Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autres examens à des fins administratives
Déshydratation
Déséquilibre électrolytique
Examen à des fins d'assurance
Tremblement fin

Traduction de «fin au paiement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dilatation et curetage de l'utérus pour fin de diagnostic

diagnostische dilatatie en curettage van uterus


Vomissements importants commençant après la fin de la 22ème semaine de gestation

overvloedig braken beginnend na einde van 22ste zwangerschapsweek


Examen médical et prise de contact à des fins administratives

onderzoek en contact voor administratieve doeleinden




Hyperémèse gravidique, commençant avant la fin de la 22ème semaine de gestation, avec troubles métaboliques tels que:déplétion des hydrates de carbone | déséquilibre électrolytique | déshydratation

hyperemesis gravidarum, beginnend vóór einde van 22ste zwangerschapsweek, met stofwisselingsstoornis zoals | koolhydraatdepletie | hyperemesis gravidarum, beginnend vóór einde van 22ste zwangerschapsweek, met stofwisselingsstoornis zoals | dehydratie | hyperemesis gravidarum, beginnend vóór einde van 22ste zwangerschapsweek, met stofwisselingsstoornis zoals | verstoorde elektrolytenbalans


Hyperémèse gravidique, bénigne ou sans précision, commençant avant la fin de la 22ème semaine de gestation

hyperemesis gravidarum, licht of niet-gespecificeerd, beginnend vóór einde van 22ste zwangerschapsweek




syndrome de microcéphalie-corps calleux fin-déficience intellectuelle

microcefalie, dun corpus callosum, intellectuele achterstand-syndroom


Définition: Démence de la maladie d'Alzheimer survenant après l'âge de 65 ans, habituellement à la fin de la huitième décennie ou au-delà ; elle évolue de façon lentement progressive et se caractérise essentiellement par une altération de la mémoire. | Démence dégénérative primaire de type Alzheimer, à début sénile Démence sénile, de type Alzheimer (DSTA) Maladie d'Alzheimer, type 1

Omschrijving: Dementie bij de ziekte van Alzheimer die optreedt na het 65e jaar, doorgaans na het 75e jaar of nog later, met een langzame progressie en met geheugenzwakte als belangrijkste kenmerk. | Neventerm: | primair degeneratieve dementie van het Alzheimer-type met aanvang in het senium | seniele dementie, Alzheimer-type | ziekte van Alzheimer, type 1


Autres examens à des fins administratives

overige gespecificeerde onderzoeken voor administratieve doeleinden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
a) Il est mis fin au paiement des indemnités de maternité dès la réception de l’attestation (complétée par l’employeur) qui précise que l’intéressée a repris le travail dans le cadre de l’article 39, alinéa 3, de la loi sur le travail.

a) De betaling van de moederschapsuitkeringen wordt stopgezet vanaf de dag van ontvangst van het getuigschrift (ingevuld door de werkgever) dat de betrokkene het werk hervat heeft in het kader van artikel 39, derde lid van de arbeidswet.


Annexes : annexe 1 - document inscription du bénéficiaire annexe 2 - document demande de mutation annexe 3 - document notification de fin d'inscription, décision de la personne inscrite annexe 4 - document notification de fin d'inscription, décision de la maison médicale annexe 5 - document notification de fin d'inscription, décision de l'organisme assureur annexe 6 - relevé récapitulatif des nouvelles inscriptions sans option paiement à l'acte annexe 7 - relevé récapitulatif des nouvelles inscriptions avec option paiement à l'acte annexe 8 - relevé récapitulatif des nouvelles inscriptions par mutation annexe 9 - relevé récapitulatif de ...[+++]

Bijlagen : bijlage 1 - document inschrijving van de rechthebbende bijlage 2 - document mutatieaanvraag bijlage 3 - document kennisgegeving einde van inschrijving, beslissing ingeschrevene bijlage 4 - document kennisgegeving einde van inschrijving, beslissing medisch huis bijlage 5 - document kennisgegeving einde van inschrijving, beslissing VI bijlage 6 - samenvattende staat nieuwe inschrijvingen zonder optie betaling per akte bijlage 7 - samenvattende staat nieuwe inschrijvingen met optie betaling per akte bijlage 8 - samenvattende staat nieuwe inschrijvingen door mutatie bijlage 9 - samenvattende staat van de vaststelling van het einde ...[+++]


annexe 1 - document inscription du bénéficiaire annexe 2 - document demande de transfert annexe 3 - document notification de fin d'inscription, décision de la personne inscrite annexe 4 - document notification de fin d'inscription, décision de la maison médicale annexe 5 - document notification de fin d'inscription, décision de l'organisme assureur annexe 6 - relevé récapitulatif des nouvelles inscriptions sans option paiement à l'acte annexe 7 - relevé récapitulatif des nouvelles inscriptions avec option paiement à l'acte annexe 8 - relevé récapitulatif des nouvelles inscriptions par transfert annexe 9 - relevé récapitulatif de la const ...[+++]

bijlage 1 - document inschrijving van de rechthebbende bijlage 2 - document overstapsaanvraag bijlage 3 - document kennisgegeving einde van inschrijving, beslissing ingeschrevene bijlage 4 - document kennisgegeving einde van inschrijving, beslissing medisch huis bijlage 5 - document kennisgegeving einde van inschrijving, beslissing VI bijlage 6 - samenvattende staat nieuwe inschrijvingen zonder optie betaling per akte bijlage 7 - samenvattende staat nieuwe inschrijvingen met optie betaling per akte bijlage 8 - samenvattende staat nieuwe inschrijvingen door overstap bijlage 9 - samenvattende staat van de vaststelling van het einde van ins ...[+++]


