Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «finale et résumé » (Français → Néerlandais) :

Circulaire Publication newsletter finale et résumé du rapport de recherche (23/05/2013) (.PDF)

Rondzendbrief Publicatie van de laatste newletter en samenvatting van het onderzoeksrapport (23/05/2013) (.PDF)


Projet de recherche Kinélectrics : Rapport final Annexe 1 (.PDF) : Résumé des documents legaux Annexe 2 (.PDF) : Logique concernant les fichiers idefix Annexe 3 (.PDF) : Manuel d'utilisation Annexe 4 (.PDF) : Critères d'homologation cc le " pseudo" registre Annexe 5 (.PDF) : Scénarios de test Annexe 6 (.PDF) : SHA-256 Annexe 7 (.PDF) : Format Idéfix (exemples et idefix_comments.xml)

Onderzoeksproject Kinelectrics : Eindrapport (.PDF) Bijlage 1 (.PDF) : Overzicht van de wetteksten Bijlage 2 (.PDF) : Rationale betreffende idefix-bestanden Bijlage 3 (.PDF) : Gebruikershandleiding Bijlage 4 (.PDF) : Homologeringscriteria ivm het “pseudo”register Bijlage 5 (.PDF) : Testscenario’s Bijlage 6 (.PDF) : SHA-256 Bijlage 7 (.PDF) : Idefixformaat (voorbeelden en idefix_comments.xml)


Résumé (.PDF), présentation power point (.PDF) et rapport final (.PDF) du projet.

Samenvatting (.PDF), presentatie power point (.PDF) en eindrapport (.PDF) van het project.


Elles arrêteront notamment une déclaration résumant la manière dont les considérations du public sur le rapport ont été intégrées ou pas dans le projet final adopté.

Zij zullen met name een verklaring opstellen waarin wordt samengevat op welke manier het goedgekeurde eindontwerp al dan niet rekening houdt met de meningen van het publiek over het rapport.


En résumé, je rencontre finalement beaucoup plus de dynamisme et d’innovation qu’escompté.

Kortom, ik zie uiteindelijk veel meer dynamiek en vernieuwing dan verwacht.


Le résumé des caractéristiques du produit, l’étiquetage et la notice valides sont les versions finales

De geldige samenvatting van de productkenmerken, etikettering en bijsluiter zijn de finale versies


L’étude relative à l’ « orthopédie-traumatologie » (secteur des implants) est terminée mais quelques demandes d’affinement ont encore été demandées par le dernier Comité d’accompagnement ; le rapport final qui devait être délivré le 31 décembre 2011 selon les nouvelles dates-limites définies dans le 2e rapport semestriel 2011 est disponible en français avec un résumé en anglais et en néerlandais depuis fin janvier 2012 (cf. annexe).

De studie over de “orthopedie-traumatologie” (sector van de implantaten) is beëindigd maar het Begeleidingscomité heeft tijdens zijn laatste vergadering nog enkele verfijningen gevraagd: het eindrapport dat volgens de nieuwe in het 2 e semestrieel verslag 2011 bepaalde limietdata op 31 december 2011 moest worden afgeleverd, is sinds eind januari 2012 in het Frans beschikbaar, met een samenvatting in het Engels en in het Nederlands (zie bijlage).


- Concernant l’étude « orthopédietraumatologie », le rapport final (FR) avec un résumé en NL et ANGL, a été délivré fin janvier.

- Wat de studie ‘orthopedie-traumatologie’ betreft, werd het finaal rapport (FR) met een samenvatting in NL en EN opgeleverd eind januari.


A la fin du programme de rééducation fonctionnelle, l'établissement transmettra au médecin envoyeur ainsi qu’au médecin de famille du bénéficiaire, une copie du bilan final de la rééducation. Ce bilan doit comprendre un résumé de la rééducation effectuée, mentionner les résultats obtenus et fournir au(x) médecin(s) concerné(s) les éléments nécessaires afin de maintenir ces résultats et de les prolonger.

Dit bilan moet een samenvatting van de uitgevoerde revalidatie bevatten, de verworven resultaten vermelden en aan de betrokken gene(e)she(e)r(en) de noodzakelijke elementen leveren om deze resultaten te onderhouden en te bestendigen.


En réponse à votre question, je peux vous communiquer l’état des lieux de l’ensemble des mesures prises suite aux recommandations faites à travers l’étude Qualidem (Conclusions et Recommandations de l’étude Qualidem II UB/1240) qui, pour rappel, présente le résumé des principales conclusions du Rapport final 2002-2005 et qui concerne la prise en charge des personnes atteintes de démence.

In antwoord op uw vraag kan ik u de stand van zaken meedelen van het geheel van de maatregelen die genomen werden als gevolg van de aanbevelingen in de Qualidemstudie (Besluiten en Aanbevelingen van de Qualidemstudie II UB/1240). Pro memorie: Die studie stelt de samenvatting voor van de belangrijkste besluiten van het Eindrapport 2002-2005 en betreft de tenlasteneming van demente personen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

finale et résumé ->

Date index: 2023-05-12
w