Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
).
Arthrite au cours de fièvre de O'nyong-nyong
Charbon
Coqueluche
Fièvre West-Nile Fièvre du Nile occidental
Fièvre typhoïde
Gonococcique
Gonorrhée
Infection localisée à Salmonella
Infection à Salmonella
Infection à spirochètes NCA
Leptospirose
Listérienne
Lèpre
Maladie de Hansen
Maladie de Lyme
Méningite
Méningococcique
Neurosyphilis
Nocardiose
Oreillons
Ornithose
Pneumopathie au cours de fièvre Q
Rhumatisme articulaire aigu
Salmonellose
Secondaire
Syphilitique congénitale
Tuberculeuse
Tularémie
Vomissements psychogènes

Traduction de «fièvre au cours » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Arthrite (au cours de):fièvre typhoïde ou parathyphoïde (A01.-+) | gonococcique (A54.4+) | infection localisée à Salmonella (A02.2+) | lèpre [maladie de Hansen] (A30.-+)

artritis (bij)(door) | gelokaliseerde Salmonella-infectie (A02.2) | artritis (bij)(door) | gonokokken (A54.4) | artritis (bij)(door) | lepra [ziekte van Hansen] (A30.-) | artritis (bij)(door) | typhus abdominalis of paratyfus (A01.-)


Méningite (au cours de):charbonneuse (A22.8+) | fièvre typhoïde (A01.0+) | gonococcique (A54.8+) | infection à Salmonella (A02.2+) | leptospirose (A27.-+) | listérienne (A32.1+) | maladie de Lyme (A69.2+) | méningococcique (A39.0+) | neurosyphilis (A52.1+) | syphilitique:congénitale (A50.4+) | secondaire (A51.4+) | tuberculeuse (A17.0+)

meningitis (bij)(door) | antrax (A22.8) | meningitis (bij)(door) | gonokokken (A54.8) | meningitis (bij)(door) | leptospirose (A27) | meningitis (bij)(door) | listeriose (A32.1) | meningitis (bij)(door) | Lyme-ziekte (A69.2) | meningitis (bij)(door) | meningokokken (A39.0) | meningitis (bij)(door) | neurosyfilis (A52.1) | meningitis (bij)(door) | Salmonella-infectie (A02.2) | meningitis (bij)(door) | syfilis | congenitaal (A50.4) | meningitis (bij)(door) | syfilis | secundair (A51.4) | meningitis (bij)(door) | tuberculose (A17.0) | meningitis (bij)(door) | typhus abdominalis (A01.0)


Arthrite au cours de:fièvre de O'nyong-nyong (A92.1+) | oreillons (B26.8+)

artritis bij | bof (B26.8) | artritis bij | O'nyongnyong-koorts (A92.1)


Pneumopathie au cours de:fièvre Q (A78+) | infection à spirochètes NCA (A69.8+) | ornithose (A70+) | rhumatisme articulaire aigu (I00+)

pneumonie (door)(bij) | ornithosis (A70) | pneumonie (door)(bij) | Q-koorts (A78) | pneumonie (door)(bij) | acuut reuma (I00) | pneumonie (door)(bij) | spirocheten NEC (A69.8)


Pneumopathie (au cours de) (due à):actinomycose (A42.0+) | charbon (A22.1+) | coqueluche (A37.-+) | fièvre typhoïde (A01.0+) | gonorrhée (A54.8+) | nocardiose (A43.0+) | salmonellose (A02.2+) | tularémie (A21.2+)

pneumonie (door)(bij) | actinomycose (A42.0) | pneumonie (door)(bij) | antrax (A22.1) | pneumonie (door)(bij) | gonorroe (A54.8) | pneumonie (door)(bij) | kinkhoest (A37) | pneumonie (door)(bij) | nocardiose (A43.0) | pneumonie (door)(bij) | Salmonella-infectie (A02.2) | pneumonie (door)(bij) | tularemie (A21.2) | pneumonie (door)(bij) | typhus abdominalis (A01.0)


Définition: Vomissements répétés survenant au cours d'un trouble dissociatif (F44.-) et d'une hypocondrie (F45.2), et qui ne sont pas exclusivement imputables à une des affections classées en dehors de ce chapitre. Ce code peut également être utilisé en complément du code O21.- (vomissements incoercibles au cours de la grossesse), quand des facteurs émotionnels sont au premier plan dans la survenue de nausées et de vomissements récurrents au cours de la grossesse. | Vomissements psychogènes

Omschrijving: Herhaaldelijk braken dat voorkomt bij dissociatieve stoornissen (F44.-) en hypochondrische stoornis (F45.2) en dat niet louter is te wijten aan aandoeningen die buiten dit hoofdstuk zijn geclassificeerd. Deze subcategorie kan eveneens gebruikt worden als aanvulling op O21.- (buitensporig braken tijdens de zwangerschap) indien emotionele factoren op de voorgrond staan als oorzaak van recidiverende misselijkheid en braken tijdens de zwangerschap. | Neventerm: | psychogeen braken


Fièvres virales transmises par des arthropodes et fièvres virales hémorragiques

door artropoden overgebrachte virale koorts en virale hemorragische koorts


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of ...[+++]




maladies endémiques dues à une insuffisance en iode de l'environnement soit directe, soit résultant d'une insuffisance thyroïdienne maternelle. Certaines de ces maladies ne correspondent pas à une hypothyroïdie en cours mais sont la conséquence d'une sécrétion anormale de l'hormone thyroïdienne au cours du développement du fœtus. Le goitre endémique peut y être associé.

endemische aandoeningen samenhangend met jodiumtekort in de omgeving, hetzij rechtstreeks, hetzij als gevolg van jodiumtekort bij de moeder. Sommige van deze aandoeningen gaan niet gepaard met een gelijktijdige hypothyroïdie maar zijn het gevolg van onvoldoende secretie van schildklierhormoon bij de zich ontwikkelende foetus. Struma veroorzakende stoffen in de omgeving kunnen hierbij een rol spelen.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L’efficacité clinique de l’ibuprofène a été démontrée dans la douleur à savoir les maux de tête, les douleurs dentaires, la dysménorrhée et la fièvre; ainsi que chez les patients atteints de douleur et de la fièvre au cours des états grippaux et rhumes, et dans les modèles de douleurs telles que maux de gorge, douleurs musculaires ou lésions des tissus mous et mal de dos.