annexe 3 - document notification de fin d'inscription, décision de la personne inscrite annexe 4 - document notification de fin d'inscription, décision de la maison médicale annexe 5 - document notification de fin d'inscription, décision de l'organisme assureur annexe 6 - relevé récapitulatif des nouvelles inscriptions sans option paiement à l'acte annexe 7 - relevé récapitulatif des nouvelles inscriptions avec option paiement à l'acte annexe 8 - relevé récapitulatif des nouvelles inscriptions par mutation annexe 9 - relevé récapitulatif de la constatation de fin d'inscription annexe 10 - liste de paiement annexe 11 - calendrier des acti ...[+++]

bijlage 3 - document kennisgegeving einde van inschrijving, beslissing ingeschrevene bijlage 4 - document kennisgegeving einde van inschrijving, beslissing medisch huis bijlage 5 - document kennisgegeving einde van inschrijving, beslissing VI bijlage 6 - samenvattende staat nieuwe inschrijvingen zonder optie betaling per akte bijlage 7 - samenvattende staat nieuwe inschrijvingen met optie betaling per akte bijlage 8 - samenvattende staat nieuwe inschrijvingen door mutatie bijlage 9 - samenvattende staat van de vaststelling van het einde van inschrijving bijlage 10 - betalingsstaat bijlage 11 - timing van de werkzaamheden bijlage 12 - voo ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Niss (Rubrique 9) = 11111111161 (idem) Numéro de Dossier (Rubrique 24) = 'AZERTY' (idem) Code Avantage (Rubrique 32) = '00' (idem) Périodicité (Rubrique 25) = '3' Mois de Début du dernier paiement déclaré (Rubrique 45) = 03/2001 Mois de Fin du dernier paiement déclaré (Rubrique 46) = 05/2001 Mois de Paiement du dernier paiement déclaré (Rubrique 44) = 04/2001

INSZ (Rubriek 9) = 11111111161 (idem) Dossiernummer (Rubriek 24) = 'AZERTY' (idem) Code Voordeel (Rubriek 32) = '00' (idem) Periodiciteit (Rubriek 25) = '3' Beginmaand van de laatste aangegeven betaling (Rubriek 45) = 03/2001 Eindmaand van de laatste aangegeven betaling (Rubriek 46) = 05/2001 Betalingsmaand van de laatste aangegeven betaling (Rubriek 44) = 04/2001


Niss (Rubrique 9) = 11111111161 Numéro de Dossier (Rubrique 24) = 'AZERTY' Code Avantage (Rubrique 32) = '00' Périodicité (Rubrique 25) = '1' Mois de Début du dernier paiement déclaré (Rubrique 45) = 04/2001 Mois de Fin du dernier paiement déclaré (Rubrique 46) = 04/2001 Mois de Paiement du dernier paiement déclaré (Rubrique 44) = 04/2001

INSZ (Rubriek 9) = 11111111161 Dossiernummer (Rubriek 24) = 'AZERTY' Code Voordeel (Rubriek 32) = '00' Periodiciteit (Rubriek 25) = '1' Beginmaand van de laatste aangegeven betaling (Rubriek 45) = 04/2001 Eindmaand van de laatste aangegeven betaling (Rubriek 46) = 04/2001 Betalingsmaand van de laatste aangegeven betaling (Rubriek 44) = 04/2001


Si le Mois de Paiement ainsi obtenu est égal au mois introduit dans la boîte de dialogue cidessus, et s'il n'existe pas déjà un paiement pour le même Droit et la même Période de Référence, le paiement est enregistré à condition que le Droit ne soit pas clôturé (présence d'un C3) avec une date de clôture antérieure à la fin de la Période de Référence (Rubrique 46) du nouveau paiement créé en série.

Als de aldus bekomen Betalingsmaand gelijk is aan de maand ingevoerd in het dialoogscherm hierboven, en als er nog geen betaling bestaat voor hetzelfde Recht en dezelfde Referteperiode, dan wordt de betaling geregistreerd op voorwaarde dat het Recht niet afgesloten is (aanwezigheid van een C3) met een afsluitingsdatum gelegen vóór het einde van de Referteperiode (Rubriek 46) van de nieuwe in reeks gecreëerde betaling.


L’assurance reprend son effet à partir du 1er jour du mois qui suit la demande de l'assuré de mettre fin à cette période de suspension et à condition qu’il en fasse la demande par recommandée dans les 90 jours qui suivent la fin du motif de la suspension et qu’il s’acquitte de sa prime dans les 15 jours de la demande de paiement par la société mutualiste.

De verzekering treedt opnieuw in werking vanaf de eerste dag van de maand die volgt op het verzoek van de verzekerde om een einde te stellen aan deze schorsingsperiode en op voorwaarde dat hij dit verzoek aangetekend indient binnen de 90 dagen na het einde van het schorsingsmotief en dat hij zijn premie betaalt binnen 15 dagen na het door de


Le paiement des semaines facultatives sera effectué dès réception de la confirmation écrite de la reprise de travail et, au plus tôt, à la fin du congé de maternité.

De uitkering voor de facultatieve weken wordt betaald bij ontvangst van de schriftelijke bevestiging van werkhervatting en, ten vroegste, op het einde van het moederschapsverlof.


50. Pour le secteur de la distribution, la période de déclaration va du 2/7 au 31/8 et la facturation aura lieu en septembre (paiement possible jusque fin octobre).

50. Voor de distributiesector ligt de aangiftetermijn tussen 2/7 en 31/8; de facturatie gebeurt in september (betaling mogelijk tot eind oktober).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fin au paiement ->

Date index: 2024-04-26
w