Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affection grave atteignant les femmes enceintes
Néphropathie gravidique
Néphropathie observée chez les femmes enceintes
éclampsie

Vertaling van "femmes enceintes subissent " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Recherche et soins d'une béance cervicale (soupçonnée) chez une femme non enceinte

onderzoek en behandeling van (vermoede) cervixinsufficiëntie bij een niet-zwangere vrouw


Examen ou soins chez une femme non enceinte Stérilité relative

onderzoek of behandeling bij niet-zwangere vrouw | relatieve infertiliteit


néphropathie gravidique | néphropathie observée chez les femmes enceintes

preëclampsie | aanvang van stuipen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans la pratique, la plupart des femmes enceintes subissent au moins 1 échographie, et 18% des femmes 2, comme le recommandent la plupart des directives internationales.

In de praktijk blijken de meeste zwangere vrouwen minstens 1 echografie te krijgen. 18% van de vrouwen krijgt er 2, zoals aanbevolen in de meeste richtlijnen.


24% des femmes enceintes ne subissent aucun test pour lÊhépatite B. 3

24% van de zwangere vrouwen ondergaat geen test voor hepatitis B. 3


Chez les femmes qui ont du mal à être enceintes ou qui subissent un bilan d’infertilité, il faut envisager l’arrêt d’Aleve.

Bij vrouwen die moeilijk zwanger worden of bij wie naar de oorzaken van onvruchtbaarheid gezocht wordt, dient men het stopzetten van Aleve te overwegen.


Chez les femmes qui éprouvent des difficultés à être enceinte ou qui subissent des examens pour infertilité, un arrêt du Meloxicam Sandoz doit être envisagé.

Bij vrouwen die het moeilijk hebben om zwanger te worden of die worden onderzocht op onvruchtbaarheid, moet worden overwogen Meloxicam Sandoz stop te zetten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Chez les femmes ayant des difficultés à être enceintes ou qui subissent un examen afin de déterminer leur stérilité éventuelle, l’arrêt de Spidifen doit être envisagé.

Bij vrouwen die moeilijk zwanger kunnen worden of die een infertiliteitsonderzoek ondergaan, moet een stopzetting van Spidifen overwogen worden.


Chez les femmes qui connaissent des difficultés à être enceintes et qui subissent des examens d’infertilité, l’interruption de l’administration de Spidifen 400 mg comprimés doit être envisagée.

Bij vrouwen die moeilijk zwanger kunnen worden of die een infertiliteitsonderzoek ondergaan, moet een stopzetting van Spidifen 400 mg tabletten overwogen worden.


Chez les femmes qui ont des difficultés pour être enceinte ou qui subissent des examens pour infertilité, l’arrêt de VIMOVO doit être envisagé (voir rubrique 4.6).

Bij vrouwen die problemen hebben om zwanger te worden of die infertiliteitsonderzoeken ondergaan moet overwogen worden om met VIMOVO te stoppen (zie rubriek 4.6).


Chez les femmes qui ont du mal à être enceintes ou qui subissent un bilan d’infertilité, il faut envisager l’arrêt de Naproxen Sandoz.

Bij vrouwen die moeilijk zwanger worden of bij wie naar de oorzaken van onvruchtbaarheid gezocht wordt, dient men het stopzetten van Naproxen Sandoz te overwegen.




Anderen hebben gezocht naar : néphropathie gravidique     éclampsie     femmes enceintes subissent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

femmes enceintes subissent ->

Date index: 2022-11-22
w