Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Allergie au flunitrazépam
Intoxication par le flunitrazépam
Produit contenant du flunitrazépam
Produit contenant du flunitrazépam sous forme orale
Voir Folia d’avril 2003

Traduction de «flunitrazepam » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






produit contenant du flunitrazépam sous forme orale

product dat flunitrazepam in orale vorm bevat
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans les Folia de février 1996, on attirait déjà l’attention sur l’usage abusif du flunitrazépam per os (Flunitrazepam EG, Rohypnol) par les héroïnomanes, y compris en Belgique.

In de Folia van februari 1996 werd reeds gewezen op het misbruik van flunitrazepam per os (Flunitrazepam EG, Rohypnol) bij heroïnomanen, ook in België.


Plusieurs mesures ont été prises par les autorités belges pour tenter de limiter cet usage abusif: inscription du flunitrazépam à la liste des psychotropes spécialement réglementés, retrait des spécialités contenant une dose unitaire de flunitrazépam supérieure à 1 mg et, plus récemment, réduction de la taille des conditionnements (10 comprimés maximum).

De Belgische autoriteiten hebben meerdere maatregelen genomen om te trachten dit misbruik te beperken: plaatsen van flunitrazepam op de lijst van speciaal gereglementeerde psychotrope middelen, terugtrekken van de markt van de specialiteiten die meer dan 1 mg flunitrazepam per eenheid bevatten, en, meer recent, reductie van de verpakkingsgrootte (max. 10 comprimés).


L’utilisation de flunitrazépam (Rohypnol®), une benzodiazépine à longue durée d’action, est certainement à éviter vu le risque élevé d’usage abusif; le flunitrazépam fait d’ailleurs partie de la liste des psychotropes spécialement réglementés [voir Folia d’avril 2003].

Men dient het gebruik van flunitrazepam (Rohypnol®), een langwerkend benzodiazepine, zeker te vermijden omwille van het hoge risico van misbruik; flunitrazepam is trouwens een speciaal gereglementeerd geneesmiddel [zie Folia van april 2003].


Les résultats de cette enquête suggèrent que le flunitrazépam fait toujours l’objet d’abus.

De resultaten van deze enquête suggereren dat er nog steeds problemen van misbruik zijn met flunitrazepam.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans des études sur les concentrations dans le sang (analyse post-mortem) de médicaments susceptibles d’induire un état de dépendance, le flunitrazepam apparaît comme la substance la plus commune lors d’intoxications fatales.

Flunitrazepam was, in (post mortem)bloedonderzoek naar concentraties van farmaceutische drugs, één van de meest voorkomende substanties bij fatale intoxicaties.


Le statut de médicament de la Méthadone étant quasiment acquis, des problèmes de prescription d’autres médicaments subsistent actuellement. Des médicaments hypnotiques - Flunitrazépam, Vesparax® - donnent lieu à abus et dépendance, en particulier chez les patients toxicomanes et ils font l’objet de contrôles de prescription dans le traitement de toxicomanes.

Hypnotica -flunitrazepam, Vesparax®- leiden tot abusus en afhankelijkheid, in het bijzonder bij toxicomanen, en ze maken deel uit van de controle van het voorschrijfgedrag bij toxicomanen.


Certaines benzodiazépines telles que le flunitrazepam (Rohypnol ® ) * peuvent entraîner des effets indésirables importants.

Bij bepaalde benzodiazepines zoals flunitrazepam (Rohypnol ® ) * kunnen aanzienlijke ongewenste effecten optreden.


Ceci vaut par exemple pour toutes les benzodiazépines et assimilés et tout particulièrement pour la flunitrazépam que l’on trouve encore trop fréquemment dans les associations de prescription avec un opioïde de substitution ou en automédication par certains usagers de drogues.

Dit geldt bijvoorbeeld voor alle benzodiazepines en gelijkgestelde producten, en in het bijzonder voor flunitrazepam dat men nog te regelmatig terugvindt bij de combinaties voorgeschreven samen met een substitutie-opioïd of bij zelfmedicatie door bepaalde druggebruikers.


Suite à l’article " Traitement de substitution dans la dépendance aux opiacés" paru dans les Folia de novembre 2009 , on nous signale qu’un certain nombre de médecins, lorsqu’ils prescrivent de la méthadone dans le cadre d’un traitement de substitution, n’hésitent pas à prescrire en même temps une benzodiazépine (entre autres du diazépam, du flunitrazépam, parfois à très hautes doses) ou plus rarement du méthylphénidate.

Naar aanleiding van het artikel " Substitutiebehandeling bij opiaatverslaving" verschenen in de Folia van november 2009 , wordt ons opgemerkt dat een aantal artsen die methadon voorschrijven in het kader van substitutiebehandeling, daarbij ook gemakkelijk een benzodiazepine (o.a. diazepam, flunitrazepam, soms in zeer hoge doses) of meer zelden methylfenidaat voorschrijven.


Le flunitrazépam entraîne souvent un usage abusif chez les toxicomanes, et il vaut donc mieux l’éviter dans cette population.

Flunitrazepam geeft frequent aanleiding tot misbruik bij drugverslaafden, en wordt daarom best volledig gemeden bij deze populatie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

flunitrazepam ->

Date index: 2021-02-14
w