Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fixée par la convention intervenue entre " (Frans → Nederlands) :

L’article 326, § 2, b), du même arrêté royal précise que ce délai est prolongé de la période fixée par la convention intervenue entre l’organisme assureur et le débiteur pour le remboursement des prestations indues.

Artikel 326, § 2, b) van datzelfde Koninklijk besluit bepaalt dat die termijn wordt verlengd met de periode die is bepaald door de overeenkomst die is gesloten tussen de verzekeringsinstelling en de schuldenaar tot terugbetaling van de verschuldigde prestaties.


Dans l’arrêté royal précité, la valeur de la lettre-clé R (spécifique pour les prestations de logopédie), en attendant que celle-ci soit fixée dans une convention conclue entre les organismes assureurs et les logopèdes, est assimilée à la valeur de la lettre -clé M des kinésithérapeutes.

In voormeld koninklijk besluit wordt de waarde van de sleutelletter R (die specifiek is voor de logopedische verstrekkingen) gelijkgesteld met de waarde van de sleutelletter M van de kinesitherapeuten in afwachting dat een sleutelletter wordt vastgesteld in een overeenkomst gesloten tussen de verzekeringsinstellingen en de logopedisten.


Une adaptation/prolongation de la convention de rééducation fonctionnelle est entre-temps intervenue, précisant entre autres les indications médicales et les critères d’exclusion et instaurant la procédure des peer-reviews.

Een aanpassing/verlenging van de revalidatieovereenkomst is ondertussen doorgevoerd, met o.a. een verduidelijking van de medische indicaties en de exclusiecriteria en het opnemen van de peer-review procedure.


La valeur de la lettre-clé Y pour ces prestations est fixée à l’article 3ter de la convention nationale Y/2008 – Chapitre II, conclue entre les bandagistes et les organismes assureurs.

De waarde van de Y - sleutelletter voor deze verstrekkingen wordt bepaald in artikel 3ter van de nationale overeenkomst Y/2008 - Hoofdstuk II tussen de bandagisten en de verzekeringsinstellingen.


Il ressort de l’inventaire qu’en ce qui concerne le contenu et le déroulement des prises en charge, il existe parfois des différences entre les centres sans qu’il soit dérogé pour autant aux modalités (générales) fixées à ce sujet par la convention.

Uit de inventaris blijkt dat er met betrekking tot de inhoud en het verloop van de tenlastenemingen soms verschillen bestaan tussen de centra, zonder dat daarom afgeweken wordt van de (algemene) modaliteiten die daaromtrent via de overeenkomst zijn opgelegd.


Il ressort de l’inventaire qu’en ce qui concerne le contenu et le déroulement des prises en charge, il existe parfois des différences entre les centres sans qu’il soit dérogé pour autant aux modalités (générales) fixées à ce sujet par la convention.

Uit de inventaris blijkt dat er met betrekking tot de inhoud en het verloop van de tenlastenemingen soms verschillen bestaan tussen de centra, zonder dat daarom afgeweken wordt van de (algemene) modaliteiten die daaromtrent via de overeenkomst zijn opgelegd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fixée par la convention intervenue entre ->

Date index: 2022-05-04
w