Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bière à faible teneur en alcool
Bière à faible teneur en glucides
Fromage à la crème à teneur moyenne en matières grasses
Glace à teneur réduite en calories
Huile de colza à faible teneur en acide érucique
Huile de colza à haute teneur en acide érucique
Saucisse de bœuf à faible teneur en matières grasses
Yaourt à faible teneur en calories

Traduction de «fois la teneur » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Catégorie résiduelle mal définie de troubles dans lesquels il existe à la fois une altération significative du calcul et de la lecture ou de l'orthographe, non imputable exclusivement à un retard mental global ou une scolarisation inadéquate. Cette catégorie doit être utilisée pour des troubles répondant à la fois aux critères de F81.2 et de F81.0 ou de F81.1.

Omschrijving: Een slecht gedefinieerde verzamelcategorie van stoornissen waarin zowel het rekenen als het lezen of spellen duidelijk is gestoord, maar waarin de stoornis niet louter verklaarbaar is in termen van algemene zwakzinnigheid of inadequaat onderwijs. Zij dient gebruikt te worden voor stoornissen die zowel aan de criteria van F81.2 als aan die van F81.0 of F81.1 voldoen.


















TRADUCTIONS EN CONTEXTE
6. Les aliments complémentaires pour animaux ne contiennent pas d’additifs dans des proportions correspondant à plus de 100 fois la teneur maximale fixée pour les aliments complets pour animaux ou cinq fois la teneur dans le cas des coccidiostatiques et des histomonostatiques.

6. Het gehalte aan toevoegingsmiddelen in aanvullende diervoeders is niet meer dan 100 maal het vastgestelde maximumgehalte in volledige diervoeders, of 5 maal in het geval van coccidiostatica en histomonica.


correspondant à plus de 100 fois la teneur maximale fixée pour les aliments complets pour animaux ou cinq fois la teneur dans le cas des coccidiostatiques et des histomonostatiques.

6. Het gehalte aan toevoegingsmiddelen in aanvullende diervoeders is niet meer dan 100 maal het vastgestelde maximumgehalte in volledige diervoeders, of 5 maal in het geval van coccidiostatica en histomonica.


L’article 8, §2, du règlement (CE) n° 767/2009 prévoit en effet, que les aliments pour animaux ayant une teneur en additif supérieure à 100 fois la teneur maximale fixée pour les aliments complets, doivent répondre à un objectif nutritionnel particulier et être inclus dans la liste des destinations figurant à l'annexe de la directive 2008/38/CE.

Artikel 8, §2, van verordening (EG) nr. 767/2009 bepaalt immers dat voedermiddelen of aanvullende voeders met een gehalte aan toevoegingsmiddelen van meer dan 100 maal het vastgestelde maximumgehalte in volledige dierenvoeders voor wat betreft hun samenstelling moeten beantwoorden aan een bijzonder voedingsdoel dat is opgenomen in de lijst van bestemmingen zoals vastgesteld in de bijlage bij richtlijn 2008/38/EG.


Comparé à une administration à jeun, l'administration d’acétate d’abiratérone avec la nourriture entraîne une augmentation de l’exposition systémique moyenne à l'abiratérone jusqu’à 10 fois (pour l'ASC) et jusqu’à 17 fois (pour la C max ), en fonction de la teneur en graisses des aliments.

Toediening van abirateronacetaat met voedsel leidt, in vergelijking met toediening in nuchtere toestand, tot een verhoging van de gemiddelde systemische blootstelling aan abirateron met een factor 10 [AUC] tot 17 [C max ], afhankelijk van het vetgehalte van de maaltijd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette activité, basée sur une teneur élevée en fluorures, permet de n'appliquer le gel qu'une fois par semaine.

Deze werking, gebaseerd op een hoog fluoridegehalte, laat toe de gel slechts één keer per week aan te brengen.


Cette dose de mycophénolate sodique correspond à une dose de 1 g de mycophénolate mofétil (MMF) deux fois par jour (dose quotidienne de 2 g), en termes de teneur en acide mycophénolique (AMP).

Deze dosis natriummycofenolaat komt overeen met 1 g mycofenolaatmofetil (MMF) tweemaal daags toegediend (de dagelijkse dosis is 2 g), uitgedrukt in mycofenolzuur (MPA) gehalte.


Si les valeurs obtenues à l’étape 2 dépassent encore la DJA, on poursuit l’analyse des risques en se basant encore sur les enquêtes de consommation, mais cette fois en tenant compte des teneurs réelles en additifs dans les aliments consommés.

Als de waarden bekomen bij stap 2 de ADI nog steeds overschrijden, gaat men verder met de risicoanalyse, eveneens op basis van de voedselconsumptiepeilingen maar deze keer rekening houdend met werkelijke gehalten aan additieven in de verbruikte voedingsmiddelen.


C'est pourquoi diverses teneurs maximales ont été définies, chaque fois aussi faibles que raisonnablement atteignables.

Daarom zijn diverse maximumgehaltes vastgelegd, die telkens zo laag zijn als redelijkerwijze haalbaar is.


86. Le Président précise que l’Agence n’a pas fait de communiqué étant donné qu’il s’agissait d’un cas isolé (cela a été également le cas pour du lait de jument dans lequel la norme en dioxines était légèrement dépassée, mais cette norme extrapolée du lait de vache est mal fixée ; la teneur en matière grasse du lait de jument est au moins 2 fois plus faible).

86. De Voorzitter verduidelijkt dat het Agentschap hierover niet gecommuniceerd heeft, aangezien het om een specifiek geval gaat (dit was eveneens het geval voor paardenmelk waarvan de dioxinenorm lichtjes was overschreden, maar de vaststelling van deze norm, geëxtrapoleerd uit de norm voor koemelk, is verkeerd; het gehalte aan vetstof in paardenmelk is minstens 2 maal lager).




D'autres ont cherché : fois la teneur     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fois la teneur ->

Date index: 2024-10-14
w