Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dépression anxieuse
Fétichisme avec travestisme
Masochisme Sadisme

Vertaling van "fois du fluconazole " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Catégorie résiduelle mal définie de troubles dans lesquels il existe à la fois une altération significative du calcul et de la lecture ou de l'orthographe, non imputable exclusivement à un retard mental global ou une scolarisation inadéquate. Cette catégorie doit être utilisée pour des troubles répondant à la fois aux critères de F81.2 et de F81.0 ou de F81.1.

Omschrijving: Een slecht gedefinieerde verzamelcategorie van stoornissen waarin zowel het rekenen als het lezen of spellen duidelijk is gestoord, maar waarin de stoornis niet louter verklaarbaar is in termen van algemene zwakzinnigheid of inadequaat onderwijs. Zij dient gebruikt te worden voor stoornissen die zowel aan de criteria van F81.2 als aan die van F81.0 of F81.1 voldoen.


Définition: Les dysfonctionnements sexuels regroupent les différents types de difficulté à avoir une relation sexuelle du type souhaité. La réponse sexuelle est un processus psychosomatique et, le plus souvent, des processus à la fois psychologiques et somatiques interviennent dans le déclenchement d'un trouble de la fonction sexuelle.

Omschrijving: Seksuele functiestoornissen zijn de verschillende stoornissen die het onmogelijk maken voor iemand deel te nemen in een seksuele interactie zoals hij of zij dat zou willen. De seksuele respons is een psychosomatisch proces en vaker wel dan niet zijn zowel psychische als somatische processen van belang voor de oorzaak van de seksuele functiestoornis.


Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne suffit pas qu'une fille soit simplement un garçon manqué ou qu'un garçon soit une fille manquée . Les tr ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis, doorgaans voor het eerst aan het licht tredend tijdens de vroege kindertijd (en altijd ruim voor de puberteit), gekenmerkt door een niet voorbijgaand en intens onbehagen over de toegewezen sekse, samen met een wens te behoren tot (of vol te houden dat men behoort tot) de andere sekse. Er bestaat een voortdurende preoccupatie met de kleding en activiteiten van de andere sekse en verwerping van de eigen sekse. De diagnose vereist een ernstige verstoring van de normale genderidentiteit; louter jongensachtig gedrag bij meisjes of meisjesachtig gedrag bij jongens is niet genoeg. Genderidentiteitsstoornissen bij pe ...[+++]


Définition: Port de vêtements du sexe opposé, principalement dans le but d'obtenir une excitation sexuelle et de créer l'apparence d'une personne du sexe opposé. Le travestisme fétichiste se distingue du travestisme transsexuel par sa nette association avec une excitation sexuelle et par le besoin de se débarrasser des vêtements une fois l'orgasme atteint et l'excitation sexuelle retombée. Il peut survenir en tant que phase précoce du développement d'un transsexualisme. | Fétichisme avec travestisme

Omschrijving: Het dragen van kleding van de andere sekse hoofdzakelijk om wille van de seksuele opwinding en om het beeld van iemand van de andere sekse op te roepen. Fetisjistisch transvestitisme wordt onderscheiden van transseksueel transvestitisme op grond van het duidelijk samengaan ervan met seksuele prikkeling en het sterke verlangen de kleding uit te trekken nadat het orgasme is opgetreden en de seksuele opwinding afneemt. Het kan voorkomen als een vroege fase in de ontwikkeling van transseksualiteit. | Neventerm: | transvestitistisch fetisjisme


Définition: Altération de l'état de conscience tenant à la fois du sommeil et de la veille. Durant un épisode de somnambulisme, l'individu se lève du lit, habituellement au cours du premier tiers du sommeil nocturne et il déambule; ces manifestations correspondent à un niveau réduit de vigilance, de réactivité et d'habilité motrice. Au réveil, le sujet ne garde habituellement aucun souvenir de l'épisode.

Omschrijving: Slaapwandelen of somnambulisme is een toestand van veranderd bewustzijn waarin verschijnselen van slapen en waken zijn gecombineerd. Tijdens een episode van slaapwandelen komt de betrokkene uit bed, doorgaans in het eerste derde deel van de nachtelijke slaap en loopt rond, blijk gevend van een lage graad van bewustzijn, reactiviteit en behendigheid. Bij het ontwaken is er doorgaans geen herinnering van de gebeurtenis.


Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand le sujet présente à la fois des symptômes anxieux et des symptômes dépressifs, sans prédominance nette des uns ou des autres et sans que l'intensité des uns ou des autres soit suffisante pour justifier un diagnostic séparé. Quand des symptômes anxieux et dépressifs sont présents simultanément avec une intensité suffisante pour justifier des diagnostics séparés, les deux diagnostics doivent être notés et on ne fait pas un diagnostic de trouble anxieux et dépressif mixte. | Dépression anxieuse (légère ou non persistante)

angstdepressie (licht of niet aanhoudend)


asthme causant des symptômes en journée 1 à 2 fois par mois

astma: symptomen overdag, 1 tot 2 keer per maand


asthme causant des symptômes pendant la nuit 1 à 2 fois par mois

astma: nachtelijke symptomen, 1 tot 2 keer per maand


Tumeur maligne affectant à la fois les canaux biliaires intra- et extra-hépatiques Tumeur maligne des voies biliaires dont le point de départ ne peut être classé à aucune des catégories C22.0-C24.1

maligne neoplasma van galwegen waarvan punt van oorsprong niet onder codereeks C22.0-C24.1 kan worden geklasseerd | maligne neoplasma van zowel intrahepatische als extrahepatische galwegen


Définition: Préférence pour une activité sexuelle qui implique douleur, humiliation ou asservissement. Si le sujet préfère être l'objet d'une telle stimulation, on parle de masochisme; s'il préfère en être l'exécutant, il s'agit de sadisme. Souvent, un individu obtient l'excitation sexuelle par des comportements à la fois sadiques et masochistes. | Masochisme Sadisme

Omschrijving: Een voorkeur voor seksuele activiteit die het toebrengen van pijn of vernedering of vastbinden meebrengt. Indien de betrokkene graag de passieve rol vervult bij een dergelijke stimulatie dan wordt dat masochisme genoemd; indien de actieve rol, sadisme. Dikwijls ondervindt iemand bij zowel sadistische als masochistische activiteiten seksuele opwinding. | Neventerm: | masochisme | sadisme
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Après commercialisation, comme avec d’autres antifongiques azolés, des incidents hémorragiques ont été signalés (ecchymoses, epistaxis, hémorragies gastro-intestinales, hématurie et melaena) en rapport avec l’allongement du temps de prothrombine chez des patients recevant à la fois du fluconazole et de la warfarine.

Sinds zijn introductie op de markt werden, evenals met andere azoolantimycotica, hemorragische incidenten gesignaleerd (ecchymosen, epistaxis, gastro-intestinale bloedingen, hematurie en melaena) in samenhang met de verlenging van de protrombinetijd bij patiënten die tegelijk fluconazol en warfarine toegediend kregen.


Anticoagulants Après commercialisation, comme avec d’autres antifongiques azolés, des incidents hémorragiques ont été signalés (ecchymoses, épistaxis, hémorragies gastro-intestinales, hématurie et melaena) en rapport avec l’allongement du temps de prothrombine chez les patients recevant à la fois du fluconazole et de la warfarine.

Anticoagulantia Sinds zijn introductie op de markt werden, evenals met andere azolen, hemorragische incidenten gesignaleerd (ecchymosen, epistaxis, gastro-intestinale bloedingen, hematurie en melaena) in samenhang met de verlenging van de protrombinetijd bij patiënten die tegelijk fluconazol en warfarine toegediend kregen.


Anticoagulants : Depuis la mise sur le marché et comme avec d’autres composés azolés antifongiques, des événements hémorragiques (ecchymoses, épistaxis, saignements gastro-intestinaux, hématurie et méléna) ont été signalés en association avec un allongement du temps de prothrombine chez des patients traités à la fois par fluconazole et warfarine.

Anticoagulantia: In de postmarketingervaring zijn net zoals met andere azolantimycotica bloedingen (blauwe plekken, epistaxis, maag-darmbloeding, hematurie en melena) gemeld, samen met een stijging van de protrombinetijd bij patiënten die fluconazol kregen samen met warfarine.


chez des patients traités à la fois par fluconazole et warfarine.

