Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fixer comme " (Frans → Nederlands) :

Il convient donc de fixer des exigences de traitement conformes à l’avis de l’EFSA, en précisant que les os utilisés comme matières premières ne peuvent être des matériels à risque spécifiés au sens du règlement (CE) n° 999/2001 du Parlement européen et du Conseil du 22 mai 2001 fixant les règles pour la prévention, le contrôle et l’éradication de

Het is daarom dienstig dat verwerkingsvoorschriften overeenkomstig het advies van de EFSA worden vastgesteld en dat nader wordt bepaald dat de als grondstof gebruikte beenderen geen gespecificeerd risicomateriaal mogen zijn, als omschreven in Verordening (EG) nr. 999/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 22 mei 2001 houdende vaststelling van voorschriften inzake preventie, bestrijding en uitroeiing van bepaalde overdraagbare spongiforme encefalopathieën. Punt 1 van hoofdstuk I van sectie XV van bijlage III moet dienovereenkomstig worden gewijzigd.


De ce fait, l’albumine joue un rôle physiologique majeur dans le maintien de la pression oncotique du sang et donc de la volémie. Elle a aussi la propriété de fixer de nombreuses molécules toxiques (comme la bilirubine non conjuguée) et de nombreux médicaments.

Het bezit ook de eigenschap tal van toxische moleculen (zoals niet geconjugeerde bilirubine) en medicamenten te binden.


Le médecin vétérinaire est libre de fixer ses honoraires, comme dans toute autre profession libérale.

De dierenarts is vrij om zijn honoraria te bepalen, net zoals bij alle andere vrije beroepen.


Pour fixer la date de péremption, il est important de savoir quelles manipulations le produit (et ses ingrédients) a subi, s’il s’agit d’un aliment sensible (viande, poisson, produit laitier) ou moins sensible (légumes, fruits, produits de base comme le riz…), combien de fois la chaîne du froid est-elle interrompue dans le processus qui s’étend de la fabrication à la consommation du produit, combien de temps le produit (ou ses ingrédients) circule.

Voor het bepalen van de houdbaarheidsdatum is het van belang welke bewerkingen het product (en de ingrediënten ervan) ondergaan heeft, of het een gevoelig (vlees, vis, zuivel) of minder gevoelig (groente, fruit, basisproducten zoals rijst, …) product betreft, hoe vaak de koudeketen onderbroken wordt in het hele proces vanaf het ontstaan tot de consumptie van het product, hoe lang het product (of de ingrediënten ervan) onderweg zijn.


Par ailleurs, dans le cas particulier des « compléments alimentaires » et dans l’esprit de la législation belge en vigueur (AR du 3 mars 1992), le Conseil estime qu’il convient également de fixer une limite minimale d’apport complémentaire qui soit significative au plan nutritionnel et propose comme telle valeur l’apport alimentaire moyen usuel estimé (2,5 mg/jour).

Anderzijds, in het bijzonder geval van “voedingssupplementen” en in de geest van de vigerende Belgische wetgeving (KB van 3 maart 1992), is de Raad van oordeel dat ook een minimale limiet van bijkomende nutritioneel significante inname dient te worden bepaald en stelt als waarde de geschatte gebruikelijke gemiddelde inname via de voeding voor (2,5 mg/dag).


L’affiche peut être utilisé comme souhaité dans les hôpitaux (par exemple, distribuer aux patients dans le dossier d'enregistrement, fixer au mur près des distributeurs de solution hydro-alcoolique)

De affiche mag naar wens gebruikt worden in de ziekenhuizen (bv. meegeven aan patiënten in opnamemap, ophangen aan muur bij handalcohol-dispensers, …)


de fixer les enveloppes pour la biologie clinique et l’imagerie médicale comme suit : o 1 187 478 000 pour la biologie clinique

de enveloppes voor klinische biologie en medische beeldvorming als volgt vast te stellen: o 1.187.478.000 voor klinische biologie


«d) Le Roi peut fixer la date à partir de laquelle est interdite l'exploitation d'un appareil médical lourd qui ne s'inscrit pas dans le cadre d'un programme qu'll a élaboré comme prévu sub b).

«d) de Koning kan bepalen vanaf welke datum de exploitatie verboden wordt van zware medische apparatuur die niet past in het kader van een onder b) bedoeld programma dat Hij heeft vastgesteld.


Tant la commission que le Conseil national estiment qu'il est nécessaire de fixer au moins comme condition complémentaire que le médecin traitant est tenu de mentionner dans le dossier médical du toxicomane la motivation à un mode s’écartant de délivrance et d'administration.

Zowel de commissie als de Nationale Raad is van mening dat het noodzakelijk is minstens als bijkomende voorwaarde te stellen dat de behandelende arts verplicht is in het medisch dossier van de drugsverslaafde de motivering voor een afwijkende wijze van aflevering en bediening te vermelden.


Cet article permet de fixer par arrêté royal les conditions auxquelles doivent satisfaire certains traitements (comme d'établir des liens entre des données) pour prévenir un risque d'atteinte aux droits et libertés des personnes concernées sur le plan de la protection de la vie privée.

Dit artikel laat immers toe bij K.B. de voorwaarden vast te stellen waaraan bepaalde verwerkingen (als het met elkaar in verband brengen van gegevens) moeten voldoen om te voorkomen dat de persoonlijke rechten en vrijheden van de betrokkenen in het vlak van de bescherming van de persoonlijke levenssfeer bepaalde risico's lopen door de aard van de verwerking.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fixer comme ->

Date index: 2022-09-17
w