Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agression par voie de force
Alimentation du patient par voie parentérale
Insertion d'une voie respiratoire artificielle
Mise en place d'une voie veineuse centrale
Stylet de voie respiratoire artificielle à usage unique
Température centrale mesurée par voie vaginale

Vertaling van "fera par voie " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d'un épisode dépressif.

Omschrijving: Deze kunnen de vorm aannemen van ideeën, denkbeelden of impulsen tot handelen, die bijna altijd verontrustend zijn voor de betrokkene. Soms bestaan de ideeën uit een besluiteloze, eindeloze overweging van alternatieven, samengaand met een onvermogen om onbelangrijke, maar noodzakelijke beslissingen te nemen met betrekking tot het leven van alle dag. Het verband tussen obsessieve ruminaties en depressiviteit is bijzonder nauw en een diagnose van obsessief-compulsieve stoornis verdient slechts de voorkeur indien ruminaties ...[+++]


stylet de voie respiratoire artificielle à usage unique

intubatievoerder voor endotracheale tube voor eenmalig gebruik








obturateur œsophagien/voie respiratoire trachéale à usage unique

tracheale beademingsbuis met afsluiting van oesofagus voor eenmalig gebruik






obturateur œsophagien/voie respiratoire trachéale réutilisable

herbruikbare tracheale beademingsbuis met afsluiting van oesofagus


déraillement dû à un problème de voie sans une collision antérieure

ontsporing als gevolg van spoorprobleem zonder voorgaande botsing
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mode d’administration : L’administration de la vitamine B1 ne se fera par voie intraveineuse (lente) ou par voie intramusculaire que si c’est absolument nécessaire (sinon, préférer autant que possible la voie orale).

Toedieningswijze: Vitamine B1 zal alleen indien echt noodzakelijk intraveneus (langzaam) of intramusculair toegediend worden (anders zo vaak mogelijk de voorkeur geven aan orale toediening).


En milieu hospitalier, l’administration se fera de préférence par voie intraveineuse, tandis qu’en dehors de l’hopital, elle se fera plutôt par voie intramusculaire ou rectale.

In hospitaalmilieu is intraveneuze toediening te verkiezen; daarbuiten is intramusculaire toediening of rectale toediening te verkiezen.


A terme, l’accouchement se fait généralement par voie vaginale, sauf s’il existe à ce moment des lésions: l’accouchement se fera alors par césarienne.

Bij een voldragen zwangerschap gebeurt de bevalling in het algemeen langs vaginale weg, tenzij er op dat ogenblik letsels zijn: in dat geval zal de bevalling met een keizersnede gebeuren.


Veuillez de préférence utiliser le formulaire électronique. Cela vous permettra de pré remplir les cases requérant des informations stables ( nom, tél…), et ainsi de créer un formulaire-type personnalisé; cela vous fera gagner du temps et facilitera le transfert par voie électronique à l'abattoir.

Dit laat u toe om de vakken met stabiele informatie (naam, tel…) vooraf in te vullen en om zodoende een gepersonaliseerd typeformulier te creëren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mode d'administration Ce vaccin doit être injecté par voie intramusculaire. Chez les adultes et les adolescents, l'injection se fera de préférence dans le muscle deltoïde.

De deltoïde spier is de te verkiezen plaats voor injectie bij volwassenen en adolescenten.


Le traitement d'urgence se fera de préférence en milieu hospitalier spécialisé et comprendra : arrêt du traitement morphinique en cours, réanimation cardio-respiratoire, traitement spécifique par les antimorphiniques : administrer de la naloxone 0,4mg par voie intraveineuse, à répéter toutes les 2 à 5 minutes si nécessaire (0,4 à 4 mg en doses fractionnées).

De spoedbehandeling die bij voorkeur in een gespecialiseerd ziekenhuisomgeving gegeven moet worden, moet het volgende omvatten: stopzetting van de lopende morfinebehandeling, cardiorespiratoire reanimatie, een specifieke behandeling met anti-morfineachtige producten: intraveneuse toediening van 0,4 mg nalaxon, indien nodig om de 2 tot 5 minuten herhaald (0,4 tot 4 mg in gefractioneerde dosissen).


Mode d’administration : L’administration de la thiamine ne se fera en IV (lente) ou en IM que si absolument nécessaire (sinon, préférer autant que possible la voie orale).

Wijze van toediening: Thiamine zal alleen indien echt noodzakelijk IV (langzaam) of IM toegediend worden (anders zo vaak Pagina 1 of 4


Chez les patients recevant Zovirax par voie intraveineuse, on fera preuve de prudence lors de l’administration concomitante de médicaments qui entrent en compétition avec l’aciclovir pour l’élimination, en raison du risque d’augmentation des taux plasmatiques de l’un ou de l’ensemble des médicaments ou de leurs métabolites.

Bij patiënten die Zovirax via intraveneuze weg krijgen, moet men voorzichtig zijn bij de gelijktijdige toediening van geneesmiddelen die in competitie treden met aciclovir voor de eliminatie, omwille van het risico op een stijging van de plasmaspiegels van één of van alle geneesmiddelen of van hun metabolieten.


Chez les patients recevant Zovirax I. V. par voie intraveineuse, on fera preuve de prudence lors de l’administration concomitante de médicaments qui entrent en compétition avec l’aciclovir pour l’élimination, en raison du risque d’augmentation des taux plasmatiques de l’un ou de l’ensemble des médicaments ou de leurs métabolites.

Bij patiënten die Zovirax I. V. via intraveneuze weg krijgen, moet men voorzichtig zijn bij de gelijktijdige toediening van geneesmiddelen die in competitie treden met aciclovir voor de eliminatie, omwille van het risico op een stijging van de plasmaspiegels van één of van alle geneesmiddelen of van hun metabolieten.


Atorvastatine Mylan Pharma est destiné à la voie orale..La prise d'atorvastatine se fera en 1 prise quotidienne unique quelque soit le moment de la journée, pendant ou en dehors des repas.

Wijze van toediening Atorvastatine Mylan Pharma is bedoeld voor orale toediening. De dagelijkse dosering atorvastatine wordt in één keer ingenomen. Dit kan op elk moment van de dag met of zonder voedsel gebeuren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fera par voie ->

Date index: 2023-03-18
w