Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fixer des objectifs purement " (Frans → Nederlands) :

Il n’est pas question ici de fixer des objectifs purement quantitatifs sans aucune considération pour la situation réelle des assurés des objectifs qualitatifs, notamment en termes de “retour à l’emploi”.

Het is hier niet de bedoeling om louter kwantitatieve doelstellingen vast te stellen, zonder rekening te houden met de reële situatie van de verzekerden. kwalitatieve doelstellingen, met name in termen van “wedertewerkstelling”.


Les éléments pris en considération pour fixer l’objectif budgétaire annuel, tels les mesures d’économie et les initiatives n’ayant pas pleinement produit leurs effets, et servant de base pour fixer l’objectif de dépassement budgétaire, sont désormais fixés par arrêté et non plus a posteriori par le Conseil général. Par ailleurs, la dispense partiell ...[+++]

De elementen die in aanmerking worden genomen voor de vaststelling van de jaarlijkse begrotingsdoelstelling, zoals de besparingsmaatregelen en de initiatieven die hun doel niet volledig hebben bereikt, en die dienen om de begrotingsoverschrijding vast te stellen, worden voortaan per koninklijk besluit vastgesteld en niet meer a posteriori door de Algemene Raad.Anderzijds wordt de gedeeltelijke vrijstelling van de subsidiaire bijdrage voor de vergoeding van de eventuele begrotingsoverschrijding voor de geforfaitariseerde specialiteiten ...[+++]


La réinsertion professionnelle est abordée à trois moments durant l’accompagnement au centre : □ Avant le commencement de la rééducation fonctionnelle, pour fixer les objectifs individuels des patients, il leur est demandé très concrètement quels sont leurs objectifs au niveau social et professionnel ; □ Au cours des séances de thérapie comportementale cognitive relative au développement d’objectifs (réalistes), on s’attarde sur l ...[+++]

Professionele reïntegratie komt op drie momenten aan bod tijdens de begeleiding in het centrum: □ voor de start van de revalidatie wordt bij het bepalen van de individuele doelstellingen van de patiënten heel concreet nagevraagd wat de doelstellingen zijn van de patiënt op sociaal en professioneel niveau; □ tijdens de sessies van de cognitieve gedragstherapie die betrekking hebben op het opbouwen van (realistische) doelstellingen wordt stil gestaan bij de praktische implicaties van werkhervatting en worden factoren van werkbelasting geïdentificeerd (realistische inschatting van de werkbelasting en de capaciteiten van de patiënt); □ tij ...[+++]


Option 4: mettre en place les mêmes mesures que l’option 3 en légiférant de manière à fixer des objectifs contraignants pour les principaux objectifs de la stratégie.

optie 4: invoering van dezelfde maatregelen als bij optie 3, waarbij bovendien wetgeving wordt aangenomen om bindende streefdoelen in verband met de hoofddoelstellingen van de strategie vast te stellen.


Le Comité de l’assurance formule les propositions qui permettent au Conseil général de fixer l’objectif budgétaire annuel global pour les prestations de santé et ensuite, il fixe les objectifs annuels partiels des différentes Commissions d’accords et de conventions.

Het Verzekeringscomité formuleert de voorstellen die het de Algemene raad mogelijk maken de globale jaarlijkse begrotingsdoelstelling voor de geneeskundige verstrekkingen vast te stellen en vervolgens stelt het de partiële jaarlijkse begrotingsdoelstellingen van de verschillende akkoorden- en overeenkomstencommissies vast.


Règles générales en matière de prestations : Ces prestations sont prescrites par le médecin généraliste du trajet de soins ou par un autre médecin généraliste qui a accès au dossier médical global du bénéficiaire qui peut fixer les objectifs spécifiques d’éducation.

Deze verstrekkingen worden voorgeschreven door de huisarts van het zorgtraject of door een andere huisarts die toegang heeft tot het globaal medisch dossier van de rechthebbende die de specifieke doelstellingen van de educatie nader kan bepalen.


Ces prestations sont prescrites par le médecin généraliste du trajet de soins ou par un autre médecin généraliste qui a accès au dossier médical global du bénéficiaire qui peut fixer les objectifs spécifiques d’éducation.

Deze verstrekkingen worden voorgeschreven door de huisarts van het zorgtraject of door een andere huisarts die toegang heeft tot het globaal medisch dossier van de rechthebbende die de specifieke doelstellingen van de educatie nader kan bepalen.


Et Monsieur De Schutter d’appeler les gouvernements à fixer des objectifs pour protéger le droit à des régimes alimentaires adéquats et assurer la transition vers des régimes alimentaires plus durables grâce à une stratégie favorable à des systèmes alimentaires locaux et régionaux ainsi qu’à l’évolution vers des aliments moins lourdement transformés et partant, plus nutritifs.

En de heer De Schutter riep de regeringen op om doelstellingen vast te leggen die het recht op geschikte voedingssystemen beschermen en de overgang naar duurzamere voedingssystemen verzekeren, dankzij een strategie die lokale en regionale voedingssystemen en de evolutie naar minder zwaar bewerkte en daarmee ook voedzamere voedingsstoffen bevordert.


C’est donc d’abord au niveau international qu’il faut donner les impulsions nécessaires et fixer des objectifs contraignants.

In eerste instantie moeten de nodige impulsen en bindende doelstellingen van het internationale niveau komen.


La nouvelle norme de croissance a déjà été prise en compte pour fixer l’objectif budgétaire annuel global pour l’année 2000 (montant fixé à 500.728,2 millions de BEF).

De nieuwe groeinorm is ook reeds in aanmerking genomen bij de vaststelling van de globale jaarlijkse begrotingsdoelstelling van 2000 (bedrag vastgesteld op 500.728,2 miljoen BEF).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fixer des objectifs purement ->

Date index: 2023-07-12
w