Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chez l'homme
Chez la femme
Drépanocytaire
Hémoglobine S hétérozygote Trait Hb-S
Macrogénitosomie précoce
Précocité sexuelle avec hyperplasie surrénale
Pseudo-hermaphrodisme surrénalien
Pseudo-puberté hétérosexuelle précoce
Pseudo-puberté isosexuelle précoce
Réponse sexuelle chez la femme
Trait alphathalassémique
Trait bêtathalassémique
Trait de la maladie des hématies falciformes
Trait de personnalité psychopathique
Trait drépanocytaire
Trait thalassémique

Traduction de «femmes traités » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
macrogénitosomie précoce | précocité sexuelle avec hyperplasie surrénale | pseudo-puberté isosexuelle précoce | chez l'homme | pseudo-hermaphrodisme surrénalien | pseudo-puberté hétérosexuelle précoce | chez la femme | syndromes génito-surrénaliens, masculinisant ou féminisant, qu'ils soient acquis ou associés à une hyperplasie surrénale congénitale consécutive à des anomalies enzymatiques congénitales de la synthèse des hormones cortico-stéroïdes virilisme (chez la femme)

adrenogenitale syndromen, viriliserend of feminiserend, zowel verworven als door bijnierhyperplasie als gevolg van aangeboren enzymdefecten bij hormoonsynthese | adrenaal pseudohermafroditisme | bij vrouw | adrenogenitale syndromen, viriliserend of feminiserend, zowel verworven als door bijnierhyperplasie als gevolg van aangeboren enzymdefecten bij hormoonsynthese | heteroseksuele pseudopubertas praecox | bij vrouw | adrenogenitale syndromen, viriliserend of feminiserend, zowel verw ...[+++]


Définition: Le problème principal chez les hommes est un trouble des fonctions érectiles (difficulté à développer ou à maintenir une érection adéquate pour un rapport satisfaisant). Chez les femmes, le problème principal est une sécheresse vaginale ou un manque de lubrification. | Impuissance psychogène Trouble de:érection chez l'homme | réponse sexuelle chez la femme

Omschrijving: Het belangrijkste probleem bij mannen is erectiestoornis (moeite met het krijgen van een erectie of deze vol te houden zodanig dat een bevredigende geslachtsgemeenschap mogelijk is). Bij vrouwen is het belangrijkste probleem droogte van de vagina of verminderde lubricatie. | Neventerm: | geremde seksuele opwinding bij de vrouw | gestoorde erectie | psychogene impotentie


Définition: Trouble caractérisé par une perte de poids intentionnelle, induite et maintenue par le patient. Il survient habituellement chez une adolescente ou une jeune femme, mais il peut également survenir chez un adolescent ou un jeune homme, tout comme chez un enfant proche de la puberté ou une femme plus âgée jusqu'à la ménopause. Le trouble est associé à une psychopathologie spécifique qui consiste en l'intrusion persistante d'une idée surinvestie: la peur de grossir et d'avoir un corps flasque. Les sujets s'imposent à eux-mêmes un poids faible. Il existe habituellement une dénutrition de gravité ...[+++]

Omschrijving: Anorexia nervosa is een stoornis die wordt gekenmerkt door welbewust gewichtsverlies, op gang gebracht en volgehouden door de patiënt. De stoornis komt meestal voor bij meisjes in de adolescentie en jonge vrouwen, maar jongens en jonge mannen in dezelfde leeftijdscategorieën kunnen de stoornis ook vertonen, evenals kinderen tegen de puberteit en oudere vrouwen tot aan de menopauze. De ziekte is verbonden met een specifieke psychopathologie waarin afschuw van dikte en vormeloosheid van de lichaamscontour voortdurend aanwezig is als een zich opdringende overwaardige gedachte. De patiënten stellen zichzelf een lage gewichtslim ...[+++]














TRADUCTIONS EN CONTEXTE
‣ les diabétiques aveugles traités à l'insuline ; ‣ les femmes diabétiques désirant avoir un enfant traitées à raison de 2 administrations d'insuline par nycthémère (programme de maximum 1 an, sauf dérogations motivées) ; ‣ les femmes diabétiques enceintes traitées à raison de 2 administrations d'insuline par nycthémère ; ‣ les femmes présentant un diabète gestationnel traitées à raison de 2 administrations d'insuline par nycthémère ; ‣ les enfants et les adolescents diabétiques (jusqu'à l'âge de 18 ans, y compris le mois de prestation, comme défini à l’article 14, § 2, p ...[+++]

‣ met 2 insulinetoedieningen per etmaal behandelde zwangere diabeticae ; ‣ met 2 insulinetoedieningen per etmaal behandelde zwangerschapsdiabeticae ; ‣ diabetische kinderen en adolescenten (tot de leeftijd van 18 jaar, met inbegrip van de maand van verstrekking, zoals omschreven in artikel 14 § 2, waarin ze de leeftijd van 18 jaar bereiken), die door de inrichting worden behandeld, onder de voorwaarden die worden gepreciseerd in § 3 van dit artikel, zelfs als ze minder dan 120 glycemiemetingen per maand verrichten ; ‣ met insuline behandelde nierdialyse-patiënten die dagelijks 4 glycemiemetingen moeten doen ; ‣ met insuline behandeld ...[+++]


