Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bière à faible teneur en alcool
Bière à faible teneur en glucides
Fromage à la crème à teneur moyenne en matières grasses
Glace à teneur réduite en calories
Huile de colza à faible teneur en acide érucique
Huile de colza à haute teneur en acide érucique
Lager à forte teneur en alcool
Saucisse de bœuf à faible teneur en matières grasses
Yaourt à faible teneur en calories

Traduction de «fixé des teneurs » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


















TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'Europe a fixé des teneurs maximales pour les HAP, entre autres dans les viandes et poissons fumés, dans certaines viandes préparées au grill ou au barbecue, dans les huiles et les graisses, les fèves de cacao et les produits dérivés, dans certains mollusques bivalves et, enfin, dans les aliments pour nourrissons et enfants en bas âge.

Er bestaan Europese maximumgehaltes voor PAK’s , onder andere in gerookt vlees en vis, bepaalde soorten vlees die op de grill of de barbecue werden bereid, oliën en vetten, cacaobonen en afgeleide producten, bepaalde tweekleppige weekdieren en tot slot baby- en peutervoeding.


L’arrêté royal du 3 mars 1992 concernant la mise dans le commerce de nutriments et de denrées alimentaires auxquelles des nutriments ont été ajoutés fixe des teneurs minimales et maximales pour l’ajout de vitamines et minéraux à des denrées alimentaires enrichies et à des compléments alimentaires.

Het Koninklijk besluit van 3 maart 1992 betreffende het in de handel brengen van nutriënten en van voedingsmiddelen waaraan nutriënten werden toegevoegd legt minimale en maximale gehaltes vast voor het toevoegen van vitamines en mineralen aan verrijkte voedingsmiddelen en voedingssupplementen.


Le Règlement CE 466/2001 de la Commission du 08 mars 2001 portant fixation de teneurs maximales pour certains contaminants dans les denrées alimentaires ayant fait l’objet de 16 modifications dont la dernière, semble-t-il, en 2005 (Règlement CE 1822/2005)fixe, pour l’épinard et les laitues, les concentrations maximales de nitrates suivantes :

De verordening (EG) nr. 466/2001 van de Commissie van 8 maart 2001 tot vaststelling van maximumgehalten aan bepaalde verontreinigingen in levensmiddelen is 16 keer gewijzigd, blijkbaar voor het laatst in 2005 (Verordening (EG) 1822/2005). Zij legt voor spinazie en sla de volgende maximale nitraatconcentraties vast:


Administré par voie intraveineuse, le facteur Von Willebrand se fixe au facteur VIII endogène (normalement produit par le patient) et évite sa dégradation rapide en le stabilisant.C’est la raison pour laquelle l’administration de facteur Von Willebrand pur (produit contenant du facteur Von Willebrand mais à faible teneur en facteur VIII) normalise les taux de FVIII:C avec un léger délai après la première injection.

Hierdoor herstelt toediening van zuiver vWF (vWF product met een lage hoeveelheid FVIII) de FVIII:C waarde na de eerste infusie tot een normale waarde, als een soort nevenwerking en dit met een klein uitstel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
le seuil de tolérance pour la traçabilité et l’étiquetage est fixé à 0,9 % (le seuil précédent était de 1 %) ; cela veut dire que les règles concernant la traçabilité et l’étiquetage ne s’applique pas aux denrées alimentaires et aux aliments pour animaux contenant des OGM ou produits dérivés d’OGM à une teneur inférieure à 0,9 % suite à conditions que ces traces soient imprévues et techniquement inévitables.

de tolerantiedrempel voor traceerbaarheid en etikettering wordt vastgesteld op 0,9 % (de vorige drempel bedroeg 1 %). Dit wil zeggen dat de regels inzake traceerbaarheid en etikettering niet gelden voor voedingsmiddelen en diervoeders die GGO’s of daarvan afgeleide producten bevatten in een gehalte van minder dan 0.9 % ten gevolge van een onvoorziene en technisch niet te voorkomen kruisbesmetting.


Depuis 2002, la Belgique a fixé au niveau national une teneur maximale pour l’arsenic total dans les compléments alimentaires (.PDF).

België heeft sinds 2002 een nationaal maximumgehalte voor totaal arseen in voedingssupplementen (.PDF).


En Belgique, on a fixé ce qui suit par AR du 15/02/1989 fixant la teneur maximale des nitrates dans certains légumes :

In België werd bij KB van 15/02/1989 tot vaststelling van het maximale gehalte aan nitraten in sommige groenten het volgende bepaald:




D'autres ont cherché : fixé des teneurs     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fixé des teneurs ->

Date index: 2023-11-16
w