Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident causé par un fichier

Traduction de «fichiers des firmes » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si la qualité des fichiers des firmes pharmaceutiques (tant au niveau du format qu’au niveau du contenu) est suffisamment élevée, les fichiers des offices de tarifications d’une part, et des firmes d’autre part, pourront faire l’objet d’une comparaison adéquate, ce qui permettra d’encore mieux contrôler l’application correcte du système du code-barres unique.

Indien de kwaliteit (zowel naar formaat als inhoud) van de bestanden van de farmaceutische bedrijven voldoende hoog is, zullen de bestanden van de tariferingsdiensten enerzijds en de bedrijven anderzijds adequaat vergeleken kunnen worden, waardoor de correcte toepassing van het systeem van unieke streepjescode nog beter onderzocht kan worden.


Il y a, dans ce contexte, deux flux entrants : les fichiers des firmes pharmaceutiques et les fichiers des offices de tarification.

Er zijn in dit verband twee inkomende stromen: de bestanden van de farmaceutische bedrijven en de bestanden van de tariferingsdiensten.


Pour pouvoir faire rapport aux O.A. d’une manière sensée (action-engagement 1) et pour pouvoir faire des comparaisons utiles entre les fichiers des firmes pharmaceutiques et ceux des offices de tarification (action-engagement 2), les fichiers doivent être corrects à 100%.

Om een zinvolle rapportering te doen aan de VI (actie-verbintenis 1) en om zinvolle vergelijkingen te maken van de bestanden van de farmaceutische bedrijven en die van de tariferingsdiensten (actie-verbintenis 2) moeten de bestanden in feite 100% correct zijn.


- Un certain nombre d’analyses au niveau du contenu sont déjà réalisées, notamment au niveau des fichiers des offices de tarification. Les analyses ultérieures sont possibles si la qualité des fichiers des firmes pharmaceutiques s’améliorer.

- Een aantal inhoudelijke analyses zijn reeds gebeurd, met name op het niveau van de bestanden van de tariferingsdiensten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans le Rapport semestriel 2011, il ressortait des tableaux de bord relatifs à ce projet que la qualité des fichiers des firmes pharmaceutiques s’était de nouveau détériorée en 2010 après une amélioration considérable dans le courant de 2008 et une stabilisation en 2009.

In het Semestrieel verslag 2011 bleek uit de boordtabellen met betrekking tot dit project dat de kwaliteit van de bestanden van de farmaceutische firma’s in 2010 opnieuw was verslechterd na een aanzienlijke verbetering in de loop van 2008 en een stabilisering in 2009.


Les tableaux de bord relatifs au projet démontrent que la qualité des fichiers des firmes pharmaceutiques s’est quelque peu stabilisée après avoir progressé considérablement au cours de l’année 2008.

Uit de boordtabellen die bij dit project horen, blijkt dat de kwaliteit van de bestanden van de farmaceutische bedrijven enigszins stabiliseert, na een belangrijke vooruitgang te hebben gemaakt in de loop van 2008.


- Monitoring continu et profond de la qualité (95%) et du respect des délais (73%) des fichiers des firmes pharmaceutiques.

- Voortgezette, nauwgezette opvolging van de kwaliteit (95%) en tijdigheid (73%) van de bestanden van de farmaceutische bedrijven.




D'autres ont cherché : accident causé par un fichier     fichiers des firmes     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fichiers des firmes ->

Date index: 2021-07-23
w