Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fois la concentration maximale observée » (Français → Néerlandais) :

Les études pharmacocinétiques ont mis en évidence des concentrations nettement plus élevées d’azithromycine dans les tissus (jusqu’à 50 fois la concentration maximale observée dans le plasma).

Farmacokinetische studies hebben duidelijk hogere azithromycinespiegels in de weefsels dan in het plasma uitgewezen (tot 50 maal de maximum waargenomen concentratie in plasma).


Dans une étude pharmacocinétique, lorsque le comprimé a été laissé sur la langue sans prise d'eau, la concentration maximale observée (5.81 mg/l) a été inférieure de 32 % à celle observée avec une formulation conventionnelle prise avec de l'eau, et le temps nécessaire pour atteindre cette concentration maximale (1 heure 20 minutes) a été retardé de 45 minutes.

In een farmacokinetisch onderzoek werd de tabel op de tong gelegd zonder water in te nemen. De maximale vastgestelde concentratie (5,81 mg/l) lag 32% onder die vastgesteld met een conventionele formulering die werd ingenomen met water, en de tijd die vereist was om de maximumconcentratie te halen (1 uur 20 minuten) was 45 minuten vertraagd.


Amlodipine Lors d’une étude pharmacocinétique, l’administration concomitante avec l’amlodipine a donné lieu à une augmentation de 1,4 fois des concentrations maximales (Cmax) et à une augmentation de 1,3 fois de l’exposition totale (aire sous la courbe « concentrations-temps » (ASC)) des métabolites actifs de la simvastatine, sans affecter son effet hypocholestérolémiant.

Amlodipine In een farmacokinetische studie resulteerde gelijktijdige toediening van amlodipine tot een toename van de piekconcentratie (Cmax) met een 1,4-voud en de totale blootstelling (oppervlakte onder de concentratietijdcurve (AUC)) met een 1,3-voud van de actieve metabolieten van simvastatine zonder het cholesterolverlagend effect te beïnvloeden.


Abréviations : ↑ = augmentation ; ↓= diminution ; ↔= pas de changement significatif ; ASC=aire sous la courbe de la concentration en fonction du temps ; C max = concentration maximale observée ; CL/F=clairance orale apparente

Afkortingen: � = toename; � = afname; � = geen significante verandering; AUC = oppervlak onder de curve waarin de concentratie tegen de tijd wordt uitgezet; C max = maximum waargenomen concentratie; CL/F = schijnbare orale uitscheiding


Abréviations : ↑ = augmentation ; ↓ = diminution ; ↔ = pas de modification significative ; AUC = surface sous la courbe de concentration en fonction du temps ; Cmax = concentration maximale observée ; CL/F = clairance orale apparente

Afkortingen: ↑ = toename; ↓ = daling; ↔= geen significante verandering; AUC= oppervlakte onder de plasmaconcentratie-tijdcurve; C max = maximale waargenomen concentratie; CL/F=ogenschijnlijke orale klaring.


Les études pharmacocinétiques chez l'homme montrent que les taux tissulaires (poumon amygdale, prostate) d'azithromycine sont nettement plus élevés que les concentrations plasmatiques (de 10 à 50 fois la concentration plasmatique observée), ce qui indique une importante liaison tissulaire du médicament.

Uit de farmacokinetische onderzoekingen bij de mens blijkt dat de concentraties van azithromycine in de weefsels (longen, tonsillen, prostaat) duidelijk hoger liggen dan de plasmaspiegels (10 tot 50 maal de waargenomen plasmaspiegel), hetgeen wijst op een belangrijke binding van het geneesmiddel aan de weefsels.


Les études pharmacocinétiques chez l'homme montrent que les taux tissulaires (poumon, amygdale, prostate) d'azithromycine sont nettement plus élevés que les concentrations plasmatiques (de 10 à 50 fois la concentration plasmatique observée), ce qui indique une importante liaison tissulaire du médicament.

Uit de farmacokinetische onderzoekingen bij de mens blijkt dat de concentraties van azithromycine in de weefsels (longen, tonsillen, prostaat) duidelijk hoger liggen dan de plasmaspiegels (10 tot 50 maal de waargenomen plasmaspiegel), hetgeen wijst op een belangrijke binding van het geneesmiddel aan de weefsels.


In vitro, la liaison du cabazitaxel aux protéines sériques humaines était de 89-92% et n’était pas saturable jusqu’à 50 000 ng/ml, ce qui couvre les concentrations maximales observées dans les études cliniques.

In vitro bedroeg de binding van cabazitaxel aan humane serumeiwitten 89-92% en was niet verzadigbaar tot 50.000 ng/ml, wat de maximale concentratie dekt die werd waargenomen in klinische studies.


Les concentrations plasmatiques observées une minute après l'administration intraveineuse de firocoxib était environ 3,7 fois plus grandes que les concentrations plasmatiques maximales observées atteintes après l'administration de la pâte orale (T max oral =2,02 h).

Piekplasma waarden, één minuut volgend op een intraveneuse firocoxib toediening, waren ongeveer 3,7 maal groter dan de vastgestelde piekplasma concentraties na toediening van de orale pasta (orale T max = 2,02 uren).


Les études in vitro montrent que la décitabine n'inhibe ni n'induit les enzymes du CYP450, et ce jusqu'à plus de 20 fois la concentration plasmatique thérapeutique maximale (C max ) observée.

In vitro-studies tonen aan dat decitabine CYP 450-enzymen niet remt, noch induceert bij concentraties tot meer dan 20 maal de therapeutische maximale waargenomen plasmaconcentratie (C max ).


w