Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fin à tout moment et sans préavis ni indemnité » (Français → Néerlandais) :

NV Danone SA, accorde aux utilisateurs de son site, sur les œuvres protégées par le droit d'auteur sur lesquels elle dispose des droits d'auteur et sur les éléments protégés par un droit sui generis, un droit d'usage personnel, ponctuel et non exclusif, du site “Bon appétit, bouge ta santé !”, auquel cette dernière peut mettre fin à tout moment et sans préavis ni indemnité.

NV Danone SA kent aan de gebruikers van haar site, op de door het auteursrecht beschermde werken waarover NV Danone SA over het auteursrecht beschikt alsmede op de door sui generis rechten beschermde elementen, een persoonlijk, gericht en niet-exclusief gebruiksrecht toe van de site van “Spring in het rond, eet gezond”. NV Danone SA kan om het even wanneer, en zonder opzeggingstermijn noch schadevergoeding, een einde maken aan het gebruiksrecht van de gebruiker.


NV Danone SA peut à tout moment, sans préavis ni indemnité, mettre fin au droit d'usage de l'utilisateur.

NV Danone SA kan om het even wanneer, en zonder opzeggingstermijn noch schadevergoeding, een einde maken aan het gebruiksrecht van de gebruiker.


- Le mandant peut révoquer sa procuration à tout moment, avec effet immédiat et sans préavis Le mandant avertit à cette fin le CIN en lui demandant d’interdire immédiatement l’accès du mandataire à l’application logicielle de traitement de sa déclaration des données concernant les documents médico-administratifs M4A.

- De volmachtgever kan op elk moment zijn volmacht herroepen, met onmiddellijke ingang en zonder opzeggingstermijn. Hij verwittigt hiervoor het NIC met het verzoek de toegang door de volmachthouder tot de softwareapplicatie M4A medisch-administratieve documenten onmiddellijk te blokkeren.


7° à recevoir, à tout moment la visite des personnes revêtues dans le cadre de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, du pouvoir de contrôle ainsi que des personnes déléguées par la Commission de convention, aux fins d'enquêtes visant le respect des dispositions de ladite convention.

7° op elk ogenblik het bezoek te ontvangen van de personen die in het raam van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen met de controlemacht zijn bekleed, alsmede van de personen die door de Overeenkomstencommissie, zijn afgevaardigd met het oog op enquêtes betreffende het nakomen van de bepalingen van bedoelde overeenkomst.


9° à recevoir à tout moment la visite de personnes revêtues, dans le cadre de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, du pouvoir de contrôle, ainsi que des personnes déléguées par la Commission de convention, aux fins d'enquêtes visant le respect des dispositions de ladite convention;

9° op elk ogenblik het bezoek te ontvangen van de personen die in het raam van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen met controlemacht bekleed zijn, evenals van de personen die door de Overeenkomstencommissie zijn afgevaardigd voor enquêtes betreffende de naleving van de bepalingen van deze overeenkomst;


7° à recevoir à tout moment la visite de personnes revêtues, dans le cadre de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, du pouvoir de contrôle, ainsi que des personnes déléguées par la Commission de convention, aux fins d'enquêtes visant le respect des dispositions de ladite convention;

7° op elk ogenblik het bezoek te ontvangen van de personen die in het raam van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen met controlemacht bekleed zijn, alsmede van de personen die door de Overeenkomstencommissie zijn afgevaardigd voor enquêtes betreffende de naleving van de bepalingen van deze overeenkomst;


à recevoir, à tout moment la visite des personnes revêtues dans le cadre de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, du pouvoir de contrôle ainsi que des personnes déléguées par la Commission de convention, aux fins d'enquêtes visant le respect des dispositions de ladite convention.

7° op elk ogenblik het bezoek te ontvangen van de personen die in het raam van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen met de controlemacht zijn bekleed, alsmede van de personen die door de Overeenkomstencommissie, zijn afgevaardigd met het oog op enquêtes betreffende het nakomen van de bepalingen van bedoelde overeenkomst.


7 à recevoir à tout moment la visite de personnes revêtues, dans le cadre de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, du pouvoir de contrôle, ainsi que des personnes déléguées par la Commission de convention, aux fins d'enquêtes visant le respect des dispositions de ladite convention;

7 op elk ogenblik het bezoek te ontvangen van de personen die in het raam van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen met controlemacht bekleed zijn, alsmede van de personen die door de Overeenkomstencommissie zijn afgevaardigd voor enquêtes betreffende de naleving van de bepalingen van deze overeenkomst;


9 à recevoir à tout moment la visite de personnes revêtues, dans le cadre de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, du pouvoir de contrôle, ainsi que des personnes déléguées par la Commission de convention, aux fins d'enquêtes visant le respect des dispositions de ladite convention;

9 op elk ogenblik het bezoek te ontvangen van de personen die in het raam van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen met controlemacht bekleed zijn, evenals van de personen die door de Overeenkomstencommissie zijn afgevaardigd voor enquêtes betreffende de naleving van de bepalingen van deze overeenkomst;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fin à tout moment et sans préavis ni indemnité ->

Date index: 2021-01-14
w