Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Désaccord avec responsable de la liberté surveillée
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Travailleur social

Vertaling van "firmes responsables " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direc ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]


Désaccord avec:responsable de la liberté surveillée | travailleur social

onenigheid met | maatschappelijk werker | onenigheid met | reclasseringsambtenaar




Exposition à des facteurs non précisés responsables de lésions autres et non précisées

blootstelling aan niet-gespecificeerde factor als oorzaak van overig en niet-gespecificeerd letsel


Définition: Le sujet est incertain quant à son identité sexuelle ou son orientation sexuelle et sa souffrance est responsable d'anxiété ou de dépression. La plupart du temps, cela survient chez des adolescents qui ne sont pas certains de leur orientation, homosexuelle, hétérosexuelle ou bisexuelle, ou chez des sujets qui, après une période d'orientation sexuelle apparemment stable (souvent dans une relation de longue durée) éprouvent un changement dans leur orientation sexuelle.

Omschrijving: De patiënt lijdt onder onzekerheid omtrent zijn of haar genderidentiteit of seksuele oriëntatie, waardoor angst of depressiviteit worden veroorzaakt. Meestal komt dit voor bij adolescenten die niet zeker weten of zij homoseksueel, heteroseksueel of biseksueel zijn of bij personen die na een periode van ogenschijnlijk evenwichtige seksuele oriëntatie (dikwijls in een langdurige relatie), ervaren dat hun seksuele oriëntatie aan het veranderen is.


Exposition à des facteurs non précisés responsables de fracture

blootstelling aan niet-gespecificeerde factor als oorzaak van fractuur
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par ailleurs, la Food and Drug Administration (FDA) américaine et les firmes responsables ont émis récemment des avertissements quant à un risque accru de fractures (principalement au niveau des extrémités des membres) observé dans plusieurs études- dont l’étude ADOPT- chez des femmes traitées par la rosiglitazone ou par la pioglitazone [ www.fda.gov/medwatch/safety/2007/safety07.htm ].

De Amerikaanse Food and Drug Administration (FDA) en de verantwoordelijke firma’s waarschuwden recent voor een verhoogd risico van fracturen (vooral ter hoogte van de extremiteiten van de ledematen) dat in meerdere studies- waaronder de ADOPT-studie- werd gezien bij vrouwen behandeld met rosiglitazon of pioglitazon [ www.fda.gov/medwatch/ safety/2007/safety07.htm ].


D’après le BMJ, le signal était déjà suffisamment fort depuis plusieurs années pour entamer des études précliniques ou cliniques d’innocuité complémentaires, mais ni les firmes responsables ni les autorités de la santé – à savoir la Food and Drug Administration (FDA) américaine et l’European Medicines Agency (EMA) – n’ont fait les démarches nécessaires pour entreprendre de telles études.

Volgens de BMJ was het signaal al meerdere jaren voldoende sterk om bijkomende preklinische of klinische veiligheidsstudies te starten, maar hebben noch de verantwoordelijke firma’s, noch de gezondheidsinstanties – met name de Amerikaanse Food and Drug Administration FDA en het European Medicines Agency EMA- de nodige stappen genomen om dergelijke studies te ondernemen.


Le 30 septembre 2004, la firme responsable a décidé de retirer du marché les spécialités à base de rofécoxib (Vioxx®, VioxxDolor®) au niveau mondial.

Op 30 september 2004 beslist de verantwoordelijke firma om de specialiteiten op basis van rofecoxib (Vioxx®, VioxxDolor®) wereldwijd terug te trekken.


Une exception à la baisse de prix des “vieux médicaments” peut être accordée si la firme responsable peut démontrer que le principe actif (ou la combinaison de principes actifs) est encore protégé par un brevet ou un certificat complémentaire de protection du brevet.

Een uitzondering op de prijsdaling “oude geneesmiddelen” kan toegekend worden als het verantwoordelijk bedrijf kan aantonen dat het werkzaam bestanddeel (of de combinatie van werkzame bestanddelen) nog beschermd is door een octrooi of een certificaat ter aanvulling van de bescherming van het octrooi.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I. NOM ET ADRESSE DE LA FIRME RESPONSABLE DE L'INTRODUCTION DE LA DEMANDE:

I. NAAM EN ADRES VAN HET BEDRIJF VERANTWOORDELIJK VOOR DE INDIENING VAN DE AANVRAAG:


La firme responsable de la mise sur le marché d'un médicament doit introduire une demande soit au niveau européen soit au niveau national.

Het bedrijf dat verantwoordelijk is voor het in de handel brengen van een geneesmiddel moet een aanvraag indienen ofwel Europees ofwel nationaal.


- Le 30 septembre 2004, la firme responsable a décidé de retirer du marché les spécialités à base de rofécoxib (Vioxx ® , VioxxDolor ® ) au niveau mondial.

- Op 30 september 2004 beslist de verantwoordelijke firma om de specialiteiten op basis van rofecoxib (Vioxx ® , VioxxDolor ® ) wereldwijd terug te trekken.


Aux Etats-Unis, la firme responsable de la mise sur le marché du TOPAMAX a envoyé une lettre aux médecins pour attirer leur attention sur ce risque [via [http ...]

In de Verenigde Staten werd door de firma die verantwoordelijk is voor het op de markt brengen van TOPAMAX, naar alle artsen een brief gestuurd om de aandacht te vestigen op dit risico [via [http ...]


En 2003, la firme responsable de la production de l’antiépileptique primidone a annoncé que celle-ci serait suspendue au niveau mondial pour des raisons commerciales.

In de loop van 2003 werd door de verantwoordelijke firma aangekondigd dat om commerciële redenen de productie van het anti-epilepticum primidon wereldwijd zou worden stopgezet.


Après cette période, il convient de contrôler la concentration plasmatique du métabolite actif du léflunomide afin de vérifier si celle-ci se situe sous le seuil critique (cela peut se faire par l’intermédiaire de la firme responsable: Sanofi-Aventis).

Na deze periode dient men de plasmaconcentratie van de actieve metaboliet van leflunomide te bepalen om na te gaan of deze lager is dan de kritische grens (dit kan gebeuren via het verantwoordelijke bedrijf: Sanofi-Aventis).




Anderen hebben gezocht naar : névrose anankastique     travailleur social     firmes responsables     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

firmes responsables ->

Date index: 2022-12-15
w