Davantage de problématiques complexes, sociales (Docteur FL, homme, 59 ans, Namur), psycho-somatiques, des plaintes sur lesquelles il est difficile d’apposer un diagnostic médical (Docteur FH, femme, 38 ans, Brabant Wallon), des plaintes qui ont trait au travail, à des mal êtres adolescents (Docteur FE, femme, 52 ans, Bruxelles), des patients qui mettent en échec (Docteur FS, femme, 48 ans, Hainaut), tant de situations qui dérogent au schéma médical classique, tant de situations qui demandent au médecin de construire et de mettre en œ ...[+++]

Huisartsen worden vaker geconfronteerd met meer complexe, sociale, psychosomatische problematieken (Dokter FL, man, 59 jaar, Namen), klachten waarvoor moeilijk een medische diagnose kan worden gesteld (Dokter FH, vrouw, 38 jaar, Waals- Brabant), klachten die betrekking hebben op het werk, het onbehagen van adolescenten (Dokter FE, vrouw, 52 jaar, Brussel), patiënten die in een hachelijke situatie zitten (Dokter FS, vrouw, 48 jaar, Henegouwen). Dit zijn talrijke situaties die afwijken van het klassieke medische schema en die van de arts vereisen dat hij/zij een schema voor interpretatie en actie opstelt binnen het klinisch gebeuren.


Pendant la période de suivi de 15 ans après le diagnostic, 21,4 % des femmes ont présenté une récidive dans le groupe traité pendant 10 ans, contre 25,1 % dans le groupe traité pendant 5 ans.

Bij opvolging op 15 jaar na de diagnose was in de groep met 10 jaar behandeling 21,4% van de vrouwen hervallen, vergeleken met 25,1% in de groep met 5 jaar behandeling.


Courbe en trait pointillé : % de femmes avec une prescription antihypertenseur Pourcentage moyen national des femmes (patients pour lesquels au moins un contact a eu lieu durant l'année 2002), traitées par au moins 1 médicament anti-hypertenseur durant l'année 2002, par classe d'âge.

De stippellijn : % vrouwen met een voorschrift voor antihypertensiva De stippellijn geeft per leeftijdsklasse het nationaal percentage vrouwelijke patiënten (met minstens één huisartscontact in de loop van 2002) die in de loop van dat jaar minstens één antihypertensivum kregen voorgeschreven door hun huisarts


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le tableau ci-dessous reprend les combinaisons de classes de produits antibiotiques prescrites aux 32 séjours traités dans votre hôpital appartenant au feedback des femmes de 16 à 60 ans.

Onderstaande tabel bevat de combinaties van klassen van antibiotica die tijdens 32 verblijven in uw ziekenhuis zijn toegediend, aan vrouwen van 16 tot 60 jaar.


Groupe 2 : pseudo code de la nomenclature : 773253 patients qui gèrent eux-mêmes leur diabète en fonction des valeurs de glycémie qu'ils ont mesurées eux-mêmes et qui, à cet effet, font un minimum de 60 mesures de glycémie par mois et qui : o 2.1. reçoivent 3 administrations d'insuline ou plus par nycthémère ; o 2.2. sont des diabétiques après une transplantation du pancréas ou de cellules pancréatiques β; o 2.3. sont des femmes souffrant de diabète gestationnel traitées avec 1 administration d'insuline par nycthémère; o 2.4. sont des patients en dialyse rénale traités par insul ...[+++]

Groep 2: pseudo-nomenclatuurcode: 773253 patiënten die diabeteszelfregulatie gebruiken om hun diabetes bij te regelen en die daartoe minimum 60 glycemiemetingen per maand verrichten en die: o 2.1. zich 3 keer of meer insuline toedienen per etmaal, o 2.2. diabetici na pancreas- of pancreatische β-celtransplantatie zijn; o 2.3. met 1 insulinetoediening per etmaal behandelde zwangerschapsdiabeticae zijn; o 2.4. met insuline behandelde nierdialysepatiënten zijn.


Groupe 1 b : pseudo code de la nomenclature : 770055 patients faisant 4 mesures de glycémie par jour avec un minimum de 120 mesures de glycémie par mois et qui : o 1.b 1 reçoivent 3 administrations d'insuline ou plus par nycthémère ; o 1.b 2 sont des diabétiques aveugles traités à l'insuline; o 1.b 3 sont des femmes diabétiques désirant avoir un enfant, traitées à raison de 2 administrations d'insuline par nycthémère (programme de maximum 1 an, sauf dérogations motivées) ;

Groep 1 b: pseudo-nomenclatuurcode: 770055 patiënten met minstens 4 glycemiemetingen per dag, met een minimum van 120 glycemiemetingen per maand en die: o 1.b. 1. zich 3 keer of meer insuline toedienen per etmaal; o 1.b.


La proportion de patients traités est de 20% chez les hommes et 25% chez les femmes (patients ayant pris au moins une préparation en 2009).

Het aantal behandelde patiënten bedraagt 20 % bij de mannen en 25 % bij de vrouwen (patiënten die in 2009 minstens één geneesmiddel hebben ingenomen).


Le pic au niveau du nombre de patients traités est plus élevé chez les femmes que chez les hommes et aussi à un âge plus avancé.

De piek in het aantal behandelde patiënten ligt bij vrouwen wel hoger dan bij mannen en tevens op latere leeftijd.


pancréatiques bêta ; ‣ les femmes souffrant de diabète gestationnel traitées à raison de 1 administration d'insuline par nycthémère ; ‣ les patients en dialyse rénale traités par insuline.

‣ diabetici na pancreas- of pancreatische beta-celtransplantatie; ‣ met 1 insulinetoediening per etmaal behandelde zwangerschapsdiabeticae; ‣ met insuline behandelde nierdialyse-patiënten.


w