Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fois après des prises uniques quotidiennes itératives » (Français → Néerlandais) :

La comparaison de l'ASC (0-24) à J 8 et J 1 pour une dose de 340 mg/m 2 /jour a révélé une accumulation de 1,7 fois après des prises uniques quotidiennes itératives.

Uit de vergelijking van de AUC (0-24) op dag 8 en dag 1 bij het doseringsniveau van 340 mg/m 2 /dag bleek een 1,7-voudige geneesmiddelenaccumulatie na herhaalde eenmaal daagse toedieningen.


La comparaison de l'ASC (0-24) à J 8 et J 1 pour une dose de 340 mg/m 2 /jour a révélé une accumulation de 1,7 fois après des prises uniques quotidiennes itératives.

Uit de vergelijking van de AUC (0-24) op dag 8 en dag 1 bij het doseringsniveau van 340 mg/m 2 /dag bleek een 1,7-voudige geneesmiddelenaccumulatie na herhaalde eenmaal daagse toedieningen.


Les concentrations plasmatiques à l’état d’équilibre du ramiprilate après prise unique quotidienne des doses habituelles de ramipril sont atteintes aux alentours du quatrième jour du traitement.

De steady-state plasmaconcentraties van ramiprilaat na eenmaal daagse toediening van de gebruikelijke doseringen van ramipril worden bereikt op ongeveer de vierde dag van de behandeling.


5.2 Propriétés pharmacocinétiques Absorption: L’absorption après une prise orale est relativement rapide (t max ~1 heure) et indépendante de la dose dans l’intervalle étudié (étude avec prise unique: de 2,5 à 30 mg; études avec prises multiples: de 2,5 à 5 mg/jour et jusqu’à 50 mg une fois ...[+++]

5.2 Farmacokinetische eigenschappen Absorptie: Na een orale dosis vindt absorptie relatief snel plaats (tmax ~1 uur). In het onderzochte bereik (in studies met een enkele dosis tussen 2,5 en 30 mg; in studies met meervoudige dosissen tussen 2,5 en 5 mg dagelijks en tot 50 mg dosis wekelijks) is de absorptie onafhankelijk van de dosis.


Absorption: L’absorption après une prise orale est relativement rapide (tmax ≅ 1 heure) et indépendante des doses étudiées (étude en prise unique : de 2,5 à 30 mg ; études avec des prises multiples : de 2,5 à 5 mg/jour et jusqu’à 50 mg, une fois par semaine).

Absorptie: Na een orale dosis vindt absorptie van natriumrisedronaat relatief snel plaats (t max ~1 uur). In het onderzochte traject (in studies met een enkele dosis tussen 2,5 en 30 mg; in studies met meervoudige doses tussen 2,5 en 5 mg dagelijks en tot 50 mg dosis


Suite à une administration quotidienne en prise unique chez les sujets présentant une altération de la fonction rénale, l’ASC relative et la C max de l’aliskiren à l’état d’équilibre ont été de 0,8 à 2 fois plus élevées par rapport aux taux observés chez des sujets sains.

De relatieve AUC en C max van aliskiren bij proefpersonen met een gestoorde nierfunctie varieerden tussen 0,8 en 2 maal het gehalte bij gezonde proefpersonen na toediening van een enkelvoudige dosis en bij steady-state.


5.2 Propriétés pharmacocinétiques Absorption : Après une dose orale, l'absorption est relativement rapide (t max environ 1 heure) et indépendante des doses étudiées (étude en prise unique : de 2,5 à 30 mg ; études avec des prises multiples : de 2,5 à 5 mg/jour et jusqu’à 50 mg, une fois par semaine).

5.2 Farmacokinetische eigenschappen Absorptie: de absorptie na een orale dosis verloopt vrij snel (tmax ~1 uur) en hangt niet af van de dosis binnen de onderzochte doseringsvork (in studies met een enkele dosis tussen 2,5 en 30 mg; in studies met meervoudige doses tussen 2,5 en 5 mg dagelijks en tot 50 mg dosis wekelijks).


Comparativement aux comprimés classiques donnés en trois prises quotidiennes, l'exposition au cortisol est augmentée pendant les quatre premières heures qui suivent la prise le matin et diminuée en fin d’après-midi et sur l’ensemble de la période de 24 heures avec les comprimés à libération modifiée administrés en une seule fois (Figure 1).

Vergeleken met conventionele tabletten driemaal daags, resulteerden de MR-tabletten eenmaal daags in een verhoogde cortisolblootstelling tijdens de eerste vier uur na de inname in de ochtend, maar in een verminderde blootstelling in de late middag/avond en over de hele periode van 24 uur (Figuur 1).


Pharmacocinétique plasmatique Après administration par voie orale chez le volontaire sain, la demi-vie, d’environ 18 h, est compatible avec une prise quotidienne unique.

Plasma farmacokinetiek Na orale toediening aan gezonde vrijwilligers was de t ½ ongeveer 18 uur, wat er op wijst dat eenmaal daagse dosering geschikt is.


L’administration de la dose uniquement les jours de dialyse, à raison d’une fréquence de dialyse de 3 fois par semaine, devrait résulter en un faible effet inhibiteur de STAT3 24 à 48 heures après la prise (voir rubrique 5.2).

Er wordt verwacht dat toediening enkel op dialysedagen met toepassing van een dialysefrequentie van 3 keer per week, resulteert in een laag STAT3-remmend effect 24-48 uur na de dosis (zie rubriek 5.2).


w