Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centres médicaux non disponibles et non accessibles
Gestion de la situation financière
Médicament non disponible pour administration

Vertaling van "financières disponibles " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


logiciel d’application de système d’information financière de l’hôpital

applicatiesoftware voor informatiesysteem voor financiële administratie van een ziekenhuis


Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.

Omschrijving: Deze categorie omvat alleen psychische stoornissen in verband met het puerperium (optredend binnen zes weken na de bevalling) die niet voldoen aan de criteria van stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, hetzij omdat onvoldoende informatie beschikbaar is, hetzij omdat rekening is gehouden met aanvullende klinische-kenmerken die bijzonder zijn, die hun classificatie elders onjuist doet zijn.


Autres organisations d'aide non disponibles et non accessibles

andere hulpverlenende-instanties niet beschikbaar of toegankelijk


Centres médicaux non disponibles et non accessibles

gezondheidsvoorzieningen niet beschikbaar of toegankelijk


accidents liés à l'utilisation de médicaments et de substances biologiquesau cours d'actes médicaux et chirurgicaux intoxication (auto-infligée), lorsqu'il n'est pas précisé si elle est accidentelle ou s'il y a eu intention de nuire. Suivre les dispositions légales en la matière si elles sont disponibles (voir note sous Y10-Y19) surdosage accidentel de médicaments, erreur de prescription ou médicament pris par erreur et par inadvertance

ongevallen bij gebruik van geneesmiddelen en biologische stoffen bij medische en chirurgische verrichtingen | onopzettelijke overdosis van geneesmiddel, onopzettelijke toediening of inname van onjuist geneesmiddel en per ongeluk ingenomen geneesmiddel | zelf teweeggebrachte vergiftiging, waarbij niet is aangegeven of al dan niet sprake is van opzet. Volg wettelijke voorschriften indien van toepassing [zie opmerking bij Y10-Y34]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
favoriser l’usage optimal des ressources (humaines, matérielles, financières) disponibles.

zowel de beschikbare materiële en financiële middelen als de werkkracht optimaal aanwenden.


Une nouvelle étude analysera et exposera la manière d’utiliser au mieux les ressources financières disponibles pour répondre aux besoins des personnes mentalement diminuées et fournira des données chiffrées sur le coût de la désinstitutionnalisation 39 .

Een nieuwe studie zal analyseren en uiteenzetten hoe met de huidige financiële middelen het best aan de behoeften van de gehandicapten kan worden tegemoetgekomen, en zal gegevens verschaffen over de kosten van deïnstitutionalisering 39 .


Cette répartition pouvait cependant être adaptée ponctuellement par le Comité de gestion pour 10 % au maximum de la masse financière disponible.

Die verdeling kon door het Beheerscomité echter worden aangepast voor maximum 10 % van de beschikbare financiële massa.


La Commission nationale médico-mutualiste prend acte du montant de l’objectif budgétaire partiel 2008, fixé par le Conseil général à 6.094.825 milliers d’euros, dans lequel une masse d'indice a été contenue de 95,85 millions d'euros de même qu’une marge financière disponible de 82,66 millions d'euros pour de nouvelles initiatives.

De Nationale commissie geneesheren-ziekenfondsen neemt kennis van het bedrag van de partiële begrotingsdoelstelling 2008 dat door de Algemene raad is vastgesteld op 6.094.825 duizend euro. Hierin is een indexmassa vervat van 95,85 miljoen euro alsook een financiële marge beschikbaar van 82,66 miljoen euro voor nieuwe initiatieven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’affaire est hautement sensible car elle a pour toile de fond le système national de santé britannique (le National Health Service – NHS), où l’offre de soins hospitaliers est financée exclusivement par les recettes fiscales et où les exigences de planification des capacités hospitalières se traduisent par des délais d’attente, fonction des priorités médicales et de l’étendue des ressources financières disponibles, qui, dans les cas réputés non urgents (cas de routine), peuvent être longs, voire très longs, et être de nature à inciter des affiliés à se faire soigner dans un autre État membre, puis à réclamer le remboursement des soins r ...[+++]

