Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «financièrement aux projets ni bénéficier » (Français → Néerlandais) :

Toutefois, ces organisations ne peuvent contribuer financièrement aux projets ni bénéficier d'un financement au titre du programme.

Maar zij mogen geen financiële bijdrage geven of ontvangen.


D’autre part, le Fonds continue à soutenir financièrement des projets concrets mais offre aussi un soutien financier aux entreprises en contrepartie de l’utilisation d’un instrument de mesure des facultés de travail du travailleur ou encore du recours à un outil de diagnostic permettant de dépister au sein de l’environnement de travail les éléments à améliorer.

Anderzijds steunt het Fonds financieel verder concrete projecten, maar biedt ook een financiële steun aan de ondernemingen in ruil voor het gebruik van een meetinstrument van de werkbaarheid van de werknemer of nog voor het gebruik van een diagnosetool dat toelaat de te verbeteren elementen binnen het werkmilieu op te sporen.


en cas de participation à la poursuite du projet VINCA II, les participants qui ont également pris part au projet initial VINCA I, bénéficient d’une intervention financière de 280 EUR par dispensateur de soins.

bij deelname aan het voortgezette project VINCA II genieten de deelnemers die ook aan het oorspronkelijke project VINCA I hebben deelgenomen, een financiële tegemoetkoming van 280 EUR per zorgverlener.


En cas de participation à la poursuite du projet VINCA II, les participants qui ont également pris part au projet initial VINCA I, bénéficient d’une intervention financière de 280 EUR par dispensateur de soins (au maximum 691 candidats).

De deelnemers die ook aan het voortgezette project VINCA II deelnemen, genieten een financiële tegemoetkoming van 280 EUR per zorgverlener voor maximaal 691 kandidaten.


1° les bénéficiaires qui décèdent en cours de traitement ou qui se trouvent dans un état comateux ; 2° les bénéficiaires qui se trouvent dans une situation financière individuelle de détresse ; 3° les bénéficiaires de l’intervention majorée, au sens de l’article 37, §§ 1 er et 19 de la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 ainsi qu’aux titulaires, au sens de l’article 32, alinéa 1 er , 13° et 15° de la même loi et leurs personnes à charge, s’ils bénéficient de l’intervention m ...[+++]

1° de rechthebbenden die tijdens de behandeling overlijden of zich in comateuze toestand bevinden; 2° de rechthebbenden die zich in een individuele financiële noodsituatie bevinden; 3° de rechthebbenden op de verhoogde tegemoetkoming, bedoeld in artikel 37, §§ 1 en 19, van de Wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, alsmede aan de gerechtigden, bedoeld in artikel 32, eerste lid, 13° en 15°, van dezelfde Wet en hun personen ten laste, indien zij de verhoogde tegemoetkoming genieten; 4° de ...[+++]


tenir à jour des dossiers médicaux et échanger des données avec d’autres médecins traitants exercer la médecine générale à titre principal et assurer la continuité des soins avoir un seuil d’activité de 1 250 contacts par an (consultations et visites), c’est-à-dire en moyenne 5 contacts par jour (Cette mesure ne s’applique pas aux 4 premières années de la pratique ni aux médecins bénéficiant d’une pension légale) ne pas avoir reçu de remarques répétées de la part de la commission des profils participer aux initiatives d’évaluation de ...[+++]

medische dossiers bijhouden en gegevens uitwisselen met andere behandelend geneesheren de huisartsgeneeskunde in hoofdberoep uitoefenen en de continuïteit van de verzorging verzekeren minstens 1 250 contacten (raadplegingen en bezoeken) per jaar hebben, met andere woorden, gemiddeld 5 contacten per dag (Die maatregel geldt niet voor de eerste 4 jaren van de praktijk noch voor de geneesheren die een wettelijk pensioen genieten) geen herhaaldelijke opmerkingen vanwege de profielencommissie hebben gekregen deelnemen aan de initiatieven tot evaluatie van de kwaliteit die door de collega’s worden georganiseerd, met andere woorden, deelnemen a ...[+++]


Comme le nom l’indique, les centres de jour palliatifs n’accueillent les patients que pendant la journée (et donc, ni le soir ni la nuit). Ces centres ont pour mission d’offrir, par cet accueil de jour, une assistance complémentaire aux patients en phase terminale bénéficiant de soins palliatifs à domicile et ainsi d’élargir la gamme de possibilités dont disposent ces patients en phase terminale, de rester à la maison et d’y mourir.

Zoals de naam al enigszins doet vermoeden, nemen palliatieve dagcentra alleen tijdens de daguren (en dus niet ‘s avonds of ‘s nachts) patiënten op.Van de centra wordt verwacht dat ze via die dagopvang een bijkomende ondersteuning bieden aan terminale palliatieve thuiszorgpatiënten en zo de mogelijkheden verruimen die terminale patiënten hebben om thuis te verblijven en thuis te sterven.


Ni la loi programme du 2 janvier 2001, ni l’arrêté royal du 23 septembre 2002, autorisent les tribunaux du travail à prendre connaissance des litiges concernant l’intervention financière accordée aux employeurs en vue de compenser les mesures prises dans le cadre des dispenses de prestations de travail dans le cadre de la problématique de fin de carrière.

Noch de Programmawet van 2 januari 2001, noch het Koninklijk besluit van 23 september 2002 geven aan de arbeidsgerechten de bevoegdheid om kennis te nemen van de geschillen betreffende de financiële tegemoetkoming aan de werkgevers ter vergoeding van de maatregelen inzake vrijstelling van arbeidsprestaties in het kader van de eindeloopbaanproblematiek.


Avoir un seuil d’activité de 1250 contacts (consultations et visites) par an ; cela signifie une moyenne de 5 par jour (ne s’applique pas aux 4 premières années de la pratique ni aux médecins bénéficiant d’une pension légale).

Een activiteitsdrempel van 1250 contacten (raadplegingen en bezoeken) per jaar hebben; dat is een gemiddelde van 5 per dag (niet voor de eerste 4 praktijkjaren noch voor de arts die van een wettelijk pensioen geniet).


Les projets suivants ont bénéficié d'un financement: CEHAPIS (Climate, environment and health action plan and information system, plan d'action et système d'information concernant le climat, l'environnement et la santé); EUROMOMO (European monitoring of excess mortality for public health action, surveillance de la surmortalité à l'échelle européenne aux fins de la stratégie de santé publique); HIALINE (Health Impacts of Airborne Allergen Information Network, réseau d'information sur les effets des allergènes présents dans l'air sur la santé); CLIMATE-TRAP (Climate Change Adaptation by Training ...[+++]

Er werd steun verleend voor de volgende organisaties: CEHAPIS: actieplan voor klimaat, milieu en gezondheid en informatiesysteem; EUROMOMO: het controleren van oversterfte in Europa met het oog op maatregelen voor de volksgezondheid; HIALINE: informatienetwerk over de gevolgen van allergenen die via de lucht overgedragen worden op de gezondheid; CLIMATE-TRAP: aanpassing aan de klimaatverandering door training, beoordeling en paraatheid.


w