Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allergie à la fluvastatine
Contaminant donné à un patient
Coup de corne donné par un animal
Fluvastatine sodique
Morsure ou coup donné par un chien
Produit contenant de la fluvastatine
Produit contenant de la fluvastatine sous forme orale

Traduction de «fluvastatine a donné » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]

Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, d ...[+++]






produit contenant de la fluvastatine sous forme orale

product dat fluvastatine in orale vorm bevat








Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.

Omschrijving: Aanhoudende en doorgaans-fluctuerende stoornissen van de stemming waarbij de meeste afzonderlijke-episoden niet ernstig genoeg zijn om beschrijving als hypomane of licht depressieve episoden te rechtvaardigen. Omdat zij vele jaren en soms het grootste deel van het volwassen leven van de betrokkene duren, betekenen zij aanzienlijk leed en invaliditeit. In enkele gevallen kunnen recidiverende of eenmalige manische- of depressieve-episoden optreden gesuperponeerd op een persisterende affectieve stoornis.


Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cette catégorie doit être utilisée avec prudence, en particulier chez les enfants plus âgés, étant donné que les troubles de ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornis, doorgaans bij tamelijk jonge kinderen, die voornamelijk wordt gekenmerkt door opvallend uitdagend, ongehoorzaam, storend gedrag en die geen criminaliteit of de meer extreme vormen van agressief of dissociaal gedrag omvat. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria uit F91.- is voldaan; zelfs ernstig kattenkwaad of zeer onbehoorlijk gedrag is op zichzelf niet voldoende voor de diagnose. Deze categorie dient met voorzichtigheid gebruikt te worden, vooral bij oudere kinderen, aangezien een gedragsstoornis die klinisch van belang is doorgaans samengaat met dissociaal of agressief gedrag dat verder gaat d ...[+++]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Chez des volontaires sains traités au préalable par rifampicine (rifampin), l’administration de fluvastatine a donné lieu à une réduction d’environ 50 % de la biodisponibilité de la fluvastatine.

Gebruik van fluvastatine door gezonde vrijwilligers die vooraf zijn behandeld met rifampicine (rifampin) leidt tot een vermindering van de biologische beschikbaarheid van fluvastatine van circa 50%.


Etant donné l’implication minime de cette enzyme dans le métabolisme de la fluvastatine, on doit s’attendre à ce que les autres inhibiteurs du CYP3A4 (p. ex. le kétoconazole, la ciclosporine) soient peu susceptibles d’influencer la biodisponibilité de la fluvastatine.

Gezien de minimale invloed van dit enzym op het metabolisme van fluvastatine, wordt verwacht dat andere CYP3A4-remmers (zoals ketoconazol en ciclosporine) de biologische beschikbaarheid van fluvastatine waarschijnlijk niet beïnvloeden.


L’administration concomitante de fluvastatine avec la cimétidine, la ranitidine ou l’oméprazole donne lieu à une augmentation de la biodisponibilité de la fluvastatine, mais cette augmentation n’est pas cliniquement significative.

Gelijktijdig gebruik van fluvastatine met cimetidine, ranitidine of omeprazol leidt tot een verhoging van de biologische beschikbaarheid van fluvastatine, die echter niet klinisch relevant is.


Jus de pamplemousse Etant donné l’absence d’interaction de la fluvastatine avec d’autres substrats du CYP3A4, une interaction entre la fluvastatine et le jus de pamplemousse n’est pas attendue.

Grapefruitsap/pompelmoessap Gezien de afwezigheid van een interactie tussen fluvastatine en andere CYP3A4-substraten, wordt er geen interactie verwacht tussen fluvastatine en grapefruitsap/pompelmoessap.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Etant donné l’implication minime de cette enzyme dans le métabolisme de la fluvastatine, il semble peu probable que d’autres inhibiteurs du CYP3A4 (par exemple, kétoconazole, ciclosporine) modifient la biodisponibibilité de la fluvastatine.

Aangezien dit enzym een geringe invloed heeft op het metabolisme van fluvastatine verwacht men dat het onwaarschijnlijk is dat andere CYP3A4-remmers (bijv. ketoconazol, ciclosporine) een effect hebben op de biologische beschikbaarheid van fluvastatine.


Étant donné que la fluvastatine s’élimine principalement par voie biliaire et qu’elle est sujette à un métabolisme pré-systémique significatif, il existe une possibilité d’accumulation chez les patients atteints d’insuffisance hépatique (voir rubriques 4.3 et 4.4).

Aangezien fluvastatine voornamelijk via de galwegen wordt uitgescheiden en in significante mate presystemisch wordt gemetaboliseerd, bestaat er een kans op accumulatie van het geneesmiddel bij patiënten met leverinsufficiëntie (zie rubrieken 4.3 en 4.4).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fluvastatine a donné ->

Date index: 2021-10-13
w