De klinische doeltreffendheid van ibuprofen is aangetoond bij pijn zoals hoofdpijn, tandpijn en menstruatiepijn en bij koorts; en verder bij patiënten met pijn en koorts door griep en verkoudheid en in pijnmodellen zoals keelpijn, spierpijn of kneuzing en rugpijn.


Il y a eu 1 095 patients inclus dans l’analyse principale d’efficacité mesurée en réponse globale favorable et réalisée en Intention de Traiter Modifiée (analyse ITTM) ; la caspofungine (33,9%) a été aussi efficace que l’amphotéricine B liposomale (33,7 %) [différence 0,2 % (IC 95,2 % - 5,6 ; 6,0)]. Une réponse globale favorable devait satisfaire chacun des 5 critères : (1) succès thérapeutique quelle que soit l’infection fongique initiale (caspofungine 51,9 % [14/27], amphotéricine B liposomale 25,9 % [7/27]), (2) absence de survenue d’infection fongique au cours du traitement ou dans les 7 jours après la fin du traitement (caspofungine 94,8 % [527/556], amphotéricine B liposomale 95,5 % [515/539]), (3) survie à 7 jours après la fin du t ...[+++]

De analyse van de algeheel gunstige respons volgens het principe van de Modified Intention-To-Treat (MITT) omvatte 1095 patiënten; caspofungine (33,9 %) was even effectief als liposomaal amfotericine B (33,7 %) [procentueel verschil 0,2 (95,2 % CI –5,6, 6,0)].Van een algeheel gunstige respons was sprake als aan elk van deze vijf criteria werd voldaan: (1) een geslaagde behandeling van iedere initiële schimmelinfectie (caspofungine 51,9 % [14/27]), liposomaal amfotericine B 25,9 % [7/27]), (2) geen doorbraak van schimmelinfecties tijdens toediening van het studiegeneesmiddel of binnen zeven dagen na voltooiing van de behandeling (caspofungine 94,8 % [527/556], liposomaal amfotericine B 95,5 % [515/539]), (3) een overlevingsduur van zeven da ...[+++]


Les médecins doivent envisager la possibilité d’une réaction au traitement par lamotrigine chez les enfants qui développent des symptômes d’éruption cutanée et de fièvre au cours des huit premières semaines de traitement.

De artsen moeten denken aan de mogelijkheid van een reactie op de behandeling met lamotrigine bij kinderen die symptomen van uitslag en koorts ontwikkelen tijdens de eerste acht weken van de behandeling.


En cas de maladie infectieuse (telle que la fièvre) au cours des trois derniers mois, le test de vérification ne sera réalisé que plus tard, afin de permettre une convalescence totale.

Bij een infectieziekte (zoals koorts) tijdens de laatste drie maanden zal de controletest pas later worden uitgevoerd om de patiënt volledig te laten herstellen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Peu fréquent: fièvre au cours des premiers jours après l’instauration du traitement.

- Soms: koorts tijdens de eerste dagen na het opstarten van de behandeling.


Prévenez votre médecin si vous présentez de la fièvre au cours du traitement, car l’augmentation de la température corporelle pourrait provoquer un passage trop important de médicament à travers la peau.

Breng uw arts op de hoogte indien u koorts krijgt tijdens de behandeling, aangezien verhoogde lichaamstemperatuur er de oorzaak van kan zijn dat er te veel geneesmiddel door de huid dringt.


- On a parfois noté de la fièvre au cours des 3 premières semaines du traitement par méthyldopa.

- Soms trad er koorts op in de eerste drie weken van de behandeling met methyldopa.


- lorsque des signes d’infection apparaissent (mal de gorge, fièvre) au cours des trois premiers mois de traitement avec Captopril EG

- wanneer tekenen van ontsteking optreden (keelpijn, koorts) in de loop van de drie eerste maanden van de behandeling met Captopril EG


Elles comprennent plusieurs maladies à vecteurs telles que la fièvre de la vallée du Rift, la peste équine, la peste porcine africaine, la fièvre du Nil occidental et surtout la fièvre catarrhale du mouton, qui est apparue aux Pays-Bas au cours de l'été 2006, est toujours présente actuellement et s'est même répandue jusqu'en Suède, un pays situé bien plus au Nord que l'aire de distribution du virus connue auparavant.

Hiertoe behoren een aantal door vectoren overgedragen ziekten zoals Riftdalkoorts, Afrikaanse paardenpest, Afrikaanse varkenspest, West-Nijlkoorts en vooral blauwtong, dat in de zomer van 2006 uitbrak in Nederland, hardnekkig blijft duren en zich tot in Zweden heeft verspreid, wat veel verder naar het noorden is dan ooit bij verspreiding van een virus gezien werd.


2. dont, au cours des 12 mois précédant, aucun animal vacciné contre la fièvre aphteuse n’a fait partie ;

2. waarvan in de voorgaande 12 maanden geen tegen mond- en klauwzeer ingeënte dieren deel hebben uitgemaakt;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fièvre au cours ->

Date index: 2024-11-23
w