Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cardio-vasculo-rénale
Cuir chevelu
Impétigo
Maladie cardio-rénale
Région temporale
Tout micro-organisme
Tout niveau
Toute localisation
Toute partie

Vertaling van "fois de toute " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis waarin het kind, na een aanvankelijk normale voortgang in taalontwikkeling, zowel receptieve als expressieve taalvaardigheden verliest bij gelijkblijvende intelligentie; het begin van de stoornis gaat samen met paroxismale afwijkingen van het EEG en in de meeste gevallen ook met epileptische insulten. Doorgaans ligt het begin bij een leeftijd tussen drie en zeven jaar, waarbij de vaardigheden verloren gaan in een tijdsbestek van dagen of weken. Het chronologisch verband van het optreden van insulten en het taalverlies is wisselend, waarbij het één enkele maanden tot twee jaar aan het ander voorafgaat (of ander ...[+++]


Absence acquise à la fois de membres supérieurs et inférieurs [tout niveau]

verworven afwezigheid van bovenste en onderste extremiteiten [elk niveau]


Définition: Catégorie résiduelle mal définie de troubles dans lesquels il existe à la fois une altération significative du calcul et de la lecture ou de l'orthographe, non imputable exclusivement à un retard mental global ou une scolarisation inadéquate. Cette catégorie doit être utilisée pour des troubles répondant à la fois aux critères de F81.2 et de F81.0 ou de F81.1.

Omschrijving: Een slecht gedefinieerde verzamelcategorie van stoornissen waarin zowel het rekenen als het lezen of spellen duidelijk is gestoord, maar waarin de stoornis niet louter verklaarbaar is in termen van algemene zwakzinnigheid of inadequaat onderwijs. Zij dient gebruikt te worden voor stoornissen die zowel aan de criteria van F81.2 als aan die van F81.0 of F81.1 voldoen.


cuir chevelu [toute partie] lèvre nez (cloison) œil avec d'autres parties de la face, de la tête et du cou oreille [toute partie] région temporale

behaarde hoofd [elk deel] | lip | neus(septum) | oog met overige delen van aangezicht, hoofd en hals | oor [elk deel] | slaap(streek)


Amputation traumatique de membres supérieurs et inférieurs, toute association [tout niveau]

traumatische amputatie van bovenste en onderste extremiteiten, elke combinatie [elk niveau]


Ulcère variqueux (membres inférieurs, toute localisation) Tout état classé en I83.9 avec ulcère ou précisé comme étant ulcéré

aandoeningen uit I83.9 met ulcus of gespecificeerd als ulcererend | varikeus ulcus (van onderste extremiteit, elk deel)


Impétigo [tout micro-organisme] [toute localisation]

impetigo [elk organisme][elke lokalisatie]


artériosclérose du rein néphrite artérioscléreuse (chronique) (interstitielle) néphropathie hypertensive néphrosclérose tout état classé en N00-N07, N18.-, N19 ou N26.- associé à tout état classé en I10

aandoening uit N00-N07, N18.-, N19 of N26 door hypertensie | arteriosclerose van nier | arteriosclerotische nefritis (chronisch)(interstitieel) | hypertensieve nefropathie | nefrosclerose


maladie:cardio-rénale | cardio-vasculo-rénale | tout état classé en I11.- associé à tout état classé en I12.-

aandoening uit I11.- met aandoening uit I12.- | ziekte | cardiorenaal | ziekte | cardiovasculair én renaal


asthme causant des symptômes en journée 1 à 2 fois par mois

astma: symptomen overdag, 1 tot 2 keer per maand
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il s’agit d’un processus dynamique qui n’est donc jamais acquis une fois pour toute.

This is a dynamic process that is therefore never permanently acquired.


Une fois que tout est connu, on peut passer à la prise de mesures de prévention adéquates pour éliminer les risques présents ou les réduire à un niveau acceptable.

Eens dit alles gekend is, kan men overgaan tot het nemen van adequate preventiemaatregelen om de aanwezige risico’s te elimineren of te herleiden tot een aanvaardbaar niveau.


Il serait utopique de penser que le guide Déparis va permettre, en une réunion de 2 heures, de régler tous les problèmes une fois pour toute.

