Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fois par jour pendant 24 heures à trois volontaires sains » (Français → Néerlandais) :

La colestyramine administrée par voie orale à la dose de 8 g trois fois par jour pendant 24 heures à trois volontaires sains a permis d'abaisser les taux plasmatiques de l’A 771726 d'environ 40 % en 24 heures et de 49 à 65 % en 48 heures.

Colestyramine dat in een dosering van 8 g driemaal daags gedurende 24 uur oraal werd toegediend aan drie gezonde vrijwilligers veroorzaakte een daling van de plasmaspiegels van A771726 van circa 40% in 24 uur en van 49 tot 65% in 48 uur.


L’administration par voie orale de 8 g de colestyramine, trois fois par jour pendant 24 heures, à trois volontaires en bonne santé a permis de réduire les taux plasmatiques du métabolite A771726 d'environ 40 % en 24 heures et de 49 à 65 % en 48 heures.

Colestyramine per os in een dosering van 8 g driemaal per dag gedurende 24 uur bij gezonde vrijwilligers verlaagde de plasmaconcentraties van A771726 met ongeveer 40% na 24 uur en met 49% tot 65% na 48 uur.


Après administration d’une dose de 2 mg une fois par jour pendant 4 jours chez des volontaires sains, le pomalidomide est distribué dans le sperme à une concentration représentant environ 67 % de la concentration plasmatique à 4 heures post-dose (environ le T max ).

Na 4 dagen eenmaaldaagse toediening van 2 mg is pomalidomide 4 uur na toediening (ongeveer de T max ) aanwezig in semen van gezonde proefpersonen in een concentratie van ongeveer 67% van de plasmaconcentratie.


Caractéristiques d’état d’équilibre de la propiverine suite à l’administration de plusieurs doses de comprimés enrobés de Mictonorm 15 mg (trois fois par jour pendant 6 jours) chez 16 volontaires sains :

Steady state kenmerken van propiverine na meervoudige toediening aan 16 gezonde vrijwillgers van Mictonorm 15 mg Omhulde tabletten (driemaal per dag gedurende 6 dagen):


Après administration de Mezavant 2,4 g ou 4,8 g une fois par jour pendant 14 jours chez des volontaires sains, l’absorption totale de mésalazine est d’environ 21 à 22 % de la dose administrée.

De totale absorptie van mesalazine van gedurende 14 dagen eenmaal daags gegeven Mezavant 2,4 g of 4,8 g aan gezonde vrijwilligers bleek ongeveer 21-22% van de toegediende dosis te zijn.


Digoxine : l’étoricoxib 120 mg administré une fois par jour pendant 10 jours à des volontaires sains n’a pas modifié l’ASC 0-24h plasmatique à l’état d’équilibre, ni l’élimination rénale de la digoxine.

Digoxine: etoricoxib 120 mg eenmaal daags toegediend aan gezonde vrijwilligers gedurende 10 dagen veranderde de plasma- AUC0-24hr in steady state of de renale eliminatie van digoxine niet.


Kétoconazole : le kétoconazole, un puissant inhibiteur du CYP3A4, administré à 400 mg une fois par jour pendant 11 jours à des volontaires sains n’a pas eu d’effet cliniquement important sur les paramètres pharmacocinétiques d’une dose unique de 60 mg d’étoricoxib (augmentation de 43 % de l’ASC).

Ketoconazol: ketoconazol, een krachtige remmer van CYP3A4, had in een dosering van 400 mg 1dd gedurende 11 dagen bij gezonde vrijwilligers geen klinisch belangrijk effect op de farmacokinetiek van eenmalige doses etoricoxib 60 mg (verhoging AUC van 43 %).


Inhibiteurs du CYP3A4 Le kétoconazole, un puissant inhibiteur du CYP3A4, administré une fois par jour pendant 7 jours chez des volontaires sains de sexe masculin, n’a pas modifié l’ASC moyenne obtenue après une dose unique de 50 mg de sorafénib.

CYP3A4 remmers Bij toediening van ketoconazol, een krachtige remmer van CYP3A4, eenmaal daags gedurende 7 dagen aan gezonde mannelijke vrijwilligers, veranderde de gemiddelde AUC van een enkelvoudige dosis van 50 mg sorafenib niet.


Cependant, lorsque le Novaban a été administré par voie intraveineuse à des doses allant jusqu'à 40 mg 2 fois par jour pendant 7 jours à des volontaires sains métaboliseurs lents, aucun effet secondaire grave n'est apparu.

Er traden echter geen ernstige ongewenste effecten op nadat Novaban in een dosering van 40 mg tot 2 maal daags gedurende 7 dagen intraveneus werd toegediend aan gezonde vrijwilligers met een trage metabolisatie.


L’effet de l'administration de sildénafil pendant 7 jours (20 mg, trois fois par jour) sur la pharmacocinétique d’une seule dose d’ambrisentan, et les effets de l’administration d’ambrisentan pendant 7 jours (10 mg, une fois par jour) sur la pharmacocinétique d’une seule dose de sildénafil ont été étudiés chez 19 volontaires sains.

Het effect van een zevendaagse dosering sildenafil (20 mg driemaal daags) op de farmacokinetiek van een enkelvoudige dosering ambrisentan en het effect van een zevendaagse dosering ambrisentan (10 mg eenmaal daags) op de farmacokinetiek op een enkelvoudige dosering van sildenafil zijn onderzocht bij 19 gezonde vrijwilligers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fois par jour pendant 24 heures à trois volontaires sains ->

Date index: 2021-10-01
w