Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affection grave atteignant les femmes enceintes
Néphropathie gravidique
Néphropathie observée chez les femmes enceintes
éclampsie

Traduction de «femmes enceintes ne savent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Recherche et soins d'une béance cervicale (soupçonnée) chez une femme non enceinte

onderzoek en behandeling van (vermoede) cervixinsufficiëntie bij een niet-zwangere vrouw


Examen ou soins chez une femme non enceinte Stérilité relative

onderzoek of behandeling bij niet-zwangere vrouw | relatieve infertiliteit


néphropathie gravidique | néphropathie observée chez les femmes enceintes

preëclampsie | aanvang van stuipen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Réfugiés syriens au Liban : «Les femmes enceintes ne savent pas où aller» | Médecins Sans Frontières

Syrische vluchtelingen in Libanon: “Zwangere vrouwen weten niet waarheen” | Artsen Zonder Grenzen


Accueil | Actualités | Réfugiés syriens au Liban : «Les femmes enceintes ne savent pas où aller»

Home | Actueel | Syrische vluchtelingen in Libanon: “Zwangere vrouwen weten niet waarheen”


Réfugiés syriens au Liban : «Les femmes enceintes ne savent pas où aller»

Syrische vluchtelingen in Libanon: “Zwangere vrouwen weten niet waarheen”


Par ailleurs, en ce qui concerne les femmes enceintes et allaitantes, les recommandations varient en fonction du niveau retenu pour la femme adulte non enceinte: si ce dernier est plutôt bas, on recommande d’accroître l’apport en manganèse chez la femme enceinte (de 0,2 mg/jour) et allaitante (de 0,8 mg/jour), mais on ne le modifie pas si ce niveau est plutôt élevé.

Anderzijds variëren de aanbevelingen voor zwangere en lacterende vrouwen in functie van het weerhouden niveau voor de volwassen vrouw die niet zwanger is: als dit laatste eerder laag is, wordt er aanbevolen om de mangaaninname bij de zwangere vrouw (met 0,2 mg/dag) en bij de lacterende vrouw (met 0,8 mg/dag) te verhogen terwijl er niets aan veranderd wordt als het niveau eerder hoog is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Accueil | Actualités | Carte Blanche: Gratuité des soins pour les enfants de moins de 5 ans et femmes enceintes au Burundi

Home | Actueel | Open Brief - Gratis gezondheidszorg voor kleine kinderen en aanstaande moeders in Burundi


Pour être efficaces, les mesures devront dès lors viser principalement les enfants d’âge préscolaire, les nourrissons, les femmes enceintes et les femmes souhaitant être enceintes (et leurs partenaires).

Om effect te hebben moeten maatregelen daarom primair gericht zijn op peuters, zuigelingen, zwangere vrouwen en vrouwen (en hun partners) die zwanger willen worden.


Compte tenu de la sensibilité particulière de la femme enceinte et du jeune enfant (< 6 ans) aux effets de la plupart des xénobiotiques, de la relative difficulté de dépister des effets délétères dans ces groupes particuliers, et tenant compte du caractère fragmentaire des connaissances dans le domaine, le CSS estime prudent de recommander d’éviter autant que possible l’exposition de la femme enceinte et des enfants en bas âge à tous les xénobiotiques, pas uniquement aux biocides.

Rekening gehouden met de specifieke gevoeligheid van zwangere vrouwen en jonge kinderen (< 6 jaar) voor de effecten van de meeste xenobiotica, de relatief moeilijk op te sporen schadelijke effecten bij deze specifieke groepen en rekening gehouden met het onvolledig karakter van de kennis in dit domein, acht de HGR het voorzichtig om aan te bevelen de blootstelling van zwangere vrouwen en kleine kinderen niet alleen aan biociden, maar aan alle xenobiotica zo veel mogelijk te vermijden.


Carte Blanche: Gratuité des soins pour les enfants de moins de 5 ans et femmes enceintes au Burundi | Médecins Sans Frontières

Open Brief - Gratis gezondheidszorg voor kleine kinderen en aanstaande moeders in Burundi | Artsen Zonder Grenzen


Carte Blanche: Gratuité des soins pour les enfants de moins de 5 ans et femmes enceintes au Burundi

Open Brief - Gratis gezondheidszorg voor kleine kinderen en aanstaande moeders in Burundi


Ils s'adressent aux enfants malnutris dont le rapport poids/taille est inférieur à 80% de la normale, ainsi qu'aux personnes les plus vulnérables: les enfants ayant subi certaines infections, les femmes enceintes ou allaitantes, les personnes âgées et les orphelins isolés.

Deze behandeling is bestemd voor ondervoede kinderen met een gewicht/lengteverhouding van minder dan tachtig procent dan normaal, en voor de meest kwetsbare risicogroepen: kinderen die bepaalde infecties hebben gehad, zwangere en zogende vrouwen, ouderen en wezen.




D'autres ont cherché : néphropathie gravidique     éclampsie     femmes enceintes ne savent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

femmes enceintes ne savent ->

Date index: 2024-06-04
w