Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fin d’une période de référence car leur » (Français → Néerlandais) :

Certains assurés ne sont pas tenus d’attendre la fin d’une période de référence car leur situation sociale en soi indique une baisse de revenus.

Een aantal verzekerden hoeven geen voorafgaande referentieperiode te vervullen omdat hun sociale situatie uit zichzelf een aanwijzing van een inkomensdaling vormt.


Seuls les paiements trimestriels avec comme mois de début de la période de référence 01/2004, 04/2004, 07/2004, 10/2004, 01/2005, . et comme mois de fin de la période de référence 03/2004, 06/2004, 09/2004 ou 12/2004, 03/2005, . seront acceptés. Tout autre paiement avec d’autres périodes de référence sera rejeté avec le code 715 " problème période de référence" .

Er worden enkel driemaandelijkse betalingen aanvaard met als beginmaand van de referteperiode 01/2004, 04/2004, 07/2004, 10/2004, 01/2005, . en als eindmaand van de referteperiode 03/2004, 06/2004, 09/2004 of 12/2004, 03/2005, .Elke andere betaling met andere referteperiodes zal worden verworpen met de code 715 " probleem referteperiode" .


Si la situation est identique à celle de l'exemple 4, mais si le droit a été clôturé avec une date de suppression du droit (Rubrique 38) dont le mois et l'année sont égaux ou antérieurs à 03/2001, le paiement en série ne sera pas créé car le droit est clôturé avant la fin de la Période de Référence du Paiement (Rubrique 46).

Als de situatie identiek is aan die van voorbeeld 4 maar het recht werd afgesloten met een datum van schrapping van het recht (Rubriek 38) waarvan de maand en het jaar gelijk zijn aan of kleiner dan 03/2001, dan zal de betaling in reeks niet gecreëerd worden want het recht is afgesloten voor het einde van de Referteperiode van de Betaling (Rubriek 46).


Si la situation est identique à celle de l'exemple 4, mais si le droit a été clôturé avec une date de suppression du droit (Rubrique 38) dont le mois et l'année sont égaux ou postérieurs à 04/2001, le paiement en série sera créé car le droit est clôturé juste dans le même mois ou après la fin de la Période de Référence du Paiement (Rubrique 46).

Als de situatie identiek is aan die van voorbeeld 4 maar het recht werd afgesloten met een datum van schrapping van het recht (Rubriek 38) waarvan de maand en het jaar gelijk zijn aan of groter dan 04/2001, dan zal de betaling in reeks gecreëerd worden want het recht is afgesloten precies in dezelfde maand of na het einde van de Referteperiode van de Betaling (Rubriek 46).


Si le Mois de Paiement ainsi obtenu est égal au mois introduit dans la boîte de dialogue cidessus, et s'il n'existe pas déjà un paiement pour le même Droit et la même Période de Référence, le paiement est enregistré à condition que le Droit ne soit pas clôturé (présence d'un C3) avec une date de clôture antérieure à la fin de la Période de Référence (Rubrique 46) du nouveau paiement créé en série.

Als de aldus bekomen Betalingsmaand gelijk is aan de maand ingevoerd in het dialoogscherm hierboven, en als er nog geen betaling bestaat voor hetzelfde Recht en dezelfde Referteperiode, dan wordt de betaling geregistreerd op voorwaarde dat het Recht niet afgesloten is (aanwezigheid van een C3) met een afsluitingsdatum gelegen vóór het einde van de Referteperiode (Rubriek 46) van de nieuwe in reeks gecreëerde betaling.


L’article 22 prévoit des sanctions si, 3 mois après la fin de la période de référence, les données requises ne sont pas transmises dans les 15 jours qui suivent l’envoi d’un rappel par le Service ;

Artikel 22 voorziet in sancties indien de opgevraagde gegevens niet worden overgemaakt binnen de 3 maanden volgend op de referentieperiode en binnen de 15 dagen volgend op het sturen van een herinnering door de Dienst;


Ces cotisations obligatoires sont fixées chaque année sur base des données du troupeau, telles qu’enregistrées à la fin de la période de référence dans Sanitel.

De verplichte bijdragen worden jaarlijks vastgesteld op basis van de gegevens over het veebeslag zoals die aan het einde van de referentieperiode in Sanitel zijn opgenomen.


Le Droit pour la clé d'origine est clôturé à la fin de la Période de Référence du plus récent Paiement non transféré, c.à.d. ici 31/12/2003.

Het recht voor de sleutel van herkomst wordt afgesloten op het einde van de referteperiode van de meest recente niet-overgedragen betaling, d.w.z. hier 31/12/2003.


L’objectif était de donner aux centres de référence l'opportunité de démanteler partiellement leur fonctionnement et ainsi se préparer à la fin éventuelle des centres de référence, si cette option devait être choisie après la publication des résultats de la présente étude d'évaluation.

De bedoeling hiervan was de referentiecentra de kans te geven om hun werking gedeeltelijk af te bouwen en zich zo voor te bereiden op het eventuele einde van de referentiecentra, als die beleidsoptie zou gekozen worden na de kennisneming van de resultaten van onderhavige evaluatiestudie.


En vertu du Protocole de Kyoto, les pays industrialisés s’engagent, pour la période 2008-2012, à réduire leurs émissions annuelles d’au moins 5% par rapport à 1990, année de référence.

In het Kyoto Protocol engageren de industrielanden zich om hun jaarlijkse emissies in de periode 2008-2012 met minstens 5% te verminderen in vergelijking met het basisjaar 1990.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fin d’une période de référence car leur ->

Date index: 2022-01-10
w