De zaak ligt zeer gevoelig, want hij heeft als achtergrond het Britse nationale gezondheidssysteem (the National Health Service – NHS) waar het aanbod van ziekenhuisbehandelingen uitsluitend met fiscale inkomsten wordt gefinancierd en waar de vereisten voor planning van de ziekenhuiscapaciteit vertaald worden in wachttermijnen, afhankelijk van de medische prioriteiten en de omvang van de


La Commission nationale médico-mutualiste prend acte du montant de l’objectif budgétaire partiel 2008, fixé par le Conseil général à 6 094 825 milliers d’EUR, dans lequel une masse d’indice a été contenue de 95,85 millions d’EUR de même qu’une marge financière disponible de 82,66 millions d’EUR pour de nouvelles initiatives.

De Nationale commissie geneesheren-ziekenfondsen neemt kennis van het bedrag van de partiële begrotingsdoelstelling 2008 dat door de Algemene raad is vastgesteld op 6 094 825 duizend EUR. Hierin is een indexmassa vervat van 95,85 miljoen EUR alsook een financiële marge beschikbaar van 82,66 miljoen EUR voor nieuwe initiatieven.


Importance de l’étude – Sévérité : “Ce sujet représente-t-il un problème sérieux sur le plan de la santé ou des soins de santé (l’espérance de vie, la qualité de vie des patients concernés, l’efficacité, la qualité et la continuité des soins ; l’accessibilité (non financière), l’équité des soins ; les questions sociales ou éthiques) ou sur le plan économique (l’accessibilité financière pour le patient et/ou les autorités ; l’efficience ou la bonne allocation des ressources disponibles)

Belang van het onderzoek – Ernst: “Vertegenwoordigt het onderwerp een ernstig probleem op het vlak van gezondheid of gezondheidszorg (levensverwachting, levenskwaliteit van de betrokken patiënten; doeltreffendheid, kwaliteit, continuïteit van de zorg; toegankelijkheid, billijkheid van de zorg; maatschappelijke en ethische aspecten) of op het vlak van economische aspecten (betaalbaarheid voor de patiënt en/of de overheid; efficiëntie of het doelmatig gebruik van de beschikbare middelen)?”


Des données scientifiques et financières plus nombreuses sont nécessaires pour évaluer le rôle de dispositifs de préservation pulmonaire disponibles et leur impact sur le nombre de poumons de donneurs destinés à la transplantation et la qualité de ceux-ci.

Er zijn meer wetenschappelijke en financiële gegevens nodig om de rol van de beschikbare apparatuur voor het bewaren van longen te kunnen evalueren alsook de invloed ervan op het aantal donorlongen voor transplantatie en hun kwaliteit.


- Indicateurs de moyens : traduisent la disponibilité, l’affectation ou la consommation des ressources humaines, matérielles ou financières pour une activité du service (ex. : importance des moyens affectés à une activité par rapport à l’ensemble des moyens disponibles) ;

- Indicatoren van middelen: ze geven de beschikbaarheid, de bestemming of het verbruik weer van de personele, materiële of financiële middelen voor een activiteit van de dienst (bv. de omvang van de middelen voor een bepaalde activiteit in vergelijking met het geheel van de beschikbare middelen).


33. Le Comité sectoriel renvoie par ailleurs aux dispositions en la matière qui sont contenues dans la délibération précitée n° 09/071 du 15 septembre 2009, plus précisément à l'obligation de prendre des mesures techniques et financières au sein de la Fondation Registre du cancer, de sorte que les personnes chargées du traitement de données à caractère personnel codées en vue de la rédaction de rapports et de l'exécution d'études et d'analyses n'aient pas accès aux données à caractère personnel non codées qui sont également disponibles auprès du Registre ...[+++]

33. Het Sectoraal Comité verwijst bovendien naar de bepalingen ter zake in voormelde beraadslaging nr. 09/071 van 15 september 2009, en meer bepaald naar de verplichting om technische en organisatorische maatregelen te treffen binnen de Stichting Kankerregister zodat de personen die instaan voor de verwerking van de gecodeerde persoonsgegevens voor het opstellen van verslagen en het uitvoeren van studies en analyses geen toegang zouden hebben tot niet gecodeerde persoonsgegevens die tevens in het Kankerregister aanwezig zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

financières disponibles ->

Date index: 2024-04-18
w