Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Barrière contre les piqûres d’organismes aquatiques
Choc accidentel contre un objet en mouvement
Chute d'une bosse contre un objet
Chute due à un impact contre une poussette
Maladie du greffon contre l'hôte cutanée
Vaccin contre la diphtérie
Vaccin contre la fièvre jaune
Vaccin à virus vivant contre les oreillons
Vaccination contre SARS-CoV-2
écran de protection du visage contre les rayonnements

Vertaling van "firmes par contre " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
barrière contre les piqûres d’organismes aquatiques

barrière tegen beten en/of steken door waterorganismen


















IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Lorsque l'on fait appel à une firme externe pour lutter contre les animaux nuisibles, il est recommandé de tenir une preuve écrite de ses opérations”.

Wanneer voor de ongediertebestrijding een externe firma wordt ingeschakeld, is het aanbevolen een schriftelijk bewijs bij te houden van haar verrichtingen”.


7 juin 2012: dossier B/BE/12/BVW1 - Essai clinique avec un vaccin génétiquement modifié de la firme Theravectys pour lutter contre le virus du Sida (VIH).

7 juni 2012: dossier B/BE/12/BVW1 - Klinische proef met en genetisch gewijzigd vaccin van de firma Theravectys tegen het HIV-virus dat AIDS veroorzaakt.


20 mai 2012: dossier B/BE/11/BVW2 - Essai clinique avec un vaccin génétiquement modifié de la firme BN Immuno Therapeutics pour lutter contre le cancer de la prostate.

20 mei 2012: dossier B/BE/11/BVW2 - Klinische proef met en genetisch gewijzigd vaccin van de firma BN Immuno Therapeutics in de strijd tegen prostaatkanker.


Le Service public Fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement et l’Agence Fédérale des Médicaments et des Produits de Santé vous informent d’un essai clinique avec un médicament génétiquement modifié (Mydicar) de la firme Celladon Corporation pour lutter contre l’insuffisance cardiaque.

De FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de voedselketen en Leefmilieu en het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten informeren u over een klinische proef met het genetisch gewijzigd geneesmiddel MYDICAR ® van de firma Celladon, bedoeld om hartfalen te bestrijden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans l'attente d'une réévaluation au niveau européen de la balance bénéfices/ risques du nimésulide et à la demande des autorités belges, la firme responsable de la mise sur le marché du MESULID a envoyé aux médecins et aux pharmaciens un courrier rappelant l'existence de ce risque d' hépatotoxicité, la nécessité d'interrompre immédiatement le traitement en cas d'apparition de signes évoquant une atteinte hépatique et la contre-indication d'une réadministration ultérieure si l’hépatotoxicité est confirmée.

In afwachting van de resultaten van een herevaluatie van de risico-batenverhouding van nimesulide op Europees niveau, heeft de firma die verantwoordelijk is voor de commercialisering van MESULID, op vraag van de Belgische autoriteiten, een brief gestuurd naar de artsen en apothekers om hen te herinneren aan de hepatotoxiciteit, aan de noodzaak de behandeling onmiddellijk te stoppen bij optreden van tekenen die wijzen op leveraantasting, en aan de contra-indicatie om de behandeling later opnieuw op te starten indien hepatotoxiciteit we ...[+++]


Le Comité scientifique conseille de préciser que si le plan de lutte contre la vermine est inefficace, l’exploitant doit contacter une firme professionnelle pour résoudre le problème.

Het Wetenschappelijk Comité raadt aan te vermelden dat indien het plan voor ongediertebestrijding ondoeltreffend is, de exploitant een professioneel bedrijf moet contacteren om het probleem op te lossen.


Le fait de faire appel à une firme extérieure, pour lutter contre les nuisibles, n’exonère pas les dirigeants de l’abattoir de leur responsabilité en la matière, d) les biocides utilisés ne peuvent être une source de contamination

Het feit dat een beroep wordt gedaan op een extern bedrijf om ongedierte te bestrijden, ontslaat de slachthuisverantwoordelijken niet van hun verantwoordelijkheid dienaangaande, d) de gebruikte bestrijdingsmiddelen mogen geen bron van


Le fait de faire appel à une firme extérieure pour lutter contre les nuisibles n’exonère pas les dirigeants de l’entreprise de leur responsabilité en la matière, c) l’accès aux locaux doit être interdit aux animaux domestiques.

Het feit dat voor de ongediertebestrijding een beroep wordt gedaan op een extern bedrijf betekent niet dat de bedrijfsleiders dienaangaande geen verantwoordelijkheid dragen, c) de toegang tot de lokalen dient verboden te zijn voor huisdieren.


Le fait de faire appel à une firme extérieure pour lutter contre les nuisibles n’exonère pas l’exploitant de l’entreprise de sa responsabilité en la matière, e) les produits utilisés ne peuvent être une source de contamination

Het feit dat beroep wordt gedaan op een extern bedrijf om ongedierte te bestrijden, ontslaat de exploitanten niet van hun verantwoordelijkheid dienaangaande, e) de gebruikte bestrijdingsmiddelen mogen geen bron van


Le fait de faire appel à une firme extérieure pour lutter contre les nuisibles n’exonère pas les dirigeants de l’entreprise de leur responsabilité en la matière, c) l‘accès aux locaux où sont manipulés, fabriqués, traités, conditionnés,

Het feit dat voor de ongediertebestrijding een beroep wordt gedaan op een extern bedrijf betekent niet dat de bedrijfsleiders dienaangaande geen verantwoordelijkheid dragen, c) in de ruimten waar de producten worden gehanteerd, gefabriceerd, behandeld,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

firmes par contre ->

Date index: 2023-02-02
w