Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «financiers compte tenu des coûts générés » (Français → Néerlandais) :

Ces problèmes sont d’ordre médicaux mais également financiers compte tenu des coûts générés par la mauvaise utilisation des médicaments, les erreurs de médication ou la non-adhérence.

Die problemen zijn van medische aard, maar kunnen ook financieel zijn, gezien de kosten die veroorzaakt worden door een verkeerd gebruik van geneesmiddelen, medicatiefouten of gebrekkige therapietrouw.


Quelle est la durée moyenne d’un tel traitement et quel est son prix estimatif par personne, compte tenu du coût global ?

Hoelang duurt dit gemiddeld en wat is de geraamde prijs per persoon voor een behandeling, als we het globale plaatje bekijken?


Compte tenu du coût supplémentaire par heure entraîné par la prime d’attractivité (y compris le facteur de correction, cf. ci-dessus), les prix des prestations remboursables doivent donc être adaptés comme indiqués dans le tableau ci-dessous :

Rekening gehouden met de bijkomende kostprijs per uur die de attractiviteitspremie met zich meebrengt (correctiefactor inbegrepen, cf. supra), dienen de prijzen van de


Indicateurs utilisés pour étudier le mode de prescription compte tenu du coût:

Indicatoren die gebruikt werden om het prijsbewust voorschrijven te peilen zijn:


Compte tenu du coût supplémentaire par heure entraîné par la prime d’attractivité ( 0,494232 € , le facteur de correction compris, cf. ci-dessus), les prix des prestations remboursables doivent donc être adaptés comme indiqués dans le tableau cidessous :

Rekeninghoudend met de bijkomende kostprijs per uur die de attractiviteitspremie met zich meebrengt ( 0,494232 € , correctiefactor inbegrepen, cf. supra), dienen de prijzen van de vergoedbare prestaties dus te worden aangepast zoals aangegeven in de hiernavolgende tabel :


Compte tenu du coût supplémentaire par heure entraîné par la prime d’attractivité (0,276105478 € ), les prix des prestations remboursables doivent donc être adaptés comme indiqués dans le tableau ci-dessous :

Rekening houdende met de bijkomende kosten per uur ten gevolge van de attractiviteitspremie (0,276105478 euro), moeten de vergoedbare prijzen dus worden aangepast zoals in de onderstaande tabel is vermeld:


Compte tenu du coût supplémentaire par heure de travail entraîné par la prime d’attractivité (0,276105478 €), le forfait normal (actuellement de 99,21 € ,forfait indexé au 01/10/2006 mais non compris la quote-part de la prime d’attractivité 2006 ) d’une prestation individuelle doit donc être majoré de :

Rekening houdende met de bijkomende kosten per werkuur ten gevolge van de attractiviteitspremie (0,276105478 euro), wordt het normale forfait (momenteel 99,21 euro = het geïndexeerd forfait op 1.10.2006 maar zonder het aandeel van de attractiviteitspremie 2006) van een individuele verstrekking dus verhoogd met:


Compte tenu du coût supplémentaire par heure de travail entraîné par la prime d’attractivité ( 0,494232307 € , y compris le facteur de correction, cf. ci-dessus), le forfait normal (actuellement de 99,21 € ) d’une prestation individuelle doit donc être majoré de :

Rekening gehouden met de bijkomende kostprijs per werkuur die de attractiviteitspremie met zich meebrengt ( 0,494232307 € , correctiefactor inbegrepen, cf. supra), dient het normale forfait (momenteel 99,21 € ) voor een individuele verstrekking dus te worden verhoogd met :


Compte tenu des avantages de la prise en charge à domicile, tant financiers qu’en termes de confort pour le patient, les Mutualités Libres demandent que les montants économisés par l’assurance maladie (estimés à + /- 5,2 millions d’euros par an) suite aux mesures de 2011 et 2012 soient consacrés au soutien des aidants proches.

Gezien de voordelen van thuisverzorging, zowel op financieel vlak als op vlak van comfort voor de patiënt, vragen de Onafhankelijke Ziekenfondsen dat de bedragen die de ziekteverzekering bespaart via de ingevoerde beperkingen in 2011 en 2012 qua terugbetaling van geneesmiddelen (geraamd op + /- 5,2 miljoen euro per jaar), besteed zouden worden aan de ondersteuning van hun mantelzorgers.


Compte tenu des avantages de la prise en charge à domicile, tant financiers qu’en termes de confort pour le patient, les Mutualités Libres demandent que les montants économisés par l’assurance maladie (estimés à ± 5,2 millions d’euros par an) suite aux mesures de 2011 et 2012 soient consacrés au soutien des aidants proches.

Gezien de voordelen van thuisverzorging, zowel op financieel vlak als op vlak van comfort voor de patiënt, vragen de Onafhankelijke Ziekenfondsen dat de bedragen die de ziekteverzekering bespaart via de ingevoerde beperkingen in 2011 en 2012 qua terugbetaling van geneesmiddelen (geraamd op ± 5,2 miljoen euro per jaar), besteed zouden worden aan de ondersteuning van hun mantelzorgers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

financiers compte tenu des coûts générés ->

Date index: 2022-07-03
w