-puberté hétérosexuelle précoce
Pseudo-puberté isosexuelle précoce
Réponse sexuelle chez la femme
Sage-femme hospitalière
Syndrome de la femme battue
Urinal portable à usage unique pour femme

Vertaling van "femmes en postménopause " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
macrogénitosomie précoce | précocité sexuelle avec hyperplasie surrénale | pseudo-puberté isosexuelle précoce | chez l'homme | pseudo-hermaphrodisme surrénalien | pseudo-puberté hétérosexuelle précoce | chez la femme | syndromes génito-surrénaliens, masculinisant ou féminisant, qu'ils soient acquis ou associés à une hyperplasie surrénale congénitale consécutive à des anomalies enzymatiques congénitales de la synthèse des hormones cortico-stéroïdes virilisme (chez la femme)

adrenogenitale syndromen, viriliserend of feminiserend, zowel verworven als door bijnierhyperplasie als gevolg van aangeboren enzymdefecten bij hormoonsynthese | adrenaal pseudohermafroditisme | bij vrouw | adrenogenitale syndromen, viriliserend of feminiserend, zowel verworven als door bijnierhyperplasie als gevolg van aangeboren enzymdefecten bij hormoonsynthese | heteroseksuele pseudopubertas praecox | bij vrouw | adrenogenitale syndromen, viriliserend of feminiserend, zowel verw ...[+++]


Définition: Le problème principal chez les hommes est un trouble des fonctions érectiles (difficulté à développer ou à maintenir une érection adéquate pour un rapport satisfaisant). Chez les femmes, le problème principal est une sécheresse vaginale ou un manque de lubrification. | Impuissance psychogène Trouble de:érection chez l'homme | réponse sexuelle chez la femme

Omschrijving: Het belangrijkste probleem bij mannen is erectiestoornis (moeite met het krijgen van een erectie of deze vol te houden zodanig dat een bevredigende geslachtsgemeenschap mogelijk is). Bij vrouwen is het belangrijkste probleem droogte van de vagina of verminderde lubricatie. | Neventerm: | geremde seksuele opwinding bij de vrouw | gestoorde erectie | psychogene impotentie


Définition: Trouble caractérisé par une perte de poids intentionnelle, induite et maintenue par le patient. Il survient habituellement chez une adolescente ou une jeune femme, mais il peut également survenir chez un adolescent ou un jeune homme, tout comme chez un enfant proche de la puberté ou une femme plus âgée jusqu'à la ménopause. Le trouble est associé à une psychopathologie spécifique qui consiste en l'intrusion persistante d'une idée surinvestie: la peur de grossir et d'avoir un corps flasque. Les sujets s'imposent à eux-mêmes ...[+++]

Omschrijving: Anorexia nervosa is een stoornis die wordt gekenmerkt door welbewust gewichtsverlies, op gang gebracht en volgehouden door de patiënt. De stoornis komt meestal voor bij meisjes in de adolescentie en jonge vrouwen, maar jongens en jonge mannen in dezelfde leeftijdscategorieën kunnen de stoornis ook vertonen, evenals kinderen tegen de puberteit en oudere vrouwen tot aan de menopauze. De ziekte is verbonden met een specifieke psychopathologie waarin afschuw van dikte en vormeloosheid van de lichaamscontour voortdurend aanwezig is als een zich opdringende overwaardige gedachte. De patiënten stellen zichzelf een lage gewichtslim ...[+++]


forme symptomatique de la dystrophie musculaire de Duchenne et Becker de la femme porteuse

symptomatische vorm van spierdystrofie van Duchenne en Becker bij vrouwelijke dragers


dyspareunie d'origine non psychogène chez la femme

dyspareunie door niet-psychogene oorzaak bij vrouw










urinal portable à usage unique pour femme

op het lichaam gedragen urinaal voor vrouw voor eenmalig gebruik
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Femmes en périménopause ou en âge de procréer Le médecin doit discuter de la nécessité d’une contraception efficace avec les femmes en âge de procréer, y compris les femmes en périménopause ou ménopausées depuis peu, jusqu’à ce que leur situation de postménopause ne soit totalement établie (voir rubriques 4.3 et 4.4).

De arts moet de noodzaak van adequate anticonceptie bespreken met vrouwen die zwanger kunnen worden alsook vrouwen in de perimenopauze of zij die net postmenopauzaal zijn geworden, tot hun postmenopauzale status is aangetoond (zie rubriek 4.3 en rubriek 4.4).


