Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allergie au fluconazole
Produit contenant du clotrimazole et du fluconazole
Produit contenant du fluconazole
Produit contenant du fluconazole sous forme orale
Produit contenant du fluconazole sous forme parentérale

Traduction de «fluconazole devront » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


produit contenant du fluconazole sous forme parentérale

product dat fluconazol in parenterale vorm bevat




produit contenant du clotrimazole et du fluconazole

product dat clotrimazol en fluconazol bevat




produit contenant seulement du fluconazole sous forme orale

product dat enkel fluconazol in orale vorm bevat
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les patients présentant des épreuves anormales de leur fonctionnement hépatique pendant un traitement au fluconazole devront être suivis afin de prévenir le développement de lésions hépatiques plus graves.

De patiënten met abnormale leverfunctietests tijdens behandeling met fluconazol moeten gevolgd worden om de ontwikkeling van ernstigere leverletsels te voorkomen.


Les patients recevant un traitement au long cours associant le fluconazole à la prednisone devront être étroitement surveillés avec recherche des signes d'insuffisance surrénale à l’arrêt du fluconazole.

Patiënten onder langdurige behandeling met fluconazol en prednison moeten zorgvuldig gecontroleerd worden op symptomen van bijnierinsufficiëntie indien de fluconazolbehandeling wordt stopgezet.


Un traitement concomitant avec des inhibiteurs modérés du CYP3A4 (par exemple aprépitant, érythromycine, fluconazole, vérapamil, jus de pamplemousse) ne doit être administré avec prudence que chez les patients recevant 25 mg, et doit être évité chez les patients recevant des doses de temsirolimus supérieures à 25 mg (voir rubrique 4.5). Des traitements alternatifs avec des agents sans potentiel d'inhibition du CYP3A4 devront être envisagés (voir rubrique 4.5).

Gelijktijdige behandeling met matige CYP3A4-remmers, (bijv. aprepitant, erythromycine, fluconazol, verapamil, grapefruitsap) dient alleen met voorzichtigheid te worden toegediend bij patiënten die 25 mg krijgen en dient te worden vermeden bij patiënten die temsirolimus-doses hoger dan 25 mg krijgen (zie rubriek 4.5). Alternatieve behandelingen die geen CYP3A4 remmend potentieel hebben dienen te worden overwogen (zie rubriek 4.5).


Toutefois, en cas de co-administration de la zidovudine avec l’acide valproïque, le fluconazole ou la méthadone, les patients devront être étroitement surveillés afin de détecter une éventuelle toxicité de la zidovudine.

Alleszins moeten, bij een gelijktijdige toediening van zidovudine met valproïnezuur,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si des patients avec des infections fongiques invasives ou systémiques développent une éruption cutanée, ils devront être étroitement surveillés et le fluconazole devra être interrompu si des lésions bulleuses ou si un érythème multiforme apparaissent.

Patiënten met systemische of invasieve schimmelinfecties bij wie huiduitslag optreedt, moeten regelmatig worden onderzocht. De behandeling met fluconazol moet worden stopgezet bij blaarvormig letsel of erythema multiforme.




D'autres ont cherché : allergie au fluconazole     produit contenant du fluconazole     fluconazole devront     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fluconazole devront ->

Date index: 2023-01-31
w