Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comportement en rapport avec l'état de santé
Entrainement par rapport aux soins d'urostomie
Fournir un rapport d'état à l'équipe multidisciplinaire
Rapport sexuel non protégé
Rapports sexuels forcés
établissement d'un rapport

Traduction de «fluctuations par rapport » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
signe rapporté par le patient ou la personne rapportant l'histoire

bevinding gerapporteerd door patiënt of andere bron van voorgeschiedenis


Définition: Parents forçant l'enfant à se comporter de façon différente de la norme locale, que ce soit par rapport à son sexe (en habillant un garçon en fille), par rapport à son âge (en forçant un enfant à prendre des responsabilités plus lourdes qu'il ne peut en assumer pour son âge) ou pour d'autres raisons (obligeant l'enfant à entreprendre des activités contre son gré ou des activités trop difficiles pour lui).

ouders die het kind dwingen afwijkend te zijn van de plaatselijke norm, hetzij qua sexe (b.v. het kleden van een jongen in meisjeskleding), hetzij qua leeftijd (b.v. een kind dwingen verantwoordelijkheden op zich te nemen die niet passen bij de leeftijd) of anderszins onaangepast (b.v. het kind dwingen deel te nemen aan activiteiten die het niet wil of die te moeilijk zijn).








douleur aux organes génitaux féminins lors des rapports sexuels

pijn in vrouwelijke genitalia tijdens betrekkingen




fournir un rapport d'état à l'équipe multidisciplinaire

voorzien van statusrapport aan multidisciplinair team


fournit des rapports sur l'état de santé à la famille ou à la personne de confiance

verstrekt stand van zaken aan familie/ondersteunende persoon


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L’augmentation de l’hostilité a notamment été observée chez les enfants souffrant de troubles obsessionnels compulsifs en particulier chez les enfants de moins de 12 ans. Les autres effets indésirables observés plus fréquemment dans le groupe paroxétine comparativement au groupe placebo étaient: diminution de l’appétit, tremblements, hypersudation, hyperkinésie, agitation, labilité émotionnelle (incluant pleurs et fluctuations de l’humeur). Dans les études comportant un schéma d’arrêt progressif du traitement, les symptômes rapportés durant la phase de ...[+++]

In onderzoeken waarin gebruik werd gemaakt van geleidelijke dosisvermindering, waren de vermelde symptomen gedurende die fase of bij het staken van de behandeling met paroxetine in een frequentie van minstens 2% van de patiënten en minstens twee maal zo vaak als bij placebo gemelde symptomen: emotionele labiliteit (waaronder huilen, stemmingsschommelingen, zelfverwonding, suïcidale gedachten en poging tot suïcide), nervositeit, duizeligheid, misselijkheid en buikpijn (zie rubriek 4.4).


Résumé du profil de tolérance Les effets indésirables les plus fréquemment rapportés sont les fluctuations de la glycémie, par exemple les hypoglycémies.

Samenvatting van het veiligheidsprofiel De meest gerapporteerde bijwerkingen zijn veranderingen in bloedglucosewaarden, namelijk hypoglykemie.


Autres évènements observés plus fréquemment dans le groupe paroxétine par rapport au groupe placebo : perte d'appétit, tremblement, transpiration, hyperkinésie, agitation, labilité émotionnelle (y compris pleurs et fluctuations de l'humeur).

Andere bijwerkingen die vaker werden gezien in de paroxetinegroep dan in de placebogroep, waren: minder eetlust, tremor, zweten, hyperkinesie, agitatie, emotionele labiliteit (met inbegrip van huilen en stemmingsschommelingen).


Afin de minimiser les fluctuations, Rapamune doit être pris à la même heure par rapport à la prise de ciclosporine, soit 4 heures après la dose de ciclosporine, et soit toujours avec, soit toujours sans nourriture (voir rubrique 5.2).

Om variabiliteit te minimaliseren, dient Rapamune steeds op hetzelfde tijdstip ten opzichte van ciclosporine te worden ingenomen, 4 uur na de dosis ciclosporine, en consequent met dan wel zonder voedsel (zie rubriek 5.2).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans les études qui ont utilisé un schéma de réduction progressive de la dose, les symptômes rapportés pendant la phase de diminution de la dose ou à l'arrêt de la paroxétine chez au moins 2% des patients et à un taux au moins deux fois supérieur à celui du placebo ont été: labilité émotionnelle (y compris pleurs, fluctuations de l’humeur, automutilation, pensées suicidaires et tentatives de suicide), nervosité, étourdissements, nausées et douleurs abdominales (voir rubrique 4.4).

In studies waarin de dosering werd verlaagd, waren symptomen die tijdens de fase van verlaging van de dosering of na stopzetting van paroxetine werden gerapporteerd met een frequentie van minstens 2% van de patiënten en een frequentie die minstens tweemaal zo hoog was als in de placebogroep: emotionele labiliteit (met inbegrip van huilen, stemmingsschommelingen, zelfbeschadiging, zelfmoordgedachten en -pogingen), zenuwachtigheid, duizeligheid, nausea en buikpijn (zie rubriek 4.4).


Produits/charges nets de Corporate Au quatrième trimestre 2009, les charges nettes de Corporate ont légèrement diminué par rapport à la même période de 2008, car des fluctuations de change favorables et un gain réalisé sur la vente d'actifs financiers ont plus que compensé la hausse des coûts des retraites.

Corporate Income & Expense, net Net corporate expenses in the fourth quarter of 2009 were slightly lower than in the 2008 period, as positive currency exchange movements and a gain on the sale of financial assets more than offset higher pension costs.


Le volume des départs du personnel statutaire ne présente pas de grandes fluctuations par rapport aux années précédentes.

Het volume van de uitstroom van het statutair personeel vertoont geen grote schommelingen t.o.v. de vorige jaren.


Le volume des départs des membres du personnel statutaire en 2005 ne présente pas de grandes fluctuations par rapport aux années précédentes, ni au niveau du volume, ni au niveau des raisons des départs (bien qu’un nombre manifestement plus élevé de membres du personnel aient pris leur retraite anticipée).

Voor de uitstroom van statutair personeel in 2005 zijn er geen grote schommelingen t.o.v. de vorige jaren, noch wat betreft het volume, noch wat betreft de redenen (hoewel er duidelijk meer personeelsleden met vervroegd pensioen gingen).


Dans les études comportant un schéma d'arrêt progressif du traitement, les symptômes rapportés durant la phase de réduction de posologie ou à l’arrêt du traitement, avec une fréquence de minimum 2% des patients et au moins double de celle observée dans le groupe placebo étaient : labilité émotionnelle (incluant pleurs, fluctuations de l'humeur, auto-agression, pensées suicidaires et tentative de suicide), nervosité, vertiges, nausées et douleurs abdominales (voir rubrique 4.4).

In studies met een geleidelijke verlaging van de dosis werden de volgende symptomen gemeld tijdens de afbouw of bij de stopzetting van paroxetine: emotionele labiliteit (waaronder huilen, stemmingsschommelingen, zelfverwonding, suïcidale gedachten en poging tot suïcide), nervositeit, duizeligheid, misselijkheid en buikpijn (zie rubriek 4.4). Die bijwerkingen kwamen voor bij ten minste 2% van de patiënten en ten minste twee keer meer dan bij de placebogroep.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fluctuations par rapport ->

Date index: 2023-12-28
w