Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fera » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d'un épisode dépressif.

Omschrijving: Deze kunnen de vorm aannemen van ideeën, denkbeelden of impulsen tot handelen, die bijna altijd verontrustend zijn voor de betrokkene. Soms bestaan de ideeën uit een besluiteloze, eindeloze overweging van alternatieven, samengaand met een onvermogen om onbelangrijke, maar noodzakelijke beslissingen te nemen met betrekking tot het leven van alle dag. Het verband tussen obsessieve ruminaties en depressiviteit is bijzonder nauw en een diagnose van obsessief-compulsieve stoornis verdient slechts de voorkeur indien ruminaties optreden of aanhouden in afwezigheid van een depressieve episode.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ce groupe de travail fera rapport à la Commission nationale médico-mutualiste en juin 2004 et lui fera des propositions concrètes à mettre en oeuvre”.

Deze werkgroep zal in juni 2004 aan de Nationale commissie geneesheren-ziekenfondsen verslag uitbrengen en concrete uitvoeringsvoorstellen doen”.


Ce groupe de travail fera rapport à la Commission nationale médico-mutualiste en juin 2004 et lui fera des propositions concrètes à mettre en oeuvre.

Deze werkgroep zal in juni 2004 aan de Nationale Commissie Geneesheren-Ziekenfondsen verslag uitbrengen en concrete uitvoeringsvoorstellen doen.


En milieu hospitalier, l’administration se fera de préférence par voie intraveineuse, tandis qu’en dehors de l’hopital, elle se fera plutôt par voie intramusculaire ou rectale.

In hospitaalmilieu is intraveneuze toediening te verkiezen; daarbuiten is intramusculaire toediening of rectale toediening te verkiezen.


Si un traitement médicamenteux est envisagé dans l’instabilité vésicale, le choix se fera en fonction de la tolérance du patient aux effets indésirables et du coût du traitement.

Indien bij overactieve blaas een medicamenteuze behandeling overwogen wordt, zal de keuze bepaald worden in functie van de ongewenste effecten en de kostprijs van de behandeling.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans la prise en charge de la fibrillation auriculaire, le choix entre la cardioversion ou le ralentissement de la réponse ventriculaire se fera en fonction d’éléments subjectifs et objectifs.

Voor de aanpak van voorkamerfibrillatie zullen objectieve en subjectieve elementen bepalen of eerder gekozen wordt voor cardioversie of voor vertraging van het ventriculair antwoord.


Le choix du nouveau médicament se fera en fonction du type d’épilepsie (partielle ou généralisée; voir aussi Folia de janvier et avril 2002 ) et des expériences antérieures du patient en matière d’anti-épileptiques.

De keuze van het nieuwe middel gebeurt in functie van het type epilepsie (partieel of gegeneraliseerd; zie ook Folia van januari en april 2002 ) en van eerdere ervaringen met anti-epileptica bij de patiënt.


Le choix de l’antihistaminique se fera entre autres en fonction de la durée d’action (voir tableau p.39) et des effets sédatifs (surtout marqués avec la diphenhydramine).

De keuze van het antihistaminicum zal o.a. worden bepaald in functie van de werkingsduur (zie tabel op blz. 39) en de sedatieve effecten (vooral uitgesproken met difenhydramine).


L’évaluation du comportement prescripteur ne se fera plus par produit, mais bien pour le comportement global de prescription, avec une marge de tolérance de 20 %.

De evaluatie van het voorschrijfgedrag gebeurt niet per product maar voor het globale voorschrijfgedrag met een tolerantiemarge van 20 %.


A terme, l’accouchement se fait généralement par voie vaginale, sauf s’il existe à ce moment des lésions: l’accouchement se fera alors par césarienne.

Bij een voldragen zwangerschap gebeurt de bevalling in het algemeen langs vaginale weg, tenzij er op dat ogenblik letsels zijn: in dat geval zal de bevalling met een keizersnede gebeuren.


Le choix de l’antibiotique se fera dès lors le plus souvent de manière empirique.

De keuze van het antibioticum zal dan ook meestal empirisch gebeuren.




D'autres ont cherché : fera     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fera ->

Date index: 2023-04-08
w