Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fiche de projet sera élaborée " (Frans → Nederlands) :

Pour le projet « enquête quant à la qualité », un fiche de projet sera élaborée en 2010 et une analyse BIO sera faite, le tout d’ici le 31 décembre 2010.

Voor het project ‘kwaliteitsonderzoek’ zal in 2010 een projectfiche en een BIO-analyse worden opgemaakt, en dit tegen 31 december 2010.


Depuis 2007, l’ensemble des programmes de recherche et des activités sont repris dans un portefeuille de projets et, depuis 2008, une fiche de projet est élaborée pour chaque programme ou activité, laquelle est mise en relation avec le portefeuille.

Vanaf 2007 worden alle onderzoeksprogramma’s en activiteiten opgenomen in een projectportfolio en vanaf 2008 wordt voor elk programma en activiteit een projectfiche opgesteld, gekoppeld aan deze projectportfolio.


Au cours du premier semestre, une fiche de projet avait été élaborée par le gestionnaire de projet en vue de définir et de délimiter celui-ci.

Door de projectleider is in de loop van het eerste semester een ontwerp projectfiche opgemaakt om het project te omschrijven en af te bakenen.


Ces prochaines années, la méthodologie à utiliser pour sélectionner les projets et les classer par ordre de priorité, compte tenu des forces constatées, des défis et des points à améliorer, sera davantage élaborée.

De komende jaren zal er een verdere ontwikkeling zijn van de methodologie om projecten te selecteren en te prioriteren, rekening houdend met de vastgestelde sterkten, uitdagingen en verbeterpunten.


Compte tenu que les mesures structurelles visées qui doivent être réalisées via une adaptation de la nomenclature des prestations de santé ne pourront être prises que dans le courant de l’année, l’indexation de 1,40 % des prestations de biologie clinique et des prestations techniques ne sera accordée qu’à partir du 1 er mai 2011 à la condition que la Commission nationale médicomutualiste constate, au plus tard le 30 avril 2011 que les propositions de modification de nomenclature des prestations de santé relatives aux projets 11/11 à 11/17 ont é ...[+++]

Aangezien de betrokken structurele maatregelen die via een aanpassing van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen moeten worden gerealiseerd slechts in de loop van het jaar kunnen worden genomen, wordt de indexering van de verstrekkingen klinische biologie en technische verstrekkingen met 1,40 % slechts toegekend vanaf 1 mei 2011 op voorwaarde dat de Nationale Commissie Geneesheren-Ziekenfondsen ten laatste op 30 april 2011 vaststelt dat de voorstellen tot wijziging van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen met betrekking tot de projecten 11/11 tot 11/17 werden doorgestuurd naar het Verzekeringscomité of dat ze ...[+++]


Compte tenu que les mesures structurelles visées qui doivent être réalisées via une adaptation de la nomenclature des prestations de santé ne pourront être prises que dans le courant de l’année, l’indexation de 1,40 % des prestations de biologie clinique et des prestations techniques ne sera accordée qu’à partir du 1 er mai 2011 à la condition que la Commission nationale médicomutualiste constate, au plus tard le 30 avril 2011 que les propositions de modification de nomenclature des prestations de santé relatives aux projets 11/11 à 11/17 ont é ...[+++]

Aangezien de betrokken structurele maatregelen die via een aanpassing van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen moeten worden gerealiseerd slechts in de loop van het jaar kunnen worden genomen, wordt de indexering van de verstrekkingen klinische biologie en technische verstrekkingen met 1,40 % slechts toegekend vanaf 1 mei 2011 op voorwaarde dat de Nationale Commissie Geneesheren-Ziekenfondsen ten laatste op 30 april 2011 vaststelt dat de voorstellen tot wijziging van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen met betrekking tot de projecten 11/11 tot 11/17 werden doorgestuurd naar het Verzekeringscomité of dat ze ...[+++]


- Une fiche-projet est en cours de rédaction et sera achevée pour le mois de mars

- Er wordt een projectfiche opgesteld die voor maart 2012 klaar zal zijn;


- La fiche-projet est en cours de rédaction et sera achevée au mois de février 2012 (Une version draft existe déjà).

- De projectfiche wordt momenteel opgesteld en zal in februari 2012 worden afgewerkt (er bestaat reeds een draft-versie).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fiche de projet sera élaborée ->

Date index: 2022-02-07
w