Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Enceinte de réanimation pour bébé
Enceinte de sécurité biologique de classe II
Enceinte de sécurité biologique de classe III
Patiente actuellement enceinte
Peur d'être enceinte

Traduction de «fille est enceinte » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne suffit p ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis, doorgaans voor het eerst aan het licht tredend tijdens de vroege kindertijd (en altijd ruim voor de puberteit), gekenmerkt door een niet voorbijgaand en intens onbehagen over de toegewezen sekse, samen met een wens te behoren tot (of vol te houden dat men behoort tot) de andere sekse. Er bestaat een voortdurende preoccupatie met de kleding en activiteiten van de andere sekse en verwerping van de eigen sekse. De diagnose vereist een ernstige verstoring van de normale genderidentiteit; louter jongensachtig gedrag bij meisjes of meisjesachtig gedrag bij jongens is niet genoeg. Genderidentiteitsstoornissen bij pe ...[+++]




Recherche et soins d'une béance cervicale (soupçonnée) chez une femme non enceinte

onderzoek en behandeling van (vermoede) cervixinsufficiëntie bij een niet-zwangere vrouw










Examen ou soins chez une femme non enceinte Stérilité relative

onderzoek of behandeling bij niet-zwangere vrouw | relatieve infertiliteit


Définition: Préférence sexuelle pour les enfants, qu'il s'agisse de garçons, de filles, ou de sujets de l'un ou l'autre sexe, généralement d'âge prépubère ou au début de la puberté.

Omschrijving: Een seksuele voorkeur voor kinderen, jongens of meisjes of beiden, doorgaans van prepuberale of vroegpuberale leeftijd.


Définition: Trouble décrit jusqu'ici uniquement chez les filles, caractérisé par un développement initial apparemment normal, suivi d'une perte partielle ou complète du langage, de la marche, et de l'usage des mains, associé à un ralentissement du développement crânien et survenant habituellement entre 7 et 24 mois. La perte des mouvements volontaires des mains, les mouvements stéréotypés de torsion des mains et une hyperventilation, sont caractéristiques de ce trouble. Le développement social et le développement du jeu sont arrêtés, alors que l'intérêt social reste habituell ...[+++]

Omschrijving: Een toestand, tot dusver alleen bij meisjes aangetroffen, waarin een ogenschijnlijk normale vroege ontwikkeling wordt gevolgd door gedeeltelijk of volledig verlies van spraak en vaardigheid in voortbeweging en gebruik van handen, begeleid door afname van de schedelgroei, die doorgaans aan het licht treedt op de leeftijd van 7 tot 24 maanden. Verlies van doelgerichte handbewegingen, handenwringende stereotypieën en hyperventilatie zijn kenmerkend. Sociale ontwikkeling en ontwikkeling van het spelen komen tot stilstand, maar de sociale belangstelling blijft meestal intact. Rompataxie en -apraxie beginnen zich te ontwikkelen o ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si votre fille est enceinte, discutez avec son médecin des bénéfices et des risques éventuels du traitement antirétroviral, pour elle et son enfant.

Als uw kind zwanger wordt, vraag dan de arts van uw kind naar de mogelijke voordelen en risico’s van de antiretrovirale therapie voor uw kind en de baby van uw kind.


Grossesse et allaitement Si votre fille est enceinte ou si elle allaite, parlez-en à votre médecin avant de lui administrer Curapeg Junior.

Zwangerschap en borstvoeding Als uw kind zwanger is of borstvoeding geeft, verwittig uw arts voordat u Curapeg Junior toedient.


Grossesse et allaitement Vous devez informer le médecin de votre enfant si votre fille est enceinte ou si elle envisage une grossesse.

Zwangerschap en borstvoeding Licht de arts van uw kind in als uw kind zwanger is of wil worden.


La limite est de une à deux fois maximum pour les femmes (essayant d’être) enceintes ou qui allaitent, les enfants de moins de 3 ans, les jeunes filles et les adolescents.

Dit omwille van hun hoge gehalte aan pcb’s (polychloorbifenyl, een klasse van kankerverwekkende chemische stoffen).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si vous êtes une fille ou une femme en âge de procréer, il est très important d’éviter de tomber enceinte pendant le traitement et durant les 4 mois suivant la fin du traitement.

Als u een meisje of een vrouw bent van vruchtbare leeftijd, is het zeer belangrijk dat u niet zwanger wordt tijdens de behandeling en gedurende 4 maanden na de behandeling.


Si vous ou votre fille êtes/est enceinte, ne prenez pas/ne lui administrez pas Malarone Junior sauf si votre médecin le recommande.

Als u of uw dochter zwanger bent/is, neem geen Malarone Junior in / dien geen Malarone Junior toe, tenzij uw arts het u aanbeveelt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fille est enceinte ->

Date index: 2023-01-28
w