Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «financement les membres du personnel qui seront déjà financés » (Français → Néerlandais) :

Sont exclus du financement les membres du personnel qui seront déjà financés dans le cadre de l’arrêté royal du 2 juillet 2009 fixant les conditions dans lesquelles le Comité de l’assurance peut conclure des conventions pour le financement de soins alternatifs et de soutien aux soins à des personnes âgées fragiles (art. 4).

De personeelsleden die al gefinancierd worden in het kader van het Koninklijk Besluit van 2 juli 2009 tot vaststelling van de voorwaarden waaronder het Verzekeringscomité overeenkomsten kan sluiten voor de financiering van alternatieve en ondersteunende zorg voor kwetsbare ouderen komen niet in aanmerking voor de financiering (artikel 4).


exclusion du financement des membres de personnel qui sont déjà subventionnés dans le cadre du Maribel fiscal ou du Pacte de solidarité entre les générations correction des montants de rattrapage destinés aux institutions qui rémunèrent depuis le 1 er janvier 2010 les prestations inconfortables de leur personnel modification des délais et précisions supplémentaires concernant la formation des personnes de référence en matière de démence financement ...[+++]

uitsluiting van de financiering van de personeelsleden die reeds worden gesubsidieerd in het kader van de “fiscale maribel” of het “generatiepact” correctie van de inhaalbedragen die bestemd zijn voor de inrichtingen die vanaf 1 januari 2010 de ongemakkelijke prestaties van hun personeel vergoeden wijziging van de termijnen en bijkomende preciseringen betreffende de opleiding van de referentiepersonen voor dementie financiering, vanaf 2012, van een premie voor de bijzondere beroepstitels en be ...[+++]


Pour bénéficier du financement de la formation complémentaire du personnel dans le domaine de la démence, un établissement doit notamment désigner un responsable de la prise en charge, au sein de l'institution, de la problématique de la démence et de la formation du personnel : soit le médecin coordinateur et conseiller ou l'infirmier en chef dans les maisons de repos et de soins et, dans les maisons de repo ...[+++]

3° Om in aanmerking te komen voor de financiering van de bijkomende opleiding inzake dementie voor het personeel, moet een instelling een verantwoordelijke aanstellen voor de aanpak binnen de inrichting van de problematiek inzake dementie en voor de opleiding van het personeel: hetzij de coördinerend en raadgevend arts of de hoofdverpleegkundige in de rust- en verzorgingstehuizen, en in de rustoorden voor bejaarden een verpleegkundige of een gekwalificeerd personeelslid die op dat vlak al enige ervaring kan voorle ...[+++]


- sont exclus du financement les membres du personnel qui sont déjà financés sur base de conventions – par exemple, concernant la maladie de Huntington – conclues en application de l’article 22 de la loi coordonnée (art. 3) ;

- de personeelsleden die reeds gefinancierd zijn op basis van overeenkomsten – bijvoorbeeld wat betreft de ziekte van Huntington – die zijn gesloten met toepassing van artikel 22 van de gecoördineerde wet, worden uitgesloten van de financiering (artikel 3);


Réponse : En vue du calcul du financement du complément de fonction visé à l’article 28bis de l’Arrêté Ministériel du 6 novembre 2003 pour la période de facturation 2009, on demande les données des membres du personnel qui ont déjà rempli la fonction pendant la période de référence concernée (au plus tôt le 1 er janvier 2008).

ANTWOORD: Met het oog op de berekening van de financiering van het functiecomplement bedoeld bij artikel 28 van het MB van 6 november 2003 worden de gegevens gevraagd van de personeelsleden die reeds de functie bekleden tijdens de referentieperiode (ten vroegste vanaf 1 januari 2008).


Toutefois, il est prévu un financement de 0,10 membre du personnel de réactivation équivalent plein-temps par 30 bénéficiaires dans la catégorie 0 et de 0,20 membre du personnel de réactivation ETP par 30 bénéficiaires dans la catégorie A. Ce financement est octroyé s’il subsiste, après l’application des normes et de la règle de compensation, une réserve de personnel de réactivation.

Wel wordt er een financiering voorzien van 0,10 fulltime equivalent personeelslid voor reactivering per 30 rechthebbenden in de categorie 0 en van 0,20 FTE personeelslid voor reactivering per 30 rechthebbenden in de categorie A. Deze financiering wordt toegekend als er, na het toepassen van de normen en na het toepassen van de compensatieregel, nog steeds een reserve is aan personeel inzake reactivering.


Si, en tant qu’établissement public, vous ne renvoyez pas cette attestation complétée et signée pour cette date, ou si vous déclarez ne pas rémunérer les membres du personnel pour ces prestations inconfortables à partir du 1 er janvier 2010, le financement prévu dans le cadre de l’arrêté royal du 17 août 2007 (troisième volet) cessera à la date du 30 juin 2010 et l’établissement sera ...[+++]

Indien u als openbare instelling dit attest niet aangevuld en ondertekend opstuurt tegen die datum of u verklaart dat u de ongemakkelijke prestaties niet betaalt aan de rechthebbende personeelsleden vanaf 1 januari 2010 dan zal de financiering in het kader van de bepalingen van het bovenvermelde voorstel tot wijziging van het KB van 17 augustus 2007 (derde luik) stoppen op 30 juni 2010 en zal de instelling de voorschotten die reeds betaald zijn voor de ...[+++]


Cet apport supplémentaire en personnel psychologue n’est pas destiné à remplacer du personnel déjà financé comme énuméré dans le point VI. A. Le financement du coordinateur est inclus dans le financement global de la fonction psychologique.

De bekostiging van de coördinator is inbegrepen in de algemene financiering van de psychologische functie.


1.2. Toute la procédure étant maintenant terminée pour l’ensemble des dossiers de révision du budget des moyens financiers relatifs aux exercices comptables et de financement 2005 et 2006, et en conséquence, l’incidence budgétaire de leur intégration dans le budget des moyens financiers étant connue, il a été décidé d’intégrer dans le budget des moyens financiers notifié au 1 er juillet 2013 les conséquences de ces révisions en termes de budget (les effets de la révision 2006 sur les différents éléments révisables des sous-parties A1, ...[+++]

1.2. Aangezien nu de hele procedure is afgerond voor alle herzieningsdossiers van het budget van de financiële middelen met betrekking tot de boekjaren en financieringsjaren 2005 en 2006, en bijgevolg de budgettaire weerslag van hun integratie in het budget van de financiële middelen gekend is, werd beslist om in het budget van de financiële middelen betekend op 1 juli 2013 de g ...[+++]


w