Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affection grave atteignant les femmes enceintes
Castration
Galactorrhée
Néphropathie gravidique
Néphropathie observée chez les femmes enceintes
Réponse sexuelle chez la femme
Stérilisation
Urinal portable réutilisable pour femme
Urinal portable à usage unique pour femme
éclampsie

Vertaling van "femmes pour tomber " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Le problème principal chez les hommes est un trouble des fonctions érectiles (difficulté à développer ou à maintenir une érection adéquate pour un rapport satisfaisant). Chez les femmes, le problème principal est une sécheresse vaginale ou un manque de lubrification. | Impuissance psychogène Trouble de:érection chez l'homme | réponse sexuelle chez la femme

Omschrijving: Het belangrijkste probleem bij mannen is erectiestoornis (moeite met het krijgen van een erectie of deze vol te houden zodanig dat een bevredigende geslachtsgemeenschap mogelijk is). Bij vrouwen is het belangrijkste probleem droogte van de vagina of verminderde lubricatie. | Neventerm: | geremde seksuele opwinding bij de vrouw | gestoorde erectie | psychogene impotentie


raccord rapide pour système d’hélium/oxygène pour femme

vrouwelijke snelkoppeling voor doorgang van helium en zuurstof


ovule vaginal à usage unique pour incontinence urinaire pour femme

intravaginaal hulpmiddel voor urine-incontinentie voor eenmalig gebruik


cathéter cystographique/urétrographique pour femme

katheter voor cystografie en urethrografie voor vrouw




urinal portable à usage unique pour femme

op het lichaam gedragen urinaal voor vrouw voor eenmalig gebruik




castration | suppression des glandes génitales (homme / femme) | stérilisation

castratie | ontmanning


galactorrhée | sécrétion excessive de lait chez une femme (qui allaite)

galactorroe | melkvloed


néphropathie gravidique | néphropathie observée chez les femmes enceintes

preëclampsie | aanvang van stuipen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En cas de chimiothérapie anticancéreuse, il est à noter que, sauf si les bénéfices potentiels pour la mère dépassent les risques potentiels pour le fœtus, l'épirubicine ne doit pas être utilisée chez la femme enceinte ou chez la femme susceptible de procréer qui risque de tomber enceinte.

Epirubicine mag niet gebruikt worden bij een kankerbehandeling met chemotherapie bij zwangere vrouwen of vruchtbare vrouwen die zwanger kunnen worden, tenzij de potentiële voordelen voor de moeder groter zijn dan de mogelijke risico’s voor de foetus.


Pour ces raisons, ne pas utiliser l’atorvastatine chez les femmes enceintes, chez les femmes tentant de tomber enceintes ni chez les femmes suspectant une grossesse.

Om deze redenen mag atorvastatine niet gebruikt worden bij vrouwen die zwanger zijn, proberen om zwanger te worden of vermoeden dat ze zwanger zijn.


Pour ces raisons, ne pas utiliser Atorvilbitin chez les femmes enceintes, chez les femmes tentant de tomber enceintes ni chez les femmes suspectant une grossesse.

Om deze redenen mag Atorvilbitin niet gebruikt worden bij vrouwen die zwanger zijn, proberen zwanger te worden of vermoeden dat ze zwanger zijn.


En cas de nécessité d'une chimiothérapie anticancéreuse, l’épirubicine doit pas être utilisée chez les femmes qui sont enceintes ou qui, capables de procréer, pourraient tomber enceintes, à moins que les avantages pour la mère ne dépassent les risques pour le fœtus (voir rubrique 4.4).

Bij kankerchemotherapie mag epirubicin niet gebruikt worden voor zwangere vrouwen of vrouwen die zwanger kunnen worden, tenzij de mogelijke voordelen opwegen tegenover de risico’s voor de foetus (zie rubriek 4.4).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les modifications décrites plus haut sont des effets pharmacologiques attendus des inhibiteurs de la 5�-réductase de type II. Un grand nombre de ces modifications, telles que les hypospadias, observés chez les rats exposés à du finastéride in utero, sont similaires à celles rapportées chez les nouveaunés humains mâles présentant un déficit héréditaire en 5�-réductase de type II. C'est pour ces raisons que le finastéride est contre-indiqué chez les femmes enceintes ou pouvant tomber enceintes ...[+++]

De bovenvermelde veranderingen zijn verwachte farmacologische effecten van type II-5�reductaseremmers. Een groot aantal van die veranderingen zoals de hypospadie die worden waargenomen bij ratten die in utero worden blootgesteld aan finasteride, zijn te vergelijken met de afwijkingen die worden gerapporteerd bij mannelijke pasgeborenen met een erfelijke type II-5�reductasedeficiëntie.


Problèmes chez les femmes pour tomber enceinte (infertilité féminine).

Problemen om zwanger te worden (onvruchtbaarheid bij de vrouw).


Les prescriptions pour les femmes qui pourraient tomber enceintes sont limitées à 30 jours de traitement.

Per voorschrift kan aan vrouwen die zwanger kunnen worden, maximaal 30 dagen behandeling worden afgeleverd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

femmes pour tomber ->

Date index: 2023-05-14
w