Het zou een utopie zijn te denken dat de Deparis gids in een vergadering van 2 uren het mogelijk gaat maken alle problemen eens en voor altijd te regelen.


Il distingue ici les KPI sur le degré d’implémentation de la méthode, sur son respect et le résultat une fois que tout est introduit.

Hij maakt hierbij een onderscheid tussen de KPI’s over de implementatiegraad van de methodiek, de naleving ervan en het resultaat eens alles is ingevoerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Réponse (Mme V. Binamé) : tout d'abord, il faut distinguer ce qui peut être utilisé (lire implanté) une seule fois de ce qui est stérilisé une seule fois ou soumis une seule fois à une stérilisation.

Antwoord (Mevr. V. Binamé): eerst en vooral moet men onderscheid maken tussen het feit dat iets éénmalig gebruikt kan worden ( lees geïmplanteerd) en het éénmalig steriliseren of onderwerpen aan een sterilisatiebehandeling.


En effet, si un dialogue plus étroit avec les neurosciences est souhaitable et certainement même nécessaire pour le développement de ces deux approches (comme l’est tout autant le débat avec la sociologie, l’anthropologie, la linguistique, la philosophie et plus généralement l’ensemble des disciplines qui tentent d’approcher sous un angle à chaque fois spécifique les différentes facettes de la réalité humaine), l’adoption d’un cadre de recherche de type expérimental sur le modèle de la biologie et des sciences médicales, apparaît par ...[+++]

Het is inderdaad zo, dat ofschoon een nauwere samenwerking met de neurowetenschappen wenselijk en waarschijnlijk zelfs noodzakelijk is voor de ontwikkeling van deze twee aanpakken (evenals het debat met de sociologie, de antropologie, de linguïstiek, de filosofie en algemener met alle wetenschappen die steeds trachten vanuit een specifieke gezichtshoek de verschillende aspecten van de menselijke realiteit te benaderen), het aannemen van een onderzoekskader van het experimentele type volgens het model van de biologie en van de medische wetenschappen, daarentegen volledig tegenstrijdig met de psychoanalytische aanpak zelf lijkt.


C'était loin d'être une évidence pour moi, je savais juste que j'allais essayer, mais ne savais pas si ça serait une fois, une journée, une semaine, un mois ... et ça fait 3 ans et demi que dure... pour notre plus grand bonheur à toutes les deux.

Het was zeker geen evidentie voor mij, ik wist alleen dat ik het zou proberen, maar hoelang ik het zou volhouden…. en kijk, het duurt nu al 3 en een half jaar... tot groot geluk van ons beidjes.


En Belgique, on peut qualifier comme vague de froid une période durant laquelle la température minimale journalière est inférieure à –2°C. au moins 7 jours consécutifs et durant laquelle le minimum de cette période est descendu au moins deux fois sous la barre des 7°C. Cette période a pu être accompagnée en tout ou en partie de précipitations hivernales.

In België kunnen we de volgende situatie als koudegolf beschouwen: een periode waarin de minimale dagtemperatuur lager is dan –2° C gedurende minstens 7 achtereenvolgende dagen en waarin de minimumtemperatuur van deze periode minstens twee keer onder de grens van 7° C duikt. Deze periode kan geheel of gedeeltelijk gepaard gaan met winterse neerslag.


Et ce, malgré la difficulté de réunir toutes les données indispensables. Le coup d’envoi de ce processus a été donné, en 1995, lors de la conférence de Marche, réunissant pour la première fois, en un dialogue constructif, les experts de la santé et les experts de l’environnement.

Het startschot voor dit proces is in 1995 tijdens de conferentie in Marche gegeven, toen gezondheidsdeskundigen en milieu-experts voor het eerst in een constructieve dialoog bijeenkwamen.


Une fois obtenue l’autorisation d’accès, vous pourrez vous connecter sur FOODSUP et faire toutes vos notifications.

Zodra de toestemming verkregen werd, kunt u zich aanmelden op FOODSUP en kunt u alle notificaties aanmaken.




Anderen hebben gezocht naar : impétigo     cuir chevelu     région temporale     tout micro-organisme     tout niveau     toute localisation     toute partie     fois de toute     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fois de toute ->

Date index: 2022-11-13
w