Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Le financement et le remboursement des soins

Vertaling van "financement par remboursement " (Frans → Nederlands) :

L’évolution d’un modèle de soins en silos vers un modèle de soins transversal constitue un changement fondamental puisqu’il touche toutes les dimensions de notre système : organisation des soins, répartition des rôles, formation des prestataires, financement et remboursement des soins.

De evolutie van een zorgmodel in “silo’s” naar een transversaal zorgmodel is een fundamentele wijziging, aangezien hier geraakt wordt aan alle dimensies van ons stelsel: de organisatie van de zorg, de rolverdeling, de opleiding van de zorgverleners, de financiering en de terugbetaling van de zorg.


En sens inverse, dans les systèmes purement privés avec un financement par remboursement ex post à l’acte, l’influence des formes de “managed care” a introduit un mode de fonctionnement plus intégré, où les financeurs se sont investis plus en amont dans la gestion du système.

In de zuivere particuliere systemen daarentegen, met een financiering ex post via vergoeding per handeling, heeft de invloed van de " managed care" -vormen een meer geïntegreerde werkwijze opgeleverd waarin de financiers het systeem van boven af beheren.


C. et R. sont engagés dans les liens d'un contrat de travail avec les organismes assureurs qui les emploient ; que la loi garantit une certaine forme d'inamovibilité à ces désignations ; que cependant ces médecins étant liés par un contrat de travail avec un organisme assureur justifie conformément à l'arrêt de la Cour européenne du 24 septembre 2003 précité, qu'il faille les récuser dans le cadre d'un litige auquel leur employeur est partie ; que toutefois, les organismes assureurs qui emploient les docteurs C. et R. ne sont pas parties au litige porté devant la chambre de recours ; qu'en effet, d'une part, ce litige se meut entre ...[+++]

C. et R. sont engagés dans les liens d’un contrat de travail avec les organismes assureurs qui les emploient ; que la loi garantit une certaine forme d’inamovibilité à ces désignations ; que cependant ces médecins étant liés par un contrat de travail avec un organisme assureur justifie conformément à l’arrêt de la Cour européenne du 24 septembre 2003 précité, qu’il faille les récuser dans le cadre d’un litige auquel leur employeur est partie ; que toutefois, les organismes assureurs qui emploient les docteurs C. et R. ne sont pas parties au litige porté devant la chambre de recours ; qu’en effet, d’une part, ce litige se meut entre ...[+++]


L’AR du 9 janvier 2011 a complété l’article 3 comme suit : 7° les pansements actifs qui sont remboursables suivant les dispositions de l'arrêté royal du 3 juin 2007 portant exécution de l’article 37, § 16bis, alinéa 1er, 3°, et alinéa 4, de la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, en ce qui concerne les pansements actifs ; 8° les analgésiques qui sont remboursables suivant les dispositions de l'arrêté royal du 3 juin 2007 portant exécution de l’article 37, § 16bis, alinéa 1er, 3°, et alinéa 4, de la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonn ...[+++]

Met het KB van 9 januari 2011 werd artikel 3 aangevuld met: 7° de actieve verbandmiddelen die vergoedbaar zijn volgens de voorwaarden van het koninklijk besluit van 3 juni 2007 tot uitvoering van het artikel 37, § 16bis, eerste lid, 3°, en vierde lid, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, voor wat de actieve verbandmiddelen betreft; 8° de analgetica die vergoedbaar zijn volgens de voorwaarden van het koninklijk besluit van 3 juni 2007 tot uitvoering van het artikel 37, § 16bis, eerste lid, 3°, en vierde lid, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, wat de analgetica bet ...[+++]


Pour certains remboursements devenus obsolètes, il arrive aussi que les mutualités proposent le dé-remboursement afin de récupérer des moyens pour financer d’autres mesures favorables aux patients.

Soms zijn bepaalde terugbetalingen overbodig geworden en dan kan het dus gebeuren dat de ziekenfondsen voorstellen om de terugbetaling stop te zetten, om zo financiële middelen vrij te maken voor andere maatregels waar de patiënten baat bij hebben.


revoir le remboursement des différentes modalités de dialyse afin d’en assurer un financement durable, transparent et coût-efficace (en considérant l’impact sur le financement hospitalier);

de terugbetaling van de verschillende dialysemethodes te herzien om een duurzame, transparante en kostenefficiënte financiering te verzekeren (rekening houdend met de impact op de ziekenhuisfinanciering);


le financement et le remboursement des soins

van de financiering en de terugbetaling van de zorg


Les Mutualités Libres croient fortement au triangle ”organisme assureur (mutualité, qui rembourse les frais médicaux) - patient (qui a besoin d’encadrement et de financement) - prestataire“.

De Onafhankelijke Ziekenfondsen geloven sterk in de driehoek: de betalende organisatie (ziekenfonds) die de medische kosten terugbetaalt – de patiënt die begeleiding en financiering nodig heeft – de zorgverlener, een driehoek waarbinnen zich een verantwoorde solidariteit moet afspelen, die bouwt op ieders draagkracht.


Les Mutualités Libres plaident pour la réforme du financement et du remboursement des soins.

De Onafhankelijke Ziekenfondsen pleiten voor de hervorming van de financiering en de terugbetaling van de zorg.


pour réformer le financement et le remboursement des soins

voor de hervorming van de financiering en de terugbetaling van de zorg




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

financement par remboursement ->

Date index: 2021-01-27
w