Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Produit contenant de la rifampicine sous forme orale

Traduction de «femmes sous rifampicine » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
produit contenant de la rifampicine sous forme orale

product dat rifampicine in orale vorm bevat


produit contenant seulement de l'éthambutol et de l'isoniazide et du pyrazinamide et de la rifampicine sous forme orale

product dat enkel ethambutol en isoniazide en pyrazinamide en rifampicine in orale vorm bevat


produit contenant seulement de l'isoniazide et du pyrazinamide et de la rifampicine sous forme orale

product dat enkel isoniazide en pyrazinamide en rifampicine in orale vorm bevat


produit contenant de l'éthambutol et de l'isoniazide et du pyrazinamide et de la rifampicine sous forme orale

product dat ethambutol en isoniazide en pyrazinamide en rifampicine in orale vorm bevat


produit contenant de la rifampicine sous forme parentérale

product dat rifampicine in parenterale vorm bevat


produit contenant de l'isoniazide et du pyrazinamide et de la rifampicine sous forme orale

product dat isoniazide en pyrazinamide en rifampicine in orale vorm bevat


produit contenant de l'isoniazide et de la rifampicine sous forme orale

product dat isoniazide en rifampicine in orale vorm bevat
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour les femmes sous rifampicine, il faut utiliser une méthode contraceptive de barrière en plus du COC pendant la durée de l’administration de rifampicine et pendant 28 jours après l’arrêt de ce médicament.

Bij vrouwen op rifampicine moet een barrièremethode worden gebruikt naast het combinatie-OAC gedurende de tijd dat rifampicine wordt toegediend en tot 28 dagen na de stopzetting ervan.


Chez les femmes sous rifampicine, une méthode de contraception barrière doit être utilisé en plus de la COC, pendant la période d’administration de rifampicine et pendant 28 jours après son arrêt..

Vrouwen onder behandeling met rifampicine moeten naast het COAC een barrièremiddel gebruiken tijdens het toedienen van rifampicine en nog 28 dagen na het stoppen van de behandeling.


Pour les femmes sous rifampicine, une méthode barrière doit être utilisée en plus du COC durant toute la période de prise de la rifampicine et pendant 28 jours après l’arrêt de celle-ci.

Vrouwen die rifampicine innemen, moeten een barrièremethode gebruiken samen met het COC gedurende de tijd van toediening van rifampicine en gedurende 28 dagen na stopzetting van rifampicine.


Les femmes sous COC qui suivent un traitement de courte durée avec un des médicaments ou une des classes de médicaments mentionnés ci-dessus doivent temporairement utiliser une contraception de barrière en plus du COC, et ce pendant la durée du traitement avec le médicament concomitant et les 7 jours qui suivent son arrêt. Les femmes sous rifampicine doivent utiliser une contraception de barrière en plus du COC pendant toute la durée du traitement à la rifampicine ainsi que pendant les 28 jours qui suivent l’arrêt.

Vrouwen onder kortdurende behandeling met één van de bovengenoemde geneesmiddelen of klassen van geneesmiddelen, moeten tijdelijk een barrièremiddel gebruiken als aanvulling op het COAC d.w.z. tijdens de behandelingsperiode met het concomiterend geneesmiddel en nog 7 dagen na stoppen daarvan; vrouwen onder rifampicine dienen als aanvulling op het COAC een barrièremiddel te gebruiken tijdens de periode dat rifampicine wordt toegediend en nog 28 dagen na stoppen van deze behandeling.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour les femmes sous traitement par la rifampicine, la contraception barrière complémentaire au COC doit être utilisée pendant la période d’administration de la rifampicine et poursuivie pendant 28 jours après l’arrêt de ce traitement.

Voor vrouwen onder behandeling met rifampicine moet als aanvulling op het COAC een barrièremethode worden gebruikt tijdens de periode van het toedienen van rifampicine en nog 28 dagen na het stoppen van die behandeling.


médicament concomitant et les 7 jours qui suivent son arrêt. Les femmes sous rifampicine doivent utiliser une contraception de barrière en plus du COC pendant toute la durée du traitement à la rifampicine ainsi que pendant les 28 jours qui suivent l’arrêt.

Vrouwen onder kortdurende behandeling met één van de bovengenoemde geneesmiddelen of klassen van geneesmiddelen, moeten tijdelijk een barrieremiddel gebruiken als aanvulling op het COAC d.w.z. tijdens de behandelingsperiode met het concomiterend geneesmiddel en nog 7 dagen na stoppen daarvan; vrouwen onder rifampicine dienen als aanvulling op het COAC een barrièremiddel te gebruiken tijdens de periode dat rifampicine wordt toegediend en nog 28 dagen na stoppen van deze behandeling.


Les femmes sous traitement par des antibiotiques (autres que la rifampicine ou la griséofulvine) doivent appliquer la méthode par barrière jusqu’à 7 jours après la fin du traitement.

Vrouwen onder behandeling met antibiotica (andere dan rifampicine en griseofulvine) dienen de barrièremethode toe te passen tot 7 dagen na het stoppen.




D'autres ont cherché : femmes sous rifampicine     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

femmes sous rifampicine ->

Date index: 2022-05-12
w