Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «femmes traitées par des associations estro-progestatives » (Français → Néerlandais) :

L’étude randomisée versus placebo, la « Women’s Health Initiative study (WHI) » et des études épidémiologiques ont montré une augmentation du risque de survenue de cancer du sein chez les femmes traitées par des associations estro-progestatives.

Er bestaat een verhoogd risico op borstkanker bij vrouwen die een oestrogeen nemen geassocieerd aan een progestageen, en mogelijk ook bij vrouwen die een HST nemen met oestrogenen alleen, afhankelijk van de duur van de HST. De gerandomiseerde, placebogecontroleerde studie, « Women’s Health Initiative study (WHI) » en epidemiologische studies rapporteerden een verhoogd risico op borstkanker bij vrouwen die behandeld werden met oestroprogestatieve combinaties.


L’essai randomisé contrôlé versus placebo, l’étude Women’s Health Initiative (WHI), ainsi que des études épidémiologiques montrent de manière uniforme une augmentation du risque de cancer du sein chez les femmes prenant une association oestro-progestative comme THS, qui devient apparente après environ 3 ans (voir rubrique 4.8).

De gerandomiseerde placebogecontroleerde studie, de Women’s Health Initiative (WHI) studie, en epidemiologische studies zijn consistent in het vinden van een verhoogd risico op borstkanker, wat duidelijk wordt na ongeveer 3 jaar, bij vrouwen die gecombineerd oestrogeen-progestageen als HST hebben gebruikt (zie rubriek 4.8).


Bien que les COC ou les associations œstro-progestatives telles qu’ElisaMylan 35 peuvent influencer la résistance périphérique à l’insuline et la tolérance au glucose, aucune donnée probante n’étaye la nécessité de modifier le schéma thérapeutique chez les femmes diabétiques utilisant un COC faiblement dosé (contenant < 0,05 mg d’éthinylestradiol).

Hoewel COC’s of combinaties van een oestrogeen en een progestageen zoals ElisaMylan 35 een effect kunnen hebben op perifere insulineresistentie en glucosetolerantie, zijn er geen aanwijzingen dat het behandelingsschema moet worden gewijzigd bij diabetespatiënten die laaggedoseerde COC’s gebruiken (die < 0,05 mg ethinyloestradiol bevatten).


Bien que de légères augmentations de la tension artérielle aient été rapportées chez de nombreuses femmes utilisant un COC ou une association œstro-progestative telle qu’ElisaMylan 35, les augmentations cliniquement significatives sont rares.

Hoewel een kleine stijging van de bloeddruk werd gerapporteerd bij veel vrouwen die COC’s of combinaties van een oestrogeen en een progestageen zoals ElisaMylan 35 innamen, is een klinisch relevante stijging zeldzaam.


Les essais randomisés contrôlés n’ont pas mis en évidence de protection contre les infarctus du myocarde chez les femmes ayant ou non une maladie coronarienne et prenant une association oestro-progestative ou un THS à base d’oestrogènes seuls.

Gerandomiseerde gecontroleerde studies hebben geen bescherming tegen myocard infarct aangetoond bij vrouwen met of zonder coronaire hartziekte die een HST met oestrogeen-progestageen gecombineerd of met oestrogeen alleen kregen.


Comme le risque absolu de base d’une maladie coronarienne est fortement dépendant de l’âge, le nombre de cas supplémentaires de maladie coronarienne liés à l’utilisation d’une association oestro-progestative est très faible chez les femmes en bonne santé proches de la ménopause, mais augmente avec l’âge.

Aangezien het absolute risico op coronaire hartziekten op basisniveau sterk afhankelijk is van de leeftijd, is het extra aantal gevallen te wijten aan het gebruik van oestrogeen-progestageen heel laag bij gezonde vrouwen die bijna de menopauze bereikt hebben, maar zal stijgen naarmate de leeftijd stijgt.


Il existent quelques éléments de preuve que le risque de démence probable est augmenté chez les femmes débutant une association oestro-progestative continue ou un THS à base d’oestrogènes seuls après 65 ans.

Er is enige indicatie van een verhoogd risico op waarschijnlijke dementie bij vrouwen die beginnen met het innemen van een gecombineerde continue HST of oestrogeen alleen na de leeftijd van 65 jaar.


La Women’s Health Initiative montre chez des femmes traitées par une association d’estrogènes conjugués et d’AMP une incidence accrue de cancer du sein seulement après plusieurs années de traitement, et une incidence accrue d’anomalies mammographiques déjà après un an de traitement.

De Women’s Health Initiative toont bij vrouwen op de combinatie van geconjugeerde oestrogenen en MPA pas na een aantal jaren behandeling een verhoogde incidentie van borstkanker, maar reeds na één jaar een verhoogde incidentie van abnormale mammografische bevindingen.


Chez les femmes traitées par l’association estroprogestative, l’étude a été arrêtée prématurément (après un suivi de 5,2 ans en moyenne).

De studie-arm bij de vrouwen die de combinatie kregen, werd vroegtijdig stopgezet (na een gemiddelde follow-up van 5,2 jaar).


- La Heart and Estrogen/Progestin Replacement Study (l’étude HERS, d’une durée de 4,1 ans) que complète une étude de suivi ouverte (non en aveugle) (étude HERS-II, d’une durée de 2,7 ans), réalisées chez des femmes avec des antécédents d’affections coronariennes, traitées par l’association d’estrogènes conjugués (0,625 mg p.j) et d’acétate de médroxyprogestérone (AMP; 2,5 mg p.j.).

- De Heart and Estrogen/Progestin Replacement Study (HERS-studie, gedurende 4,1 jaar) en het open (niet-blind) vervolg daarop (HERS II-studie, gedurende 2,7 jaar) bij vrouwen met antecedenten van coronairlijden over de combinatie van geconjugeerde oestrogenen (0,625 mg p.d) en medroxyprogesteronacetaat (MPA; 2,5 mg p.d.).


w