Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fois non seulement une livraison de données par les mutualités mais aussi » (Français → Néerlandais) :

L’EPS présente l’avantage de permettre à ces institutions d’effectuer des analyses rapides, sans devoir demander à chaque fois non seulement une livraison de données par les mutualités mais aussi une autorisation de la Commission de la protection de la vie privée.

De EPS biedt het voordeel dat de overheidsdiensten snel analyses kunnen maken zonder dat ze hiervoor steeds dataleveringen moeten vragen aan de ziekenfondsen en hiervoor toelating van de Privacycommissie moeten krijgen.


- Une première version du rapport MORSE intégré, concernant non seulement les données jusqu’au premier semestre 2009, mais aussi jusqu’au second semestre 2009 inclus, a été réalisée avant la fin du mois de septembre 2010.

- Een eerste versie van het geïntegreerd MORSErapport, niet alleen voor de gegevens t.e.m. 2009SEM1, maar ook 2009SEM2, werd voor eind september 2010 gerealiseerd.


7. Cet accès ”superviseur” est créé avec des autorités permettant non seulement de consulter des données du tiers auprès les Mutualités Libres, Mutualités Neutres et Mutualités Libérales telles que décrites au point 1, mais qui permettent également d’assurer la gestion des éventuelles possibilités d’accès pour d’autres collaborat ...[+++]

met machtigingen die het niet alleen mogelijk maken om de gegevens van de derde in te kijken bij de Onafhankelijke, Liberale en de Neutrale ziekenfondsen, zoals beschreven in punt 1, maar waarmee het tevens mogelijk wordt om het beheer te verzekeren van de eventuele toegangsmogelijkheden voor andere medewerkers van de derde.


La décision définit non seulement les seules données qui pourront figurer sur la carte mais aussi sur le certificat provisoire de remplacement qui sera utilisable en cas de non disponibilité de la carte.

Het Besluit bepaalt niet alleen welke gegevens er op de kaart zullen worden aangebracht, maar ook op het voorlopig vervangingsbewijs dat men zal kunnen gebruiken indien de kaart niet beschikbaar is.


Une différence entre mutualités va subsister, non seulement au niveau des services mais aussi au niveau des cotisations.

Er zal wel degelijk een verschil blijven bestaan tussen de ziekenfondsen, niet alleen op het niveau van de diensten, maar ook op het niveau van de bijdragen.


Pourtant, non seulement ces données sont essentielles pour décider de la suite du traitement, mais leur absence complique aussi l’évaluation de la qualité des soins. sans compter que ce rapportage relève d’une obligation légale dans le cadre de la consultation oncologique multidisciplina ...[+++]

Dit is niet alleen essentiële informatie voor het bepalen van de verdere behandeling, maar bemoeilijkt ook de meting van de zorgkwaliteit. Deze rapportering is nochtans een wettelijk onderdeel van het zogenaamde multidisciplinair oncologisch overleg tussen de betrokken zorgverleners.


En ce qui concerne les données provenant du CIN/de l’AIM, l’étude utilise non seulement des codes INAMI dans les domaines de la stomatologie et de la chirurgie dentaire mais aussi une sélection limitée de codes médicaux.

Voor wat de gegevens van het NIC / IMA betreft, gebruikt de studie niet enkel RIZIVcodes uit het domein van de mond- en tandheelkunde, maar ook een beperkte selectie medische codes.


Il s’agit d’une solution proposant des appareils automatisés de stockage sur cassettes ; ils permettent non seulement des copies de sécurité, avec production de cassettes à stocker en un autre lieu physique, mais aussi et surtout un système d’archivage des données dont toute la machinerie ...[+++]

Het gaat om een oplossing met apparaten voor de automatische backup op cassettes; deze laten niet enkel veiligheidskopies toe op cassettes die op een andere fysieke plaats worden bewaard maar ook en vooral een archiveringssysteem van de gegevens. Heel de machinerie staat onder de permanente controle van een dynamisch beheerssysteem:TIVOLI Storage manager.


Comme mentionné dans la description du projet de l’article 46 du Contrat d’administration, la nouvelle législation en matière de coordination comporte non seulement un volet réglementaire mais aussi un volet en matière d’échange de données par voie électronique entre les états membres, en remplacement des flux papier actuels ...[+++]

Zoals in de beschrijving van het project in artikel 46 van de Bestuursovereenkomst is opgenomen, omvat de nieuwe coördinatiewetgeving niet enkel een regelgevend luik, maar is ook voorzien om een reeks elektronische gegevensstromen tussen de lidstaten te voorzien ter vervanging van de huidige papieren stromen.


Comme mentionné dans la description du projet de l’article 46 du Contrat d’administration, la nouvelle législation en matière de coordination comporte non seulement un volet réglementaire mais aussi un volet en matière d’échange de données par voie électronique entre les États membres, en remplacement des flux papier actuels ...[+++]

Zoals in de beschrijving van het project in artikel 46 van de Bestuursovereenkomst is opgenomen, omvat de nieuwe coördinatiewetgeving niet enkel een regelgevend luik, maar is ook voorzien om een reeks elektronische gegevensstromen tussen de lidstaten te voorzien ter vervanging van de huidige papieren stromen.


w