Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anal
Annexes de l'utérus
Autres affections de l'œil et de ses annexes
Kyste complexe des annexes de l'utérus
Tumeur bénigne de l'œil et de ses annexes
Tumeur maligne de l'œil et de ses annexes

Traduction de «fixés à l’annexe » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
anal | 1) qui se rapporte à l'anus - 2) qui se fixe sur l'anus

anaal | met betrekking tot de aars




Lésion à localisations contiguës de l'œil et de ses annexes

neoplasma met overlappende lokalisatie van oog en adnexen






Infection gonococcique de la partie inférieure de l'appareil génito-urinaire, avec abcès périurétral et des glandes annexes

gonokokkeninfectie van onderste deel van tractus urogenitalis met periurethraal abces en abces van accessoire klier




corps étranger pénétrant accidentellement dans l’œil et ses annexes

vreemd voorwerp per ongeluk in oog en adnexa


Infection gonococcique de la partie inférieure de l'appareil génito-urinaire, sans abcès périurétral ou des glandes annexes

gonokokkeninfectie van onderste deel van tractus urogenitalis zonder periurethraal abces of abces van accessoire klier


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. La déclaration est établie au moyen d'un formulaire selon le modèle fixé à l'annexe I de l'ar du 28/02/1994 (Agrément des entreprises); elle est établie dans le mois qui suit la fin de chaque année.

4. De aangifte is opgemaakt bij middel van een formulier naar het model bepaald in bijlage I van het kb van 28/02/1994 (Erkenning ondernemingen); zij wordt overgemaakt binnen de maand volgend op het einde van elk jaar.


Sur base de ce rapport, le médecin-conseil délivre au bénéficiaire l'autorisation dont le modèle est fixé à l'annexe II du présent arrêté et dont la durée de validité est limitée à 12 mois maximum.

Op basis van dit verslag levert de adviserend geneesheer aan de rechthebbende de machtiging af waarvan het model als bijlage II bij dit besluit gaat en waarvan de geldigheidsduur beperkt is tot maximum 12 maanden.


Sur base d’un rapport circonstancié mentionnant notamment la période et la posologie à respecter, établi par le médecin traitant pour les situations visées sous 1° à 4° ci-dessus, ou sur base des éléments nécessaires mentionnés à l’alinéa précédent pour la situation visée sous 5° ci-dessus, le médecin conseil délivre au bénéficiaire l'autorisation dont le modèle est fixé à l'annexe III du présent arrêté, et dont la période est limitée en fonction des éléments justifiés par le médecin demandeur.

Op basis van een omstandig verslag waarin meer bepaald de te respecteren periode en dosering vermeld zijn, dat is opgesteld door de behandelende geneesheer voor de situaties bedoeld onder 1° tot en met 4° hierboven of op grond van de noodzakelijke elementen vermeld in de vorige alinea voor de situatie bedoeld onder 5° hierboven, levert de adviserend geneesheer aan de rechthebbende de machtiging af waarvan het model als bijlage III bij dit besluit, en waarvan de geldigheidsduur beperkt is in functie van de elementen ter verantwoording voorgelegd door de aanvragende geneesheer.


Sur base de ce rapport, le médecin-conseil délivre au bénéficiaire l'autorisation dont le modèle est fixé à l'annexe III du présent arrêté et dont la durée de validité est limitée à 12 mois maximum.

Op basis van dit verslag levert de adviserend geneesheer aan de rechthebbende de machtiging af waarvan het model als bijlage III bij dit besluit gaat en waarvan de geldigheidsduur beperkt is tot maximum 12 maanden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. La déclaration est établie au moyen d'un formulaire selon le modèle fixé à l'annexe I de l'AR du 1 28/02/1994 (Agrément des entreprises); elle est établie dans le mois qui suit la fin de chaque année.

3. De aangifte is opgemaakt bij middel van een formulier naar het model bepaald in bijlage I van het KB van 28/02/1994 (Erkenning ondernemingen); zij wordt overgemaakt binnen de maand volgend op het einde van elk jaar.


L’annexe III, section VIII, chapitre V, du règlement (CE), n° 853/2004 fixe des règles particulières applicables à la mise sur le marché de ces produits.

In hoofdstuk V van sectie VIII van bijlage III bij Verordening (EG) nr. 853/2004 worden specifieke voorwaarden voor het in de handel brengen van die visserijproducten vastgesteld.


(2) La section I de l’annexe III du règlement (CE) n° 853/2004 fixe les règles applicables à la production et à la mise sur le marché de viandes provenant d’ongulés domestiques.

b. In sectie U van bijlage III bij Verordening (EG) nr. 853/2004 worden voorschriften vastgesteld voor de productie en het in de handel brengen van vlees van als landbouwhuisdier gehouden hoefdieren.


(20) L’annexe III, section I, du règlement (CE) n° 853/2004 fixe les règles applicables à la production et à la mise sur le marché de viandes provenant d’ongulés domestiques.

(20) In sectie I van bijlage III bij Verordening (EG) nr. 853/2004 worden voorschriften vastgesteld voor de productie en het in de handel brengen van vlees van als landbouwhuisdier gehouden hoefdieren.


(23) L’annexe III, section IX, du règlement (CE) n° 853/2004 fixe des règles d’hygiène spécifiques pour le lait cru et les produits laitiers.

(23) In sectie IX van bijlage III bij Verordening (EG) nr. 853/2004 worden specifieke hygiënevoorschriften vastgesteld voor rauwe melk en zuivelproducten.


(26) L’annexe III, section XIV, du règlement (CE) n° 853/2004, fixe des règles sanitaires spécifiques applicables à la gélatine.

(26) In sectie XIV van bijlage III bij Verordening (EG) nr. 853/2004 worden specifieke gezondheidsvoorschriften vastgesteld voor gelatine.




D'autres ont cherché : annexes de l'utérus     fixés à l’annexe     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fixés à l’annexe ->

Date index: 2022-01-21
w