Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fin du traitement par zoladex vous » (Français → Néerlandais) :

Attention, après la fin du traitement par Zoladex vous pouvez très bien présenter un cycle ovulatoire avant le retour de vos règles.

Opgelet: zodra de Zoladex -behandeling is afgelopen, krijgt u mogelijk een eisprong alvorens u opnieuw ongesteld wordt.


De plus, si vous êtes un homme, vous devez éviter d’avoir un enfant pendant le traitement et jusqu’à 6 mois après la fin de votre traitement par LITAK.

Tijdens de behandeling met LITAK en tot 6 maanden daarna mag u geen kinderen verwekken.


Si vous souhaitez accéder aux données personnelles que BMS a collectées sur vous au travers de dafalgan.be ou les modifier, ou vous opposer, pour des raisons légitimes, au traitement de vos données, ou à leur utilisation à des fins de prospection vous pouvez nous contacter à :

Indien u de persoonlijke gegevens die BMS via dafalgan.be over u heeft verzameld wilt raadplegen of wilt wijzigen, of indien u zich wegens wettige redenen wilt verzetten tegen de verwerking of het gebruik ervan voor prospectiedoeleinden, dan kunt u ons contacteren op:


vous devrez réaliser un test de grossesse sous le contrôle de votre médecin (avant le traitement, toutes les 4 semaines pendant le traitement et 4 semaines après la fin du traitement) sauf s’il est confirmé que les trompes de Fallope ont été sectionnées et oblitérées afin d’empêcher les ovules d’arriver dans l’utérus (stérilisation tubaire)

Als u zwanger kunt worden worden onder toezicht van uw arts zwangerschapstesten uitgevoerd (vóór elke behandeling, om de vier weken tijdens de behandeling en 4 weken nadat de behandeling is beëindigd) behalve wanneer wordt bevestigd dat de eileiders zijn doorgeknipt en afgesloten, om te voorkomen dat eicellen de baarmoeder bereiken (tubaire sterilisatie) EN


Conformément à la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l’égard des traitements de données à caractère personnel, les données que vous nous transmettez feront l’objet d’un traitement automatisé de la SMA “Mutuelle Entraide Hospitalisation”, (n° d’entreprise 422.189.629, rue Saint-Hubert, 19 à 1150 Bruxelles) en vue du traitement correct de votre dossier et à des fins de marketing.

Conform de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens, worden de gegevens die u ons bezorgt door dit formulier in te vullen aan een automatische behandeling door de VMOB “Ziekenfonds voor Hospitalisatiekosten” (ondernemingsnummer 422.189.629, Sint-Huibrechtstraat 19, te 1150 Brussel) onderworpen, dit met het oog op een correcte behandeling van uw dossier en voor marketingdoeleinden.


Vous ne devez pas faire de don de sperme pendant le traitement et pendant 7 jours après la fin du traitement.

U mag tijdens de behandeling en gedurende 7 dagen na het einde van de behandeling geen zaad of sperma doneren.


A la fin du traitement, vous serez 5 ans plus âgée et votre fertilité aura naturellement diminué.

Na afloop van de behandeling bent u 5 jaar ouder en van nature minder vruchtbaar.


À la fin de votre traitement, vous devez ramener toutes les gélules non utilisées à un pharmacien ou médecin.

Aan het einde van uw behandeling dient u alle ongebruikte capsules in te leveren bij de apotheek of arts.


En fin de traitement, vous devez rapporter toutes les gélules non utilisées à votre pharmacien.

Aan het einde van de behandeling moet u alle ongebruikte capsules inleveren bij de apotheek.


À la fin du traitement, vous devrez rapporter toutes les gélules non utilisées à votre pharmacien.

Aan het einde van de behandeling moet u alle ongebruikte capsules terugbrengen naar de apotheek.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fin du traitement par zoladex vous ->

Date index: 2022-03-16
w