Anticoagulantia: In de postmarketingervaring zijn zoals met andere azolantimycotica bloedingen (blauwe plekken, epistaxis, maag-darmbloeding, hematurie en melena) gemeld, samen met een stijging van de protrombinetijd bij patiënten die fluconazol kregen samen met warfarine.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tacrolimus et sirolimus (substrats de la CYP3A4) La prise simultanée de fluconazole et de 0,15 mg/kg de tacrolimus deux fois par jour a induit une augmentation de la C min du tacrolimus de 1,4 fois avec une dose de fluconazole de 100 mg et de 3,1 fois avec une dose de 200 mg.

Tacrolimus en sirolimus (CYP3A4 substraten) Gelijktijdige inname van fluconazole en tacrolimus 0.15 mg/kg b.i.d. veroorzaakte een verhoging van de tacrolimus C min 1.4 en 3.1-maal met fluconazole doses van 100 mg en 200 mg respectievelijk.


ANTIFONGIQUES Fluconazole/Lamivudine Interaction non étudiée. Seules des données limitées étant Fluconazole/Zidovudine (400 mg une fois par jour/200 mg trois fois par jour)

Fluconazol/zidovudine (400 mg eenmaal per dag/200 mg driemaal per dag) AUC zidovudine ↑74% (UGTremming) gegevens zijn, is de klinische significantie niet bekend. Volg op tekenen van zidovudinetoxiciteit (zie rubriek 4.8).


Cisapride : Des événements cardiaques ont été rapportés, notamment des torsades de pointes, chez des patients ayant reçu simultanément du fluconazole et du cisapride. Une étude contrôlée a démontré que l'administration concomitante de fluconazole 200 mg une fois par jour et de cisapride 20 mg quatre fois par jour entraînait une augmentation significative des taux plasmatiques de cisapride et un allongement de l'intervalle QTc.

gelijktijdig gebruik van 200 mg fluconazol eenmaal per dag en 20 mg cisapride viermaal per dag een significante toename van de cisaprideplasmaspiegels en een verlenging van het QTc-interval veroorzaakte.


Adaptation de la dose en cas d’administration concomitante d’inhibiteurs puissants du CYP3A4 ou de fluconazole En cas d’administration concomitante avec des inhibiteurs puissants du CYP3A4 ou des doubles inhibiteurs des enzymes du CYP2C9 et du CYP3A4 (par exemple le fluconazole), la dose unitaire de Jakavi doit être diminuée d’environ 50 %, à administrer deux fois par jour (voir rubrique 4.5).

Dosisaanpassing bij gelijktijdig gebruik van sterke CYP3A4-remmers of fluconazol Wanneer Jakavi wordt toegediend met sterke CYP3A4-remmers of tweevoudige remmers van CYP2C9- en CYP3A4-enzymen (bv. fluconazol), moet de eenheidsdosis van Jakavi worden verlaagd met ongeveer 50%, tweemaal daags toe te dienen (zie rubriek 4.5).


Interactions Si Jakavi doit être administré avec des inhibiteurs puissants du CYP3A4 ou des doubles inhibiteurs des enzymes du CYP2C9 et du CYP3A4 (par exemple le fluconazole), la dose unitaire doit être réduite d’environ 50 %, à administrer deux fois par jour (pour la fréquence de surveillance, voir rubriques 4.2 et 4.5).

Interacties Indien Jakavi samen met sterke CYP3A4-remmers of tweevoudige remmers van CYP3A4- en CYP2C9-enzymen (bv. fluconazol) moet worden toegediend, moet de eenheidsdosis van Jakavi met ongeveer 50% worden verlaagd, tweemaal daags toe te dienen (voor de controlefrequentie zie rubrieken 4.2 en 4.5).


L’utilisation concomitante d’une dose unique de 200 mg de célécoxib et de 200 mg, une fois par jour, de fluconazole, inhibiteur puissant du CYP2C9, a entraîné une augmentation moyenne de la C max de 60% et de l’ASC de 130% du célécoxib (des études équivalentes n’ont pas été menées avec l’amiodarone ou d’autres inhibiteurs connus du CYP2C9).

Het gelijktijdig gebruik van een enkelvoudige dosis van celecoxib 200 mg en 200 mg eenmaal per dag van fluconazol, een potente CYP2C9-remmer, verhoogde de C max en de AUC van celecoxib met gemiddeld 60% en 130% respectievelijk (overeenkomstige studies zijn niet uitgevoerd met amiodaron of andere bekende CYP2C9-remmers).




Anderen hebben gezocht naar : fétichisme avec travestisme     masochisme sadisme     fois du fluconazole     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fois du fluconazole ->

Date index: 2023-01-01
w