Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «financement supplémentaire pour » (Français → Néerlandais) :

21 « La catégorie B et/ou C » 22 Norme de personnel 23 Art. 6. L’allocation complète est composée des parties suivantes : a) Partie A1 : le financement du personnel normé suivant les dispositions du chapitre II; b) Partie A2 : une intervention destinée à encourager l’utilisation de moyens de soins supplémentaires ; c) Partie B : le financement du matériel de soins visé à l’article 147, §§ 1er et 2 de l’arrêté royal du 3 juillet 1996 précité; d) Partie C : le financement de la fonction palliative ; e) Partie D : une intervention p ...[+++]

23 De categorie B en/of C 24 personeelsnorm; 25 Art. 6. De volledige tegemoetkoming bevat de volgende onderdelen : a) Deel A1 : de financiering van de genormeerde personeel volgens de bepalingen van hoofdstuk II(10); b) Deel A2 : een tegemoetkoming als aanmoediging voor bijkomende zorginspanningen; c) Deel B : de financiering van het verzorgingsmateriaal zoals bedoeld in artikel 147, §§ 1 en 2 van het hiervoor vermeld koninklijk besluit van 3 juli 1996; d) Deel C : de financiering van de palliatieve functie; e) Deel D : een part ...[+++]


un financement est prévu pour une personne de référence pour le traitement de la démence sont exclues du financement les personnes déjà financées en vertu de l’article 22 de la loi SSI les institutions sont incitées à élargir à l’ensemble du personnel la formation et la sensibilisation en matière de soins palliatifs et de démence des explications sont fournies sur la formation que les praticiens de l’art infirmier en chef, les paramédicaux en chef et les coordinateurs infirmiers doivent suivre le financement supplémentaire pour le traitement des patients déments de la catégorie A est prolongé.

voorzien in de financiering van een referentiepersoon voor de behandeling van dementie uitsluiting uit de financiering van personen die reeds worden gefinancierd op basis van artikel 22 van de wet GVU aanzet voor de instellingen om de opleiding en de sensibilisering inzake palliatieve verzorging en de dementie uit te breiden tot het volledige personeel toelichtingen over de opleiding die de hoofdverpleegkundigen, de hoofdparamedici en de coördinerende verpleegkundigen moeten volgen verlenging van de bijkomende financiering voor de behandeling van de demen ...[+++]


financer le traitement de la démence pour une personne de référence exclure du financement les personnes déjà financées en vertu de l’article 22 de la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 (loi SSI) inciter les institutions à élargir à l’ensemble du personnel la formation et la sensibilisation en matière de soins palliatifs et de démence fournir des explications sur la formation que les praticiens de l’art infirmier en chef, les paramédicaux en chef et les coordinateurs infirmiers doivent suivre prolonger le financement supplémentaire pour le traitement des patients déments de ...[+++]

voorzien in de financiering van een referentiepersoon voor de behandeling van dementie uitsluiten uit de financiering van personen die al worden gefinancierd op basis van artikel 22 van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 (hierna GVU-wet genoemd) aanzetten van de instellingen om de opleiding en de sensibilisering inzake palliatieve verzorging en dementie uit te breiden tot het volledige personeel toelichten van de opleiding die de hoofdverpleegkundigen, de hoofdparamedici ...[+++]


Suite à cela, les établissements de soins du secteur privé ne doivent plus rien prouver pour obtenir le financement supplémentaire correspondant au 2e volet et ouvrir leur droit au financement correspondant au 3e volet.

Als gevolg daarvan moeten de verpleeginrichtingen van de privé-sector niets meer bewijzen om de bijkomende financiering te bekomen, die overeenstemt met het 2e luik, en om hun recht op de financiering, die overeenstemt met het 3e luik te laten ingaan.


Afin de répercuter ce financement supplémentaire dans le calcul du forfait pour les années 2010 et 2011, une partie Z3 a été ajoutée (art. 15), qui s’élève à 1 euro pour 2010 et à 0,50 euro pour 2011 (montants indexés).

Om die bijkomende financiering te kunnen doorrekenen in de forfaitberekening voor 2010 en 2011 werd een deel Z3 toegevoegd (artikel 15) dat 1 euro bedraagt voor 2010 en 0,50 euro voor 2011 (geïndexeerde bedragen).


Afin de répercuter ce financement supplémentaire dans le calcul du forfait pour les années 2010 et 2011, une partie Z4 a été ajoutée (art. 2 et 5), qui s’élève à 0,80 euro pour le second semestre 2010 et pour l’année 2011 (montant indexé).

Om die bijkomende financiering te kunnen doorrekenen in de berekening van het forfait voor 2010 en 2011, werd een deel Z4 toegevoegd (artikel 2 en 5) dat 0,80 euro voor het tweede semester 2010 en voor 2011 (geïndexeerd bedrag) bedraagt.


Pour assurer la pérennité de ces soins hautement spécialisés et pour les organiser de façon optimale, un financement supplémentaire a été prévu en 2010 concernant les centres d’oncologie infantile.

Om deze hooggespecialiseerde zorg mogelijk te blijven maken en optimaal te organiseren, is voor de kinderoncologische centra een bijkomende financiering voorzien vanaf 2010.


Pour 2013, un financement supplémentaire de 22,11 euros (partie Z5) est prévu pour cette nouvelle norme en fonction du nombre de patients A diagnostiqués au 1 er janvier 2013 (pouvant donc être classés à partir de cette date dans la catégorie D).

Voor 2013 wordt voor deze nieuwe norm in een bijkomende financiering van 22,11 euro (deel Z5) voorzien, afhankelijk van het aantal A-patiënten met een diagnose dementie op 1 januari 2013 (die bijgevolg vanaf die datum in categorie D mogen worden ondergebracht).


Le financement de 2 membres du personnel supplémentaires pour l’encadrement paramédical au sein des centres d’hémato-oncologie pédiatrique est en vigueur depuis le 1er juillet 2008.

De financiering van 2 bijkomende personeelsleden voor de paramedische omkadering in de pediatrische hemato-oncologische centra loopt sinds 1 juli 2008.


La CNMM souhaite que lors de la fixation des tarifs 2014 il soit prioritairement libéré une marge pour compenser d’une part, la partie du financement des postes de garde de médecine générale imputée à la masse d’index 2013 et, d’autre part, une dépense supplémentaire récurrente de 1.098 milliers d’euros.

De NCGZ wenst dat bij het vaststellen van de tarieven voor het jaar 2014 prioritair een marge wordt vrijgemaakt om enerzijds het deel van de financiering van de huisartsenwachtposten vanuit de indexmassa 2013 en anderzijds een recurrente meeruitgave van 1.098 duizend euro te compenseren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

financement supplémentaire pour ->

Date index: 2022-11-28
w