Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «femmes ménopausées ayant un cancer du sein avancé préalablement » (Français → Néerlandais) :

Traitement de seconde intention Deux essais cliniques contrôlés ont été réalisés comparant deux doses de létrozole (0,5 mg et 2,5 mg), respectivement, à l’acétate de mégestrol et à l’aminoglutéthimide chez des femmes ménopausées ayant un cancer du sein avancé préalablement traitées par anti-estrogènes.

Tweedelijnsbehandeling: Twee goed-gecontroleerde klinische studies werden uitgevoerd bij postmenopauzale vrouwen met gevorderde borstkanker, die eerder behandeld zijn met anti-oestrogenen, waarbij twee doses letrozol (0,5 mg en 2,5 mg) werden vergeleken met respectievelijk megestrolacetaat en aminoglutethimide.


On a réalisé deux études cliniques bien contrôlées comparant deux doses de létrozole (0,5 mg et 2,5 mg) à respectivement l’acétate de mégestrol et à l’aminoglutéthimide, chez des femmes post-ménopausées ayant un cancer du sein avancé déjà traité par des anti-œstrogènes.

Tweedelijnsbehandeling Twee goed gecontroleerde klinische studies bij postmenopauzale vrouwen met gevorderde borstkanker die eerder behandeld waren met anti-oestrogenen, werden uitgevoerd waarbij twee doses letrozol (0,5 mg en 2,5 mg) vergeleken werden met respectievelijk megestrolacetaat en aminoglutethimide.


Traitement de première ligne On a réalisé une étude clinique contrôlée en double aveugle comparant le létrozole à une dose de 2,5 mg au tamoxifène 20 mg en thérapie de première ligne chez des femmes post-ménopausées ayant un cancer du sein avancé.

Eerstelijnsbehandeling Eén gecontroleerde dubbelblinde studie werd uitgevoerd waarbij letrozol 2,5 mg vergeleken werd met tamoxifen 20 mg als eerstelijnsbehandeling bij postmenopauzale vrouwen met gevorderde borstkanker.


Traitement de première ligne chez les femmes post-ménopausées ayant un cancer du sein avancé hormono-dépendant.

Eerstelijnsbehandeling bij postmenopauzale vrouwen met hormoonafhankelijke gevorderde borstkanker


Chez les patientes post-ménopausées ayant un cancer du sein avancé, l’administration de doses quotidiennes de 0,1 à 5 mg diminue les concentrations plasmatiques d'oestradiol, d'oestrone et de sulfate d'oestrone de 75 à 95 % par rapport aux valeurs initiales, chez toutes les patientes traitées.

Dagelijkse doses van 0,1 tot 5 mg onderdrukken bij postmenopauzale patiënten met gevorderde borstkanker in alle behandelde gevallen de plasmaconcentraties van oestradiol, oestron en oestronsulfaat met 75-95% van de uitgangswaarden.


Chez les patientes post-ménopausées ayant un cancer du sein avancé, l’administration de doses quotidiennes de 0,1 à 5 mg diminue les concentrations plasmatiques d'œstradiol, d'œstrone et de sulfate d'œstrone de 75 à 95 % par rapport aux valeurs initiales, chez toutes les patientes traitées.

Bij postmenopauzale patiënten met gevorderde borstkanker onderdrukken dagelijkse doses van 0,1 tot 5 mg de plasmaconcentratie van oestradiol, oestron en oestronsulfaat met 75-95% van de basiswaarden bij alle behandelde patiënten.


Traitement adjuvant du cancer du sein invasif à un stade précoce chez les patientes possédant des récepteurs hormonaux positifs et ayant été traitées par le tamoxifène en adjuvant Lors d’une étude de phase III (Austrian Breast and Colorectal Cancer Study Group 8 - ABCSG 8) réalisée chez 2579 femmes ménopausées ayant un cancer du sein précoce à récepteurs hormonaux positifs et ayant subi une ...[+++]

In een fase III-studie (Austrian Breast and Colorectal Cancer Study Group [ABCSG] 8) uitgevoerd bij 2579 postmenopauzale vrouwen met hormoonreceptorpositieve borstkanker in een vroeg stadium die eerder chirurgisch zijn behandeld met of zonder radiotherapie en die geen chemotherapie hebben ondergaan (zie hieronder) en twee jaar werden behandeld met adjuvant tamoxifen, hadden patiënten die waren overgezet op anastrozol een statistisc ...[+++]


Efficacité et sécurité clinique Cancer du sein avancé avec récepteurs hormonaux positifs BOLERO-2 (étude CRAD001Y2301), est une étude de phase III, multicentrique, randomisée, en double aveugle d’Afinitor + exémestane versus placebo + exémestane, conduite chez des femmes ménopausées atteintes d'un cancer du sein avancé, avec récepteurs aux œstrogènes positifs, HER2/neu négatif, présentant une récidive ou une progression de la maladie après un traitemen ...[+++]

Klinische werkzaamheid en veiligheid Hormoonreceptor-positieve gevorderde borstkanker BOLERO-2 (studie CRAD001Y2301), een gerandomiseerde, dubbelblinde, multicenter fase IIIstudie van Afinitor + exemestaan versus placebo + exemestaan, werd uitgevoerd bij postmenopauzale vrouwen met oestrogeenreceptor-positieve, HER2/neu-negatieve gevorderde borstkanker met een recidief of progressie na eerdere behandeling met letrozol of anastrozol.


Cancer du sein avancé avec récepteurs hormonaux positifs Afinitor est indiqué dans le traitement du cancer du sein avancé avec récepteurs hormonaux positifs, HER2/neu négatif, en association avec l’exémestane, chez les femmes ménopausées sans atteinte viscérale symptomatique dès récidive ou progression de la maladie et précédemment traitées par un inh ...[+++]

Hormoonreceptor-positieve gevorderde borstkanker Afinitor is geïndiceerd voor de behandeling van hormoonreceptor-positieve, HER2/neu-negatieve gevorderde borstkanker, in combinatie met exemestaan, bij postmenopauzale vrouwen zonder symptomatische viscerale ziekte na recidief of progressie volgend op een niet-steroïde aromataseremmer.


Afinitor est utilisé pour traiter : le cancer du sein avancé avec récepteurs hormonaux positifs chez les femmes ménopausées chez qui d'autres traitements (appelés « inhibiteurs non-stéroïdiens de l'aromatase ») ne permettent plus de contrôler la maladie.

Afinitor wordt gebruikt voor de behandeling van: hormoonreceptor-positieve gevorderde borstkanker bij postmenopauzale vrouwen, bij wie andere behandelingen (de zogenaamde “niet-steroïde aromatase-remmers”) de ziekte niet meer onder controle kon houden.


w