Les troubles des saignements étaient plus fréquents chez les femmes en périménopause que chez les femmes en postménopause.

Stoornissen in het bloedingspatroon waren frequenter bij perimenopauzale dan bij postmenopauzale vrouwen.


Chez les femmes en début de postménopause (1 à 5 ans après les dernières menstruations), le pourcentage de modification par rapport aux données de départ de la densité minérale osseuse au niveau de la colonne vertébrale, du col et du trochanter fémoral observé sous Kliogest après deux ans de traitement était respectivement de 5,4 ± 0,7 %, 2,9 ± 0,8 % et 5,0 ± 0,9 %.

Bij vroeg-postmenopauzale vrouwen (1 tot 5 jaar na de laatste menstruatie) was de procentuele verandering in botmineraaldichtheid van wervelkolom, femurhals en -trochanter ten opzichte van vóór de behandeling na 2 jaar behandeling met Kliogest respectievelijk 5,4 ± 0,7%, 2,9 ± 0,8% en 5,0 ± 0,9%.


Diviplus est aussi utilisé pour la prévention de la perte de masse osseuse (ostéoporose) au cours de la postménopause chez les femmes qui présentent un risque élevé de fractures osseuses ostéoporotiques et chez lesquelles d’autres produits ne peuvent pas être utilisés à cet effet.

Diviplus wordt ook gebruikt ter voorkoming van botontkalking (osteoporose) in de postmenopauze bij vrouwen die een verhoogd risico hebben op osteoporotische botbreuken en waarbij andere producten hiervoor niet gebruikt kunnen worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans les études cliniques portant sur 201 utilisatrices de Mirena en périménopause et 259 en postménopause, 1 cas d’hyperplasie de l’endomètre a été rapporté dans le groupe des femmes ménopausées au cours de la période d’observation de 5 ans.

In klinische studies met 201 perimenopauzale en 259 post-menopauzale gebruiksters van Mirena werd 1 geval van endometriumhyperplasie gerapporteerd in de postmenopauzale groep tijdens de observatieperiode tot 5 jaar.


RELERT ne doit pas être administré sans évaluation préalable dans les cas suivants : patients chez lesquels une cardiopathie non encore diagnostiquée est vraisemblable, ou patients présentant un risque de maladie coronarienne (par exemple patients souffrant d’hypertension artérielle, de diabète, patients fumeurs ou utilisant un traitement de substitution à la nicotine, hommes âgés de plus de 40 ans, femmes en postménopause et patients présentant des antécédents familiaux marqués de maladies coronariennes).

Zonder voorafgaand onderzoek mag RELERT niet worden gegeven aan patiënten bij wie nietherkende hartziekte waarschijnlijk is of aan patiënten met risico op coronaire hartziekten (CHZ) (bijvoorbeeld patiënten met hypertensie, diabetes, rokers of gebruikers van nicotinesubstitutietherapie, mannen boven de 40 jaar, postmenopauzale vrouwen en patiënten met een duidelijke familiegeschiedenis van CHZ).


Diminution du risque chez les femmes en postménopause

Verminderd risico bij vrouwen in postmenopauze


Les études de cohorte (qui suivent pendant une longue période un groupe de personnes répondant à des caractéristiques précises) récemment publiées le confirment: les femmes en postménopause bénéficient, grâce à l'activité physique, d'un effet protecteur !

Recent gepubliceerde cohortstudies (die gedurende een lange periode een groep mensen volgen die aan specifieke kenmerken voldoen) bevestigen het: vrouwen in postmenopauze genieten een beschermend effect dankzij fysieke activiteit!


Non, dans le cadre d’un programme de dépistage du cancer du sein chez les femmes en postménopause (de 50 à 69 ans) organisé par les communautés, la convocation sert de prescription.

Neen, voor borstkankerscreening bij postmenopausale vrouwen (50-69 jaar), uitgevoerd door een erkend screeningcentrum in het kader van een Overheidsprogramma, geldt de oproepingsbrief als voorschrift.


Le clodronate prévient la perte osseuse liée au cancer du sein, au niveau de la hanche et des vertèbres lombaires des femmes en pré- et postménopause,., On n’a pas observé d’effets sur la minéralisation osseuse normale chez l’homme, quand le clodronate est utilisé seul à des doses inhibant la résorption osseuse.

Er werden geen effecten waargenomen op de normale botmineralisatie bij mensen, wanneer clodronaat louter gebruikt wordt in dosissen die de botresorptie inhiberen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

femmes en postménopause ->

Date index: 2022-11-06
w