Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fluoxétine dans une étude clinique avaient pris » (Français → Néerlandais) :

Effets sur la croissance (enfants et adolescents), voir rubriques 4.4 et 4.8: Après 19 semaines de traitement, les sujets pédiatriques traités par fluoxétine dans une étude clinique avaient pris en moyenne 1,1 cm de moins en taille (p = 0,004) et 1,1 kg de moins en poids (p = 0,008) que les sujets sous placebo.

Effecten op de groei (kinderen en jongeren), zie rubrieken 4.4 en 4.8: Na 19 weken behandeling waren de pediatrische patiënten die met fluoxetine werden behandeld in een klinische studie, gemiddeld 1,1 cm minder gegroeid (p = 0,004) en 1,1 kg minder in gewicht aangekomen (p = 0,008) dan de patiënten die werden behandeld met een placebo.


Après 19 semaines de traitement, les sujets pédiatriques traités par fluoxétine dans une étude clinique ont en moyenne 1,1 cm de taille en moins (p = 0,004) et 1,1 kg de poids en moins (p = 0,008) que les sujets traités par placebo.

Na 19 weken behandeling in een klinische studie was de lichaamslengte gemiddeld 1,1 cm minder gestegen (p=0,004) en was het gewicht gemiddeld 1,1 kg minder toegenomen (p=0,008) bij de pediatrische patiënten die werden behandeld met fluoxetine dan in de placebogroep.


Maladie cardiaque : aucune anomalie de la conduction aboutissant à un bloc cardiaque n'a été observée à l'ECG de 312 patients qui ont reçu de la fluoxétine dans des études cliniques en double aveugle.

Hartziekte: op de ECGs van 312 patiënten die fluoxetine kregen in dubbelblinde klinische studies, werden geen geleidingsstoornissen waargenomen die resulteerden in een hartblok.


Maladie cardiaque: aucune anomalie de la conduction aboutissant à un bloc cardiaque n'a été observée à l'ECG de 312 patients qui ont reçu de la fluoxétine dans des études cliniques en double aveugle.

Hartziekte: in dubbelblinde klinische studies bij 312 patiënten die fluoxetine kregen, werden op het ecg geen geleidingsstoornissen waargenomen die tot hartblok leidden.


Dans une étude clinique de 19 semaines, les patients pédiatriques traités par la fluoxétine ont moins grandi (en moyenne, -1,1 cm en taille ; p = 0,004) et ont pris moins de poids (en moyenne -1,1 kg en poids ; p=0,008) versus le groupe placebo.

In een 19 weken durende klinische studie waren pediatrische patiënten die behandeld werden met fluoxetine, gemiddeld 1,1 cm minder in lengte gegroeid (p=0,004) en 1,1 kg minder in gewicht aangekomen (p=0,008) dan patiënten die behandeld werden met placebo.


Globalement, 20 % des 1164 patients pris en compte dans l’analyse intégrée de tolérance des études cliniques en monothérapie, avaient plus de 65 ans.

In totaal was 20% van de 1.164 patiënten in de geïntegreerde veiligheidsanalyse van klinische onderzoeken van monotherapie ouder dan 65 jaar.


Adultes Dans les études cliniques, 1 865 sujets adultes ont reçu des doses uniques ou multiples de caspofungine : 564 patients neutropéniques fébriles (étude sur le traitement empirique), 382 patients ayant une candidose invasive, 228 patients ayant une aspergillose invasive, 297 patients ayant des infections à Candida localisées, et 394 sujets inclus dans des études de phase I. Dans l’étude sur le traitement empirique, les patients avaient reçu une chimiothérapie pour une affection maligne ou avaient subi une tr ...[+++]

Volwassen patiënten In klinisch onderzoek kregen 1865 volwassen personen eenmalige of meervoudige doses caspofungine: 564 patiënten met koorts en neutropenie (onderzoek naar empirische therapie), 382 patiënten met invasieve candidiasis, 228 patiënten met invasieve aspergillose, 297 patiënten met gelokaliseerde Candida infecties en 394 personen namen deel aan de fase-1-studies. In het onderzoek naar empirische therapie hadden de patiënten wegens een maligniteit chemotherapie gekregen of ze hadden een transplantatie met hematopoëtische stamcellen ondergaan (waaronder 39 allogene transplantaties).


Ce risque atteindrait environ 2 % chez les nourrissons dont les mères avaient pris de la fluoxétine.

Bij moeders die fluoxetine gebruikt hebben verhoogde dit tot 2 op de 100 baby’s.


TDM4370g/BO21977 Une étude clinique de phase III, randomisée, multicentrique, internationale, en ouvert, a été conduite chez des patients atteints d’un cancer du sein HER2 positif localement avancé non résécable ou métastatique qui avaient reçu au préalable un traitement à base de trastuzumab et de taxane, incluant des patients qui avaient reçu un traitement antérieur avec du trastuzumab et un taxane en situation adjuvante et dont la maladie avait progressé pendant le traitement adjuvant ou ...[+++]

TDM4370g/BO21977 Een gerandomiseerd, multicenter, internationaal, open-label klinisch fase III-onderzoek werd uitgevoerd bij patiënten met HER2-positieve, niet-reseceerbare, lokaal gevorderde borstkanker (LABC) of MBC die eerder een op taxaan en trastuzumab gebaseerde behandeling hadden gekregen, inclusief patiënten die eerdere adjuvante behandeling hadden gekregen met trastuzumab en een taxaan maar bij wie de ziekte tijdens of binnen zes maanden na het voltooien van de adjuvante behandeling is terugviel.


Dans toutes les études cliniques, 38–40% des patients avaient 60 ans et 10–12% des patients avaient 70 ans.

Bij alle klinische studies waren 38–40% van de patiënten 60 jaar oud en 10–12% van de patiënten waren 70 jaar oud.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fluoxétine dans une étude clinique avaient pris ->

Date index: 2023